Re: [外絮] KD吹密不順 「沒人想幫籃網~~」
欸...那個
為什麼是沒人想幫籃網?
這句話從根本就錯了
是有沒有人想幫KD啊
假設
退到籃網底線好了
KD都沒人要交易不出去
請問籃網有虧任何半點嗎
KD敢拒賽不出場?
不敢的話
下一季
球照打、票照賣
虧不到一塊錢
對籃網而言有差嗎
想到這裡
就知道為什麼籃網踩死硬了
實際上...籃網根本沒要打折賣好嗎
戲演給KD看的
除非遇到天選之盤子
現在最OOXX的只有一個人
Kevin Durant
話放出去了
結果現在籃網拱高高
把他架在火上烤
※ 引述《pneumo (超☆冒險蓋)》之銘言:
: 來源: SNY
: 網址: https://reurl.cc/4paK62
: Why sources were pessimistic about Nets being able to trade Kevin Durant: 'No
: one wants to help'
: 為什麼消息來源指出籃網交易掉KD持悲觀態度:沒人想幫
: A few notes on the Nets with NBA training camp less than two months away…
: 距離開訓不到兩個月了....
: Late last month, multiple people familiar with the Nets’ Kevin Durant talks
: were pessimistic about the possibility of a deal getting done in the near
: future.
: 上個月末,多個對於籃網KD吹密很熟悉的消息來源指出,在近期這個交易成功的機率持
: 悲觀的態度。
: Part of the pessimism stemmed from the idea that, as of last month, there was
: little appetite in the market for teams to serve as a third or fourth team to
: facilitate a Durant trade.
: 部分的原因是,直到上個月,市場上1/3到1/4能達成KD交易的球隊沒有太大的興趣。
: “No one wants to help (Brooklyn get a deal done),” one team remarked.
: 「沒人想幫籃網達成交易,」其中一支球隊說。
: As with all trade talks, things are fluid. So the dynamic can change at any
: time. But late last month one source familiar with the Nets/Durant dynamic
: said things were in a “holding pattern” based on past talks between
: Brooklyn and other teams.
: 隨著交易談判進行,事情還有變數,事態隨時可能會變動。不過上個月對於籃網/KD吹密
: 很熟悉的消息人士說,根據籃網跟各隊談過之後,籃網跟KD目前陷入僵局。
: Durant requested a trade from the Nets prior to the start of free agency.
: Days earlier, Kyrie Irving had opted in to the final year of his contract
: with Brooklyn after negotiations with the club. A few weeks after the season,
: GM Sean Marks said the club would be looking to establish a strong culture
: again following a first-round sweep by Boston.
: KD在FA開始前就喊了吹密,在那之前,KI在跟球隊談判過後決定走完合約最後一年。而
: 在球季結束後幾周,總管Sean Marks說,在首輪就被青賽淘汰後,球隊目標是要建立一
: 個強壯的球隊文化。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.98.123 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1659669464.A.B66.html
※ 編輯: pujos (27.52.98.123 臺灣), 08/05/2022 11:18:51
→
08/05 11:20,
1年前
, 1F
08/05 11:20, 1F
→
08/05 11:20,
1年前
, 2F
08/05 11:20, 2F
推
08/05 11:21,
1年前
, 3F
08/05 11:21, 3F
推
08/05 11:22,
1年前
, 4F
08/05 11:22, 4F
→
08/05 11:22,
1年前
, 5F
08/05 11:22, 5F
→
08/05 11:22,
1年前
, 6F
08/05 11:22, 6F
推
08/05 11:23,
1年前
, 7F
08/05 11:23, 7F
→
08/05 11:24,
1年前
, 8F
08/05 11:24, 8F
推
08/05 11:25,
1年前
, 9F
08/05 11:25, 9F
噓
08/05 11:25,
1年前
, 10F
08/05 11:25, 10F
→
08/05 11:25,
1年前
, 11F
08/05 11:25, 11F
→
08/05 11:26,
1年前
, 12F
08/05 11:26, 12F
推
08/05 11:27,
1年前
, 13F
08/05 11:27, 13F
→
08/05 11:27,
1年前
, 14F
08/05 11:27, 14F
推
08/05 11:28,
1年前
, 15F
08/05 11:28, 15F
推
08/05 11:28,
1年前
, 16F
08/05 11:28, 16F
→
08/05 11:28,
1年前
, 17F
08/05 11:28, 17F
