[Easy] 好可憐的組務
先講別的
噓 pxo2 :Tina版主罷免已經開始 03/02 20:14
→ pxo2 :請至pttnewsport板連署 03/02 20:14
→ pxo2 :按y 回覆"贊成罷免"
→ pxo2 :一定要回覆"贊成罷免"才行 謝謝
如果不是這位仁兄的強力放送,我還真不知道罷免程序來到這了
剛認真去看罷免理由,我覺得真的很牽強
導致他們認真去罷免的理由是那條板規6.6
問題出在那條板規從頭到尾都是臨時板規
也根本沒有真正實施過,他們到底在罷免那招的?
回主題 zerohero文章的推文
→ mousepad :錯了,我的裁定是可以就任的,他自己沒有來就任。 03/03 11:34
→ mousepad :#1F6FLQf8 (Sportcenter) 三-c-甲 03/03 11:35
推 mousepad :「完成此二程序後,即可就任。 03/03 11:35
→ mousepad : 若未完成程序,此任命有效期限直到下次板主選舉程 03/03 11:35
→ mousepad : 序開始為止。」 03/03 11:36
→ mousepad :都為這種id設就任專用組規了,不來報到也可以罵組務 03/03 11:38
→ mousepad :,煩請那些亂嗆的人,當鄉民也要當得有尊嚴好嗎?>.^ 03/03 11:38
我覺得組務已經很仁至義盡了
今天很明顯KID有打算認真當板主嘛?
他是不是來亂的 我相信大家自有公評
我無言的是下面的推文
噓 kxxesuck :好笑 他就是用那個帳號參選幹嘛改帳號 03/03 13:29
→ kxxesuck :難道馬英九當選總統 名字不好也要被迫改名嗎 03/03 13:29
→ kxxesuck :組務就愛搞黑箱作業結果弄個arkod來借帳號給人當板主 03/03 13:31
→ mousepad :名字? 你把本名改叫kobesuck我可以為你改組規。 03/03 13:40
推 mousepad :或者護照加註a.k.a. KobeEatsShit,也可以。 03/03 13:43
→ kxxesuck :那你本名要不要改叫滑鼠墊zzz 03/03 13:45
→ kxxesuck :在PTT當個小官就要別人改名 多去戶外走走吧 可悲 03/03 13:48
講不過人就說別人可悲 這那門子道理呀?
今天KID的id是科比是狗 換成別的球星就比如說 肚蘭特是狗 雷艾倫是狗
換成他說的例子就是 馬小狗這樣
我不相信今天有個叫馬小狗的人選總統 人民不會有意見
總板的是拿來這講有點無奈
因為在總板講這些事一定會被用別的大板的方式推文
扯個nba
今天LBJ最後一球
真的是太愛傳了....
我不相信他自幹不會比較好
為什麼就不自幹 X的
貼一下罷免板主的理由
一、板主對於版規定義過於獨裁 不採納版上版友意見 經建議後依然不做出反應
針對特定球員變相造成版友與版友之間爭吵不斷 導致版風墮落
我個人認為板風墮落跟T/Z無關.....甘他們啥事
二、吵架文 無法適時適當處理部分文章 能力不足 不適任
這是在說啥小?
三、對於版規定義模糊 例如:EZ文定義部份 EZ文是你在定義 水桶也是你在水桶
你定義的那究竟什麼是EZ文 也沒做出解釋 只一直強調自己家裡有事情
版規定義卻十分模糊 已經不斷提醒版主必須採納適當的合理的意見
卻不被理睬
我覺得EZ文定義很好呀
甚至很多該砍的還沒砍咧
四、版主不該是與民意相左的版主 我很遺憾的事情是對大小事情不能一視同仁
針對特定NBA球員 球隊進行意見封殺 扼殺版內適度言論自由的空間
變相造成文字獄與大眾恐慌 我會不會發這篇就是叫做EZ文
糟糕莫名奇妙被水桶了 等情況
這點就是我上面說的,板規6.6那條根本就沒真正實施過
從一開始就跟你說是臨時板規,是在罷那招?
Tina的作風說真的有時很強勢很任性沒錯
我們這些之前就常駐NBA板的鄉民也的確對她有所不滿
可是今天這件事我真的找不到需要罷免的理由...
