Re: [討論] 國際球員已經追上美國本土的腳步了?已刪文
※ 引述《Max0406 (LeGOATKingJames)》之銘言:
: 2000年以前的隊伍裡國際球員平均只有一兩個人
: 2000年以後國際球員大幅增加
: 尤其是馬刺隊幾乎一半以上都是國際球員
: 很多國際球員成為主力甚至成為MVP的競爭者
: 這都是以前難以想像的
: 是美國本土球員程度變差嗎
: 其實不然
: NBA漸漸走向國際化
: 美國本土球員也勢必接受各國好手的洗禮
: 已經不是美國人打美國人的時代了
: 競爭力反而比以前還強
: 想要在聯盟生存並不容易
: 因為隨時都有世界各國的球員想要取代你
: 不知道各位怎麼看
在我看來
能稱的上國際球員競爭力強於美國本土的案例還是極少
我以為的國際球員看法是
「完全未進入USA高中與大學籃球養成體系」
例如只在歐陸青訓後進歐洲職業打出成績被引進NBA 養成的階段沒吃到美國養成的口水那
如果只是國籍不屬於USA
但一路都在USA訓練的球員
打球打的好也是USA訓練出來的
關國際籃球水準屁事
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.220.69 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1675676651.A.E3C.html
推
02/06 17:45,
1年前
, 1F
02/06 17:45, 1F
※ 編輯: s02180218 (39.9.220.69 臺灣), 02/06/2023 17:45:31
→
02/06 17:48,
1年前
, 2F
02/06 17:48, 2F
推
02/06 17:53,
1年前
, 3F
02/06 17:53, 3F
推
02/06 17:58,
1年前
, 4F
02/06 17:58, 4F
→
02/06 17:59,
1年前
, 5F
02/06 17:59, 5F
推
02/06 18:00,
1年前
, 6F
02/06 18:00, 6F
→
02/06 18:00,
1年前
, 7F
02/06 18:00, 7F
推
02/06 18:02,
1年前
, 8F
02/06 18:02, 8F
推
02/06 18:06,
1年前
, 9F
02/06 18:06, 9F
→
02/06 18:06,
1年前
, 10F
02/06 18:06, 10F
推
02/06 18:06,
1年前
, 11F
02/06 18:06, 11F
→
02/06 18:07,
1年前
, 12F
02/06 18:07, 12F
推
02/06 18:09,
1年前
, 13F
02/06 18:09, 13F
→
02/06 18:09,
1年前
, 14F
02/06 18:09, 14F
推
02/06 18:21,
1年前
, 15F
02/06 18:21, 15F
→
02/06 18:23,
1年前
, 16F
02/06 18:23, 16F
→
02/06 18:42,
1年前
, 17F
02/06 18:42, 17F
→
02/06 18:48,
1年前
, 18F
02/06 18:48, 18F
→
02/06 18:49,
1年前
, 19F
02/06 18:49, 19F
推
02/06 18:49,
1年前
, 20F
02/06 18:49, 20F
→
02/06 18:50,
1年前
, 21F
02/06 18:50, 21F
推
02/06 18:56,
1年前
, 22F
02/06 18:56, 22F
→
02/06 18:56,
1年前
, 23F
02/06 18:56, 23F
推
02/06 18:59,
1年前
, 24F
02/06 18:59, 24F
推
02/06 19:01,
1年前
, 25F
02/06 19:01, 25F
推
02/06 19:03,
1年前
, 26F
02/06 19:03, 26F
→
02/06 19:03,
1年前
, 27F
02/06 19:03, 27F
→
02/06 19:04,
1年前
, 28F
02/06 19:04, 28F
→
02/06 19:05,
1年前
, 29F
02/06 19:05, 29F
→
02/06 19:06,
1年前
, 30F
02/06 19:06, 30F
推
02/06 19:09,
1年前
, 31F
02/06 19:09, 31F
推
02/06 19:11,
1年前
, 32F
02/06 19:11, 32F
→
02/06 19:12,
1年前
, 33F
02/06 19:12, 33F
推
02/06 19:13,
1年前
, 34F
02/06 19:13, 34F
推
02/06 19:14,
1年前
, 35F
02/06 19:14, 35F
推
02/06 19:17,
1年前
, 36F
02/06 19:17, 36F
推
02/06 19:18,
1年前
, 37F
02/06 19:18, 37F
推
02/06 19:18,
1年前
, 38F
02/06 19:18, 38F
推
02/06 19:19,
1年前
, 39F
02/06 19:19, 39F
推
02/06 19:21,
1年前
, 40F
02/06 19:21, 40F
推
02/06 19:29,
1年前
, 41F
02/06 19:29, 41F
推
02/06 19:52,
1年前
, 42F
02/06 19:52, 42F
推
02/06 19:53,
1年前
, 43F
02/06 19:53, 43F
→
02/06 19:54,
1年前
, 44F
02/06 19:54, 44F
推
02/06 20:09,
1年前
, 45F
02/06 20:09, 45F
推
02/06 20:19,
1年前
, 46F
02/06 20:19, 46F
→
02/06 20:19,
1年前
, 47F
02/06 20:19, 47F
→
02/06 20:19,
1年前
, 48F
02/06 20:19, 48F
→
02/06 20:19,
1年前
, 49F
02/06 20:19, 49F
推
02/06 20:51,
1年前
, 50F
02/06 20:51, 50F
推
02/06 20:55,
1年前
, 51F
02/06 20:55, 51F
推
02/06 21:19,
1年前
, 52F
02/06 21:19, 52F
→
02/06 21:21,
1年前
, 53F
02/06 21:21, 53F
推
02/06 21:55,
1年前
, 54F
02/06 21:55, 54F
→
02/06 21:55,
1年前
, 55F
02/06 21:55, 55F
推
02/06 21:57,
1年前
, 56F
02/06 21:57, 56F
推
02/06 22:39,
1年前
, 57F
02/06 22:39, 57F
→
02/06 22:40,
1年前
, 58F
02/06 22:40, 58F
推
02/06 22:54,
1年前
, 59F
02/06 22:54, 59F
→
02/06 22:54,
1年前
, 60F
02/06 22:54, 60F
推
02/06 23:07,
1年前
, 61F
02/06 23:07, 61F
→
02/06 23:08,
1年前
, 62F
02/06 23:08, 62F
→
02/06 23:09,
1年前
, 63F
02/06 23:09, 63F
→
02/06 23:09,
1年前
, 64F
02/06 23:09, 64F
推
02/06 23:31,
1年前
, 65F
02/06 23:31, 65F
推
02/06 23:37,
1年前
, 66F
02/06 23:37, 66F
噓
02/07 00:58,
1年前
, 67F
02/07 00:58, 67F
→
02/07 06:54,
1年前
, 68F
02/07 06:54, 68F
→
02/07 06:54,
1年前
, 69F
02/07 06:54, 69F
推
02/07 09:32,
1年前
, 70F
02/07 09:32, 70F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):