Re: [花邊] KAT:快艇隊的防守並沒有封鎖住我

看板NBA作者 (Hunting)時間2年前 (2022/04/15 12:10), 2年前編輯推噓82(83132)
留言116則, 81人參與, 2年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《LABOYS (洛城浪子)》之銘言: : https://twitter.com/DaneMooreNBA/status/1514685613244497948 : Karl-Anthony Towns on how the Clippers guarded him: : “It didn’t work. It doesn’t irritate me at all. Went home very happy. : Shoutout to the Clippers, too. They’ve done the best job all year of anybod y : with how they want to get the job done on me. And it forced my hand with : passing” : 「他們的防守並不管用。完全沒有讓我感受到不適。我們愉悅地踏上歸途。」 : 「不過同樣也要給快艇隊一些嘉許。 : 不管是誰來看守我,他們一直都拚盡全力的想做到最好,迫使我把球給傳出去。」 : 這口吻我以為你拿40分哩 XDD 這篇文和KAT本意有很大出入,原記者也已經出來道歉 首先這是原本的訪問 https://twitter.com/meyerNBA/status/1514727658625675274?t=2WNvrjEkJOCHBR-DpDgP Jw&s=19 KAT被問到的問題是 "Does it irritate you that they decided that, if they take you out, they can w in?" "快艇決定把你從比賽中排除就能獲勝的這個想法,有沒有讓你覺得困擾?" 所以回到KAT的回答,他的意思其實是 "我並不覺得困擾,因為這個策略沒有奏效(灰狼還是贏球了) ,我們開心的回家了。 快艇值得被讚許,他們是整季下來防守我最成功的球隊,迫使我必須傳球" KAT完全沒說自己守不住? 編輯理由 \\ 原po確實只是照翻再加上標題 沒有要批鬥原po的意思 只是想傳達正確資訊 也希望大家發文前稍微查證一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.230.42.4 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1649995837.A.B01.html