→
08/05 11:31,
1年前
, 18F
08/05 11:31, 18F
→
08/05 11:31,
1年前
, 19F
08/05 11:31, 19F
推
08/05 11:32,
1年前
, 20F
08/05 11:32, 20F
→
08/05 11:33,
1年前
, 21F
08/05 11:33, 21F
推
08/05 11:33,
1年前
, 22F
08/05 11:33, 22F
→
08/05 11:33,
1年前
, 23F
08/05 11:33, 23F
→
08/05 11:33,
1年前
, 24F
08/05 11:33, 24F
推
08/05 11:35,
1年前
, 25F
08/05 11:35, 25F
→
08/05 11:37,
1年前
, 26F
08/05 11:37, 26F
→
08/05 11:37,
1年前
, 27F
08/05 11:37, 27F
→
08/05 11:39,
1年前
, 28F
08/05 11:39, 28F
推
08/05 11:39,
1年前
, 29F
08/05 11:39, 29F
→
08/05 11:40,
1年前
, 30F
08/05 11:40, 30F
推
08/05 11:40,
1年前
, 31F
08/05 11:40, 31F
推
08/05 11:40,
1年前
, 32F
08/05 11:40, 32F
推
08/05 11:41,
1年前
, 33F
08/05 11:41, 33F
→
08/05 11:42,
1年前
, 34F
08/05 11:42, 34F
推
08/05 11:43,
1年前
, 35F
08/05 11:43, 35F
噓
08/05 11:43,
1年前
, 36F
08/05 11:43, 36F
→
08/05 11:43,
1年前
, 37F
08/05 11:43, 37F
→
08/05 11:43,
1年前
, 38F
08/05 11:43, 38F
→
08/05 11:44,
1年前
, 39F
08/05 11:44, 39F
還有 65 則推文
推
08/05 13:18,
1年前
, 105F
08/05 13:18, 105F
→
08/05 13:19,
1年前
, 106F
08/05 13:19, 106F
→
08/05 13:19,
1年前
, 107F
08/05 13:19, 107F
→
08/05 13:20,
1年前
, 108F
08/05 13:20, 108F
→
08/05 13:20,
1年前
, 109F
08/05 13:20, 109F
→
08/05 13:21,
1年前
, 110F
08/05 13:21, 110F
推
08/05 13:27,
1年前
, 111F
08/05 13:27, 111F
→
08/05 13:30,
1年前
, 112F
08/05 13:30, 112F
推
08/05 13:33,
1年前
, 113F
08/05 13:33, 113F
推
08/05 13:48,
1年前
, 114F
08/05 13:48, 114F
→
08/05 13:55,
1年前
, 115F
08/05 13:55, 115F
→
08/05 13:55,
1年前
, 116F
08/05 13:55, 116F
→
08/05 14:03,
1年前
, 117F
08/05 14:03, 117F
推
08/05 14:20,
1年前
, 118F
08/05 14:20, 118F
推
08/05 14:24,
1年前
, 119F
08/05 14:24, 119F
→
08/05 14:24,
1年前
, 120F
08/05 14:24, 120F
推
08/05 14:26,
1年前
, 121F
08/05 14:26, 121F
推
08/05 14:37,
1年前
, 122F
08/05 14:37, 122F
推
08/05 14:56,
1年前
, 123F
08/05 14:56, 123F
推
08/05 15:04,
1年前
, 124F
08/05 15:04, 124F
推
08/05 15:28,
1年前
, 125F
08/05 15:28, 125F
推
08/05 15:36,
1年前
, 126F
08/05 15:36, 126F
→
08/05 15:36,
1年前
, 127F
08/05 15:36, 127F
推
08/05 16:20,
1年前
, 128F
08/05 16:20, 128F
推
08/05 17:46,
1年前
, 129F
08/05 17:46, 129F
推
08/05 18:19,
1年前
, 130F
08/05 18:19, 130F
推
08/05 18:47,
1年前
, 131F
08/05 18:47, 131F
推
08/05 19:43,
1年前
, 132F
08/05 19:43, 132F
推
08/05 20:02,
1年前
, 133F
08/05 20:02, 133F
→
08/05 20:11,
1年前
, 134F
08/05 20:11, 134F
→
08/05 20:11,
1年前
, 135F
08/05 20:11, 135F
推
08/05 20:14,
1年前
, 136F
08/05 20:14, 136F
→
08/05 20:14,
1年前
, 137F
08/05 20:14, 137F
推
08/05 20:23,
1年前
, 138F
08/05 20:23, 138F
→
08/05 20:23,
1年前
, 139F
08/05 20:23, 139F
→
08/06 02:32,
1年前
, 140F
08/06 02:32, 140F
推
08/06 10:18,
1年前
, 141F
08/06 10:18, 141F
推
08/06 21:26,
1年前
, 142F
08/06 21:26, 142F
推
08/06 23:57,
1年前
, 143F
08/06 23:57, 143F
→
08/06 23:57,
1年前
, 144F
08/06 23:57, 144F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
外絮
134
223