要鬥板主也請有說服力一點
--
人們對我好惡分明 非黑即白 一向如此 厭惡我上場擺架子 厭惡我的技巧
我的野心 厭惡我是個老鳥 萬夫莫敵 隨你的便 再加把勁恨也沒差
反正 我正因同樣原因被擁戴 引自 KOBE 球鞋廣告
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 223.138.180.67
※ 編輯: FaceKobe 來自: 223.138.180.67 (03/03 14:36)
→
03/03 14:39, , 1F
03/03 14:39, 1F
→
03/03 14:40, , 2F
03/03 14:40, 2F
推
03/03 14:41, , 3F
03/03 14:41, 3F
※ 編輯: FaceKobe 來自: 223.138.180.67 (03/03 14:46)
→
03/03 14:56, , 4F
03/03 14:56, 4F
推
03/03 14:56, , 5F
03/03 14:56, 5F
→
03/03 14:56, , 6F
03/03 14:56, 6F
→
03/03 14:56, , 7F
03/03 14:56, 7F
→
03/03 14:57, , 8F
03/03 14:57, 8F
→
03/03 14:58, , 9F
03/03 14:58, 9F
→
03/03 14:59, , 10F
03/03 14:59, 10F
→
03/03 14:59, , 11F
03/03 14:59, 11F
→
03/03 14:59, , 12F
03/03 14:59, 12F
→
03/03 15:00, , 13F
03/03 15:00, 13F
→
03/03 15:00, , 14F
03/03 15:00, 14F
→
03/03 15:00, , 15F
03/03 15:00, 15F
→
03/03 15:01, , 16F
03/03 15:01, 16F
→
03/03 15:01, , 17F
03/03 15:01, 17F
→
03/03 15:02, , 18F
03/03 15:02, 18F
→
03/03 15:02, , 19F
03/03 15:02, 19F
→
03/03 15:02, , 20F
03/03 15:02, 20F
→
03/03 15:03, , 21F
03/03 15:03, 21F
→
03/03 15:03, , 22F
03/03 15:03, 22F
→
03/03 15:03, , 23F
03/03 15:03, 23F
→
03/03 15:03, , 24F
03/03 15:03, 24F
→
03/03 15:04, , 25F
03/03 15:04, 25F
→
03/03 15:04, , 26F
03/03 15:04, 26F
→
03/03 15:04, , 27F
03/03 15:04, 27F
→
03/03 15:05, , 28F
03/03 15:05, 28F
→
03/03 15:05, , 29F
03/03 15:05, 29F
→
03/03 15:05, , 30F
03/03 15:05, 30F
→
03/03 15:05, , 31F
03/03 15:05, 31F
→
03/03 15:05, , 32F
03/03 15:05, 32F
→
03/03 15:06, , 33F
03/03 15:06, 33F
→
03/03 15:06, , 34F
03/03 15:06, 34F
→
03/03 15:06, , 35F
03/03 15:06, 35F
→
03/03 15:07, , 36F
03/03 15:07, 36F
→
03/03 15:07, , 37F
03/03 15:07, 37F
→
03/03 15:07, , 38F
03/03 15:07, 38F
還有 166 則推文
→
03/03 18:36, , 205F
03/03 18:36, 205F
→
03/03 18:36, , 206F
03/03 18:36, 206F
→
03/03 18:36, , 207F
03/03 18:36, 207F
→
03/03 18:36, , 208F
03/03 18:36, 208F
→
03/03 18:36, , 209F
03/03 18:36, 209F
→
03/03 18:37, , 210F
03/03 18:37, 210F
→
03/03 18:37, , 211F
03/03 18:37, 211F
→
03/03 18:38, , 212F
03/03 18:38, 212F
→
03/03 18:38, , 213F
03/03 18:38, 213F
→
03/03 18:38, , 214F
03/03 18:38, 214F
→
03/03 18:39, , 215F
03/03 18:39, 215F
→
03/03 18:39, , 216F
03/03 18:39, 216F
→
03/03 18:40, , 217F
03/03 18:40, 217F
→
03/03 18:40, , 218F
03/03 18:40, 218F
→
03/03 18:40, , 219F
03/03 18:40, 219F
→
03/03 18:40, , 220F
03/03 18:40, 220F
→
03/03 18:40, , 221F
03/03 18:40, 221F
→
03/03 18:41, , 222F
03/03 18:41, 222F
→
03/03 18:41, , 223F
03/03 18:41, 223F
→
03/03 18:41, , 224F
03/03 18:41, 224F
→
03/03 18:42, , 225F
03/03 18:42, 225F
推
03/03 18:43, , 226F
03/03 18:43, 226F
→
03/03 18:43, , 227F
03/03 18:43, 227F
→
03/03 18:43, , 228F
03/03 18:43, 228F
→
03/03 18:44, , 229F
03/03 18:44, 229F
→
03/03 18:44, , 230F
03/03 18:44, 230F
→
03/03 18:44, , 231F
03/03 18:44, 231F
→
03/03 18:45, , 232F
03/03 18:45, 232F
→
03/03 18:45, , 233F
03/03 18:45, 233F
推
03/03 19:25, , 234F
03/03 19:25, 234F
→
03/03 19:26, , 235F
03/03 19:26, 235F
→
03/03 19:28, , 236F
03/03 19:28, 236F
→
03/03 19:28, , 237F
03/03 19:28, 237F
→
03/03 19:31, , 238F
03/03 19:31, 238F
→
03/03 19:32, , 239F
03/03 19:32, 239F
→
03/03 19:32, , 240F
03/03 19:32, 240F
推
03/04 00:24, , 241F
03/04 00:24, 241F
噓
03/04 00:33, , 242F
03/04 00:33, 242F
→
03/04 00:34, , 243F
03/04 00:34, 243F
推
03/04 01:34, , 244F
03/04 01:34, 244F
討論串 (同標題文章)