04/15 12:11, 2年前 , 1F
推釐清
04/15 12:11, 1F

04/15 12:13, 2年前 , 2F
LABOYS的原文沒有講到題目 所以沒有翻到你這邊的
04/15 12:13, 2F

04/15 12:13, 2年前 , 3F
推釐清,有些人就是喜歡__
04/15 12:13, 3F

04/15 12:13, 2年前 , 4F
應該是記者問題 那則twitter記者就這麼下標的
04/15 12:13, 4F

04/15 12:14, 2年前 , 5F
這發言得體
04/15 12:14, 5F

04/15 12:14, 2年前 , 6F
影片拿出來才知道問題被曲解了
04/15 12:14, 6F

04/15 12:14, 2年前 , 7F
只能說原記者的推特就只說KAT被問到快艇守他
04/15 12:14, 7F

04/15 12:14, 2年前 , 8F
04/15 12:14, 8F

04/15 12:14, 2年前 , 9F
KAT嘴硬的標籤應該很難撕掉了 綜版就是這樣
04/15 12:14, 9F

04/15 12:14, 2年前 , 10F
原記者簡化的太多了
04/15 12:14, 10F

04/15 12:15, 2年前 , 11F
在這版反正看到灰狼先酸就對了
04/15 12:15, 11F

04/15 12:15, 2年前 , 12F
推 意思也差太多了吧
04/15 12:15, 12F

04/15 12:16, 2年前 , 13F
每次都有人帶風向要黑灰狼
04/15 12:16, 13F

04/15 12:16, 2年前 , 14F
我覺得可以
04/15 12:16, 14F

04/15 12:17, 2年前 , 15F
笑死
04/15 12:17, 15F

04/15 12:17, 2年前 , 16F
原記者果然是記者很會故意斷章取義
04/15 12:17, 16F

04/15 12:17, 2年前 , 17F
大貓真的沒有輸 他的球隊贏了
04/15 12:17, 17F

04/15 12:20, 2年前 , 18F
有守住我 但是沒守住球隊 這樣才對 超譯好可怕
04/15 12:20, 18F

04/15 12:21, 2年前 , 19F
04/15 12:21, 19F

04/15 12:22, 2年前 , 20F
到時候看看兩篇的推文數,就知道大家應該還是愛超
04/15 12:22, 20F

04/15 12:22, 2年前 , 21F
譯的吧
04/15 12:22, 21F

04/15 12:23, 2年前 , 22F
多數人不在意真相
04/15 12:23, 22F

04/15 12:23, 2年前 , 23F
不超譯怎麼酸
04/15 12:23, 23F

04/15 12:23, 2年前 , 24F
推 原記者Twitter 已經被罵了
04/15 12:23, 24F

04/15 12:23, 2年前 , 25F
推這篇 以正視聽
04/15 12:23, 25F

04/15 12:24, 2年前 , 26F
笑鼠,還以為這樣就能膨脹XD。還好心態正常,天賦
04/15 12:24, 26F

04/15 12:24, 2年前 , 27F
狼加油
04/15 12:24, 27F

04/15 12:25, 2年前 , 28F
哇 感覺差很多
04/15 12:25, 28F

04/15 12:26, 2年前 , 29F
04/15 12:26, 29F

04/15 12:26, 2年前 , 30F
04/15 12:26, 30F

04/15 12:26, 2年前 , 31F
原來源斷章取義喔XD
04/15 12:26, 31F

04/15 12:26, 2年前 , 32F
這樣可以 心態正確
04/15 12:26, 32F

04/15 12:26, 2年前 , 33F
REDDIT那篇的第一則回文也是說到應把問題列出
04/15 12:26, 33F

04/15 12:27, 2年前 , 34F
製造業日常
04/15 12:27, 34F

04/15 12:27, 2年前 , 35F
推你 等等去補噓
04/15 12:27, 35F

04/15 12:27, 2年前 , 36F
原文就是這麼斷章取義
04/15 12:27, 36F

04/15 12:28, 2年前 , 37F
記者這樣不ok
04/15 12:28, 37F

04/15 12:29, 2年前 , 38F
記者這樣不行欸
04/15 12:29, 38F

04/15 12:30, 2年前 , 39F
推解釋
04/15 12:30, 39F
還有 38 則推文
04/15 12:59, 2年前 , 78F
要求別人在工作或放假時像偵探一樣花大把時間查出
04/15 12:59, 78F

04/15 13:00, 2年前 , 79F
這種東西有問題 我是沒那個臉去要求 又不是付他薪水
04/15 13:00, 79F

04/15 13:08, 2年前 , 80F
還興風作浪 在那邊譴責人超噁ZZ
04/15 13:08, 80F

04/15 13:08, 2年前 , 81F
灰狼在這版有那麼黑嗎?這版會黑的只有反詹的吧
04/15 13:08, 81F

04/15 13:09, 2年前 , 82F
你自己在nba板沒翻譯過任何一篇文還有臉要求別人阿
04/15 13:09, 82F

04/15 13:10, 2年前 , 83F
原文就是這樣,不爽自己找外電看不要來看別人翻譯
04/15 13:10, 83F

04/15 13:10, 2年前 , 84F
查證給推
04/15 13:10, 84F

04/15 13:13, 2年前 , 85F
推喇
04/15 13:13, 85F

04/15 13:14, 2年前 , 86F
興風作浪XD
04/15 13:14, 86F

04/15 13:15, 2年前 , 87F
興風作浪XDDD 這年頭出張嘴要求義工做事的真多XDD
04/15 13:15, 87F

04/15 13:15, 2年前 , 88F
自己什都不用做..鍵盤按幾下狂噴別人不多做一點XD哈
04/15 13:15, 88F

04/15 13:15, 2年前 , 89F
推推
04/15 13:15, 89F

04/15 13:17, 2年前 , 90F
可以看看有多少人上車
04/15 13:17, 90F

04/15 13:17, 2年前 , 91F
興風作浪哥XD
04/15 13:17, 91F

04/15 13:21, 2年前 , 92F
推一個
04/15 13:21, 92F

04/15 13:22, 2年前 , 93F
LABOY也是照翻阿,這樣就要被扣上興風作浪的帽子?
04/15 13:22, 93F

04/15 13:22, 2年前 , 94F
動不動就扣帽子,只會把總版風氣搞臭而已
04/15 13:22, 94F

04/15 13:26, 2年前 , 95F
這次是記者的問題 推澄清文
04/15 13:26, 95F

04/15 13:27, 2年前 , 96F
04/15 13:27, 96F

04/15 13:30, 2年前 , 97F
推釐清,意思差超多
04/15 13:30, 97F

04/15 13:33, 2年前 , 98F
04/15 13:33, 98F

04/15 13:34, 2年前 , 99F
推釐清
04/15 13:34, 99F

04/15 13:40, 2年前 , 100F
PTT的資訊本就篩選過後餵食給你的
04/15 13:40, 100F

04/15 13:41, 2年前 , 101F
記者有道歉給推
04/15 13:41, 101F
※ 編輯: z2114422 (98.230.42.4 美國), 04/15/2022 13:52:31

04/15 13:53, 2年前 , 102F
這個版什麼都麻能酸
04/15 13:53, 102F

04/15 13:56, 2年前 , 103F
有人平衡打擊就好 下次看到可以更正
04/15 13:56, 103F

04/15 13:57, 2年前 , 104F
有時間要求別人查證,不如多花點時間學點英文好嗎?
04/15 13:57, 104F

04/15 14:11, 2年前 , 105F
造謠一張嘴,闢謠跑斷腿,推
04/15 14:11, 105F

04/15 14:30, 2年前 , 106F
推查證
04/15 14:30, 106F

04/15 14:52, 2年前 , 107F
不意外ㄏㄏ
04/15 14:52, 107F

04/15 15:01, 2年前 , 108F
04/15 15:01, 108F

04/15 15:34, 2年前 , 109F
推查證
04/15 15:34, 109F

04/15 15:39, 2年前 , 110F
推查證
04/15 15:39, 110F

04/15 15:40, 2年前 , 111F
04/15 15:40, 111F

04/15 15:52, 2年前 , 112F
04/15 15:52, 112F

04/15 17:14, 2年前 , 113F
10:10的翻譯要去幫10:41的記者解釋== 天啊...
04/15 17:14, 113F

04/15 20:02, 2年前 , 114F
04/15 20:02, 114F

04/15 23:27, 2年前 , 115F
04/15 23:27, 115F

04/16 07:08, 2年前 , 116F
連記者都要黑灰狼lol
04/16 07:08, 116F
文章代碼(AID): #1YMF0zi1 (NBA)
文章代碼(AID): #1YMF0zi1 (NBA)