Re: [討論] 張暘的播報令人覺得無聊原因出在哪裡?
原文恕刪,不針對哪個主播/球評的播報語調或講話聲音。我其實更在意播報台「有沒有
針對戰況去轉播」這件事。
我自己是個上班族,早上看球都是戴著耳機聽播報而已,主播激動的時候才轉頭看一下畫
面是什麼狀況。但我這一年下來發現,緯來的主播賽評根本幾乎都在閒聊啊…佔的比重超
大。
例如場上出現了犯規、攻防轉換的失誤、球的轉移等等,超常提都不提的,不知道是單純
搞不清楚場上狀況,還是這些資訊太無聊?有時候甚至球員上了罰球線投完兩球,光聽我
都不知道曾經發生過犯規&有沒有罰進。
那種閒聊是跟比賽一點關係都沒有的,不是深入看球懂細節的,單純像是在耗時間,例如
前幾場數據、近況如何如何、交易傳聞等等等,不是不能閒聊,但至少要先把基本的轉播
現況講好,再開始大談吧,或是在賽況枯燥的時候。
後來我去買了pass,聽國外的轉播就很舒服,他們更以播報賽況為主。當然主播們都還是
辛苦了,也許只是我比較敏感,上班沒辦法時刻盯著畫面看,聽轉播常常聽到好像在爬有
聲ptt 。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.156.172 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1644312486.A.916.html
→
02/08 17:32,
2年前
, 1F
02/08 17:32, 1F
→
02/08 17:32,
2年前
, 2F
02/08 17:32, 2F
→
02/08 17:32,
2年前
, 3F
02/08 17:32, 3F
推
02/08 17:34,
2年前
, 4F
02/08 17:34, 4F
推
02/08 17:43,
2年前
, 5F
02/08 17:43, 5F
推
02/08 17:44,
2年前
, 6F
02/08 17:44, 6F
推
02/08 17:51,
2年前
, 7F
02/08 17:51, 7F
推
02/08 17:56,
2年前
, 8F
02/08 17:56, 8F
→
02/08 17:56,
2年前
, 9F
02/08 17:56, 9F
推
02/08 17:56,
2年前
, 10F
02/08 17:56, 10F
→
02/08 17:57,
2年前
, 11F
02/08 17:57, 11F
→
02/08 17:58,
2年前
, 12F
02/08 17:58, 12F
推
02/08 18:01,
2年前
, 13F
02/08 18:01, 13F
推
02/08 18:01,
2年前
, 14F
02/08 18:01, 14F
→
02/08 18:04,
2年前
, 15F
02/08 18:04, 15F
→
02/08 18:04,
2年前
, 16F
02/08 18:04, 16F
→
02/08 18:04,
2年前
, 17F
02/08 18:04, 17F
→
02/08 18:07,
2年前
, 18F
02/08 18:07, 18F
推
02/08 18:19,
2年前
, 19F
02/08 18:19, 19F
→
02/08 18:19,
2年前
, 20F
02/08 18:19, 20F
→
02/08 18:19,
2年前
, 21F
02/08 18:19, 21F
→
02/08 18:29,
2年前
, 22F
02/08 18:29, 22F
→
02/08 18:30,
2年前
, 23F
02/08 18:30, 23F
→
02/08 18:31,
2年前
, 24F
02/08 18:31, 24F
推
02/08 18:32,
2年前
, 25F
02/08 18:32, 25F
→
02/08 18:32,
2年前
, 26F
02/08 18:32, 26F
→
02/08 18:43,
2年前
, 27F
02/08 18:43, 27F
→
02/08 18:43,
2年前
, 28F
02/08 18:43, 28F
推
02/08 18:49,
2年前
, 29F
02/08 18:49, 29F
推
02/08 18:52,
2年前
, 30F
02/08 18:52, 30F
→
02/08 18:52,
2年前
, 31F
02/08 18:52, 31F
→
02/08 18:52,
2年前
, 32F
02/08 18:52, 32F
→
02/08 18:54,
2年前
, 33F
02/08 18:54, 33F
→
02/08 18:54,
2年前
, 34F
02/08 18:54, 34F
推
02/08 19:06,
2年前
, 35F
02/08 19:06, 35F
推
02/08 19:07,
2年前
, 36F
02/08 19:07, 36F
→
02/08 19:09,
2年前
, 37F
02/08 19:09, 37F
推
02/08 19:10,
2年前
, 38F
02/08 19:10, 38F
推
02/08 19:21,
2年前
, 39F
02/08 19:21, 39F
→
02/08 19:21,
2年前
, 40F
02/08 19:21, 40F
→
02/08 19:25,
2年前
, 41F
02/08 19:25, 41F
推
02/08 19:27,
2年前
, 42F
02/08 19:27, 42F
→
02/08 19:27,
2年前
, 43F
02/08 19:27, 43F
推
02/08 19:30,
2年前
, 44F
02/08 19:30, 44F
→
02/08 19:31,
2年前
, 45F
02/08 19:31, 45F
推
02/08 19:48,
2年前
, 46F
02/08 19:48, 46F
→
02/08 19:48,
2年前
, 47F
02/08 19:48, 47F
→
02/08 19:48,
2年前
, 48F
02/08 19:48, 48F
→
02/08 19:49,
2年前
, 49F
02/08 19:49, 49F
→
02/08 19:53,
2年前
, 50F
02/08 19:53, 50F
推
02/08 20:40,
2年前
, 51F
02/08 20:40, 51F
噓
02/08 20:57,
2年前
, 52F
02/08 20:57, 52F
→
02/08 20:58,
2年前
, 53F
02/08 20:58, 53F
→
02/08 21:01,
2年前
, 54F
02/08 21:01, 54F
→
02/08 21:01,
2年前
, 55F
02/08 21:01, 55F
→
02/08 21:01,
2年前
, 56F
02/08 21:01, 56F
→
02/08 21:01,
2年前
, 57F
02/08 21:01, 57F
→
02/08 21:01,
2年前
, 58F
02/08 21:01, 58F
→
02/08 21:01,
2年前
, 59F
02/08 21:01, 59F
推
02/08 23:37,
2年前
, 60F
02/08 23:37, 60F
推
02/09 00:47,
2年前
, 61F
02/09 00:47, 61F
推
02/09 01:30,
2年前
, 62F
02/09 01:30, 62F
→
02/09 01:30,
2年前
, 63F
02/09 01:30, 63F
→
02/09 01:32,
2年前
, 64F
02/09 01:32, 64F
→
02/09 01:32,
2年前
, 65F
02/09 01:32, 65F
→
02/09 01:32,
2年前
, 66F
02/09 01:32, 66F
推
02/09 01:51,
2年前
, 67F
02/09 01:51, 67F
推
02/09 08:26,
2年前
, 68F
02/09 08:26, 68F
推
02/09 09:49,
2年前
, 69F
02/09 09:49, 69F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
討論
149
301