[優質] 老實說 慈世平打哈登那一拳我覺得...
Very good!!!!
在我眼中 世平打的不是一個敵隊球員
世平是挑戰聯盟的不公與黑哨
世平一拳粉碎了黑哨迷虛偽的傲慢跟脆弱的心靈
世平應該開記者會挑明了說 屎藤霖北就是不爽你黑哨 作弊破壞比賽
霖北這一拳打的不是人 是你卑鄙的野心
這樣輿論就會倒過來了
而哈登也不是倒楣才被打 身為黑哨的得利者 平常打球秋到不行
還一直靠作弊賴犯規 聽說垃圾話也不少 表示他根本沒有羞恥心
只是個垃圾黑哨的支持者 理應受到教訓
身為一個和平的地球公民 我不希望有人打架 傷害對方
身為一個籃球運動愛好者 世平 打得好啊!!!!!!!!!
被揍一下 過幾天就會好
屎藤黑哨 哈登唱秋
這種破壞運動精神的事情 已經深深傷害球迷的心了
長達十幾年 好得起來嗎?
P.S 超想發到總版...
--
十本書帶你認識奧克拉荷馬雷霆隊
1.<不吵的小孩也有糖吃>--Kevin Durant 6.<罰球的真締>--Kevin Durant
2.<有時候,打鐵是正義>--Russell Westbrook 7.<勇敢當一哥>--Russell Westbrook
3.<8名球員的戰術>--Scott Brooks(教練) 8.<NBA是我開的>--David Stern
4.<他隊教練作弊指標>--Scott Brooks(教練) 9.<我們沒有立場>--The referees
5.<如何輕鬆得到外援>--Clay Bennett(老闆) 10.<罰球讓我高潮>--The OKC fans
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.13.24
噓
04/26 09:25, , 1F
04/26 09:25, 1F
→
04/26 09:27, , 2F
04/26 09:27, 2F
噓
04/26 09:28, , 3F
04/26 09:28, 3F
→
04/26 09:28, , 4F
04/26 09:28, 4F
→
04/26 09:28, , 5F
04/26 09:28, 5F
→
04/26 09:29, , 6F
04/26 09:29, 6F
噓
04/26 09:29, , 7F
04/26 09:29, 7F
→
04/26 09:29, , 8F
04/26 09:29, 8F
→
04/26 09:30, , 9F
04/26 09:30, 9F
→
04/26 09:30, , 10F
04/26 09:30, 10F
→
04/26 09:30, , 11F
04/26 09:30, 11F
→
04/26 09:30, , 12F
04/26 09:30, 12F
噓
04/26 09:31, , 13F
04/26 09:31, 13F
→
04/26 09:31, , 14F
04/26 09:31, 14F
→
04/26 09:31, , 15F
04/26 09:31, 15F
→
04/26 09:31, , 16F
04/26 09:31, 16F
→
04/26 09:32, , 17F
04/26 09:32, 17F
噓
04/26 09:33, , 18F
04/26 09:33, 18F
→
04/26 09:33, , 19F
04/26 09:33, 19F
→
04/26 09:33, , 20F
04/26 09:33, 20F
→
04/26 09:34, , 21F
04/26 09:34, 21F
→
04/26 09:34, , 22F
04/26 09:34, 22F
→
04/26 09:34, , 23F
04/26 09:34, 23F
→
04/26 09:34, , 24F
04/26 09:34, 24F
推
04/26 09:35, , 25F
04/26 09:35, 25F
→
04/26 09:35, , 26F
04/26 09:35, 26F
→
04/26 09:35, , 27F
04/26 09:35, 27F
→
04/26 09:36, , 28F
04/26 09:36, 28F
→
04/26 09:37, , 29F
04/26 09:37, 29F
→
04/26 09:37, , 30F
04/26 09:37, 30F
→
04/26 09:37, , 31F
04/26 09:37, 31F
推
04/26 09:38, , 32F
04/26 09:38, 32F
→
04/26 09:38, , 33F
04/26 09:38, 33F
→
04/26 09:38, , 34F
04/26 09:38, 34F
→
04/26 09:38, , 35F
04/26 09:38, 35F
→
04/26 09:39, , 36F
04/26 09:39, 36F
推
04/26 09:40, , 37F
04/26 09:40, 37F
噓
04/26 09:42, , 38F
04/26 09:42, 38F
噓
04/26 09:46, , 39F
04/26 09:46, 39F
噓
04/26 09:49, , 40F
04/26 09:49, 40F
噓
04/26 09:49, , 41F
04/26 09:49, 41F
→
04/26 09:50, , 42F
04/26 09:50, 42F
推
04/26 10:08, , 43F
04/26 10:08, 43F
推
04/26 10:26, , 44F
04/26 10:26, 44F
→
04/26 10:27, , 45F
04/26 10:27, 45F
推
04/26 10:27, , 46F
04/26 10:27, 46F
噓
04/26 10:35, , 47F
04/26 10:35, 47F
→
04/26 10:36, , 48F
04/26 10:36, 48F
推
04/26 10:37, , 49F
04/26 10:37, 49F
→
04/26 10:40, , 50F
04/26 10:40, 50F
推
04/26 10:44, , 51F
04/26 10:44, 51F
噓
04/26 10:45, , 52F
04/26 10:45, 52F
→
04/26 10:46, , 53F
04/26 10:46, 53F
噓
04/26 10:59, , 54F
04/26 10:59, 54F
推
04/26 11:00, , 55F
04/26 11:00, 55F
→
04/26 11:02, , 56F
04/26 11:02, 56F
→
04/26 11:06, , 57F
04/26 11:06, 57F
噓
04/26 11:09, , 58F
04/26 11:09, 58F
→
04/26 11:11, , 59F
04/26 11:11, 59F
推
04/26 12:57, , 60F
04/26 12:57, 60F
→
04/26 17:17, , 61F
04/26 17:17, 61F
→
04/26 17:18, , 62F
04/26 17:18, 62F
→
04/26 17:23, , 63F
04/26 17:23, 63F
→
04/26 20:43, , 64F
04/26 20:43, 64F
噓
04/26 22:22, , 65F
04/26 22:22, 65F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):