常常看到球員在場上噴垃圾話
最常見的像我阿嬤都比你強 有時反而會激起對手鬥志被逆轉 特別是老大或喬丹
更沒品的還會人身攻擊就不討論了
我想討論的是用吹捧的方式是不是能更有效給對手精神打擊
好比說防守curry
他投進三分正在臭屁的時候在他前面喊太神啦
有curry就carry 沒curry就sorry
curry一個漂亮的戰術跑動得分就說這個觀念這個跑動我怎麼守
curry沒投進就說要是我跟這些人一隊早就氣