看板 [ NBA ]
討論串[花邊] LBJ發推怒批巫師主播:滾蛋吧!
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓142(177推 35噓 125→)留言337則,0人參與, 2年前最新作者Wojnarowski (@wojespn)時間2年前 (2022/01/06 23:08), 2年前編輯資訊
1
0
2
內容預覽:
Oh he thought this was cool huh!!?? Nah we ain’t going for this! Sorry but this ain’t going to fly! How insensitive can you be to say something like t
(還有622個字)

推噓189(211推 22噓 283→)留言516則,0人參與, 2年前最新作者z2114422 (Hunting)時間2年前 (2022/01/06 23:58), 2年前編輯資訊
0
0
5
內容預覽:
https://twitter.com/glennconsor/status/1479117620427177984?t=V88e9eWsdx5oknp2r5zLgg&s=19. 播報員出來澄清,他以為KPJ的爸爸是前巫師(子彈)球員Kevin Porter,並且不清楚他的播報方. 式會對KPJ帶來
(還有374個字)

推噓135(146推 11噓 143→)留言300則,0人參與, 2年前最新作者super1314159 (你有多久沒看台灣團體了?)時間2年前 (2022/01/07 01:37), 2年前編輯資訊
1
2
2
內容預覽:
pull the trigger 這個片語的確是從扣動板機衍生的沒錯. 但是在日常用語使用中已經和開槍沒什麼關係. 而是指「下定決心」或「做出關鍵舉動」. (詳情請自行Google). 推文中也有人提到. 這本來就是在籃球播報中常見的用語,尤其是關鍵球或絕殺球. https://imgur.com/
(還有901個字)

推噓38(43推 5噓 54→)留言102則,0人參與, 2年前最新作者wfelix (清雲)時間2年前 (2022/01/07 08:38), 2年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
這邊比較有意見的在於. 你單純說KPJ完成了絕殺,那當然是個很常見的說法. 但說他和他老爸一樣完成了絕殺 就不是很常見的播報法了. 而是要非常篤定時 才會這樣播報. 因為平常有在關心職業球員的人 對於父子都是職業球員通常是很注意的. 會弄錯球員老爸這種事情,很難想像會發生在體育主播頭上. 雖說 Ke
(還有294個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