Re: [外絮] 嘴綠因為對Wiseman吼被判技犯罰出場
然後NBA公布了目前的調查資料:
網址: https://twitter.com/NBAOfficial/status/1352501473444294656
我直接從問與答開始:
Question: Why was Draymond Green Assessed a second technical foul with 1:04
remaining in the second quarter?
問: 為何在第二節剩1:04時嘴綠被判了第二次技術犯規?
Taylor: "Green received his second technical foul for profanity that was
deemed to be directed at the official."
裁判Taylor: 「嘴綠被判第二次技術犯規是因為被認為對裁判不禮貌。」
Question: It appeared Warriors coach Steve Kerr and several players were
trying to tell you Draymond was addressing teammate James Wiseman. Was that
the explanation you heard?
問: 似乎勇士總教練Steve Kerr以及幾位球員嘗試跟你說嘴綠是在對隊友James Wiseman。
那是你聽到的解釋嗎?
Taylor: "Yes it was."
Taylor:「是的,就是如此。」
Question: Did you consider rescinding the second technical foul after hearing
their explanation?
問:在聽完他們的解釋後,你們有考慮過取消第二次技術犯規嗎?
Taylor: "No we did not"
Taylor:「不,我們沒有考慮過。」
--
聽完解釋後:No. We did not.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.222.1.181 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1611306957.A.888.html
推
01/22 17:17,
3年前
, 1F
01/22 17:17, 1F
推
01/22 17:18,
3年前
, 2F
01/22 17:18, 2F
噓
01/22 17:20,
3年前
, 3F
01/22 17:20, 3F
推
01/22 17:20,
3年前
, 4F
01/22 17:20, 4F
推
01/22 17:21,
3年前
, 5F
01/22 17:21, 5F
→
01/22 17:21,
3年前
, 6F
01/22 17:21, 6F
→
01/22 17:21,
3年前
, 7F
01/22 17:21, 7F
推
01/22 17:22,
3年前
, 8F
01/22 17:22, 8F
噓
01/22 17:24,
3年前
, 9F
01/22 17:24, 9F
→
01/22 17:25,
3年前
, 10F
01/22 17:25, 10F
推
01/22 17:29,
3年前
, 11F
01/22 17:29, 11F
→
01/22 17:33,
3年前
, 12F
01/22 17:33, 12F
→
01/22 17:34,
3年前
, 13F
01/22 17:34, 13F
→
01/22 17:35,
3年前
, 14F
01/22 17:35, 14F
→
01/22 17:36,
3年前
, 15F
01/22 17:36, 15F
→
01/22 17:37,
3年前
, 16F
01/22 17:37, 16F
→
01/22 17:38,
3年前
, 17F
01/22 17:38, 17F
推
01/22 17:40,
3年前
, 18F
01/22 17:40, 18F
→
01/22 17:40,
3年前
, 19F
01/22 17:40, 19F
噓
01/22 17:44,
3年前
, 20F
01/22 17:44, 20F
噓
01/22 17:46,
3年前
, 21F
01/22 17:46, 21F
推
01/22 17:47,
3年前
, 22F
01/22 17:47, 22F
推
01/22 17:50,
3年前
, 23F
01/22 17:50, 23F
推
01/22 18:01,
3年前
, 24F
01/22 18:01, 24F
→
01/22 18:03,
3年前
, 25F
01/22 18:03, 25F
推
01/22 18:04,
3年前
, 26F
01/22 18:04, 26F
→
01/22 18:04,
3年前
, 27F
01/22 18:04, 27F
推
01/22 18:11,
3年前
, 28F
01/22 18:11, 28F
推
01/22 18:16,
3年前
, 29F
01/22 18:16, 29F
推
01/22 18:27,
3年前
, 30F
01/22 18:27, 30F
推
01/22 18:27,
3年前
, 31F
01/22 18:27, 31F
推
01/22 18:32,
3年前
, 32F
01/22 18:32, 32F
推
01/22 18:40,
3年前
, 33F
01/22 18:40, 33F
→
01/22 18:41,
3年前
, 34F
01/22 18:41, 34F
推
01/22 18:48,
3年前
, 35F
01/22 18:48, 35F
推
01/22 18:53,
3年前
, 36F
01/22 18:53, 36F
推
01/22 18:55,
3年前
, 37F
01/22 18:55, 37F
推
01/22 18:57,
3年前
, 38F
01/22 18:57, 38F
推
01/22 19:12,
3年前
, 39F
01/22 19:12, 39F
→
01/22 19:12,
3年前
, 40F
01/22 19:12, 40F
推
01/22 19:12,
3年前
, 41F
01/22 19:12, 41F
推
01/22 19:27,
3年前
, 42F
01/22 19:27, 42F
推
01/22 20:03,
3年前
, 43F
01/22 20:03, 43F
噓
01/22 20:34,
3年前
, 44F
01/22 20:34, 44F
推
01/22 20:38,
3年前
, 45F
01/22 20:38, 45F
噓
01/22 20:50,
3年前
, 46F
01/22 20:50, 46F
推
01/22 20:57,
3年前
, 47F
01/22 20:57, 47F
噓
01/22 21:33,
3年前
, 48F
01/22 21:33, 48F
→
01/22 21:33,
3年前
, 49F
01/22 21:33, 49F
噓
01/22 21:53,
3年前
, 50F
01/22 21:53, 50F
→
01/22 22:20,
3年前
, 51F
01/22 22:20, 51F
推
01/22 22:48,
3年前
, 52F
01/22 22:48, 52F
→
01/23 00:18,
3年前
, 53F
01/23 00:18, 53F
推
01/23 00:19,
3年前
, 54F
01/23 00:19, 54F
→
01/23 02:38,
3年前
, 55F
01/23 02:38, 55F
推
01/23 07:41,
3年前
, 56F
01/23 07:41, 56F
推
01/23 08:03,
3年前
, 57F
01/23 08:03, 57F
→
01/24 08:40,
3年前
, 58F
01/24 08:40, 58F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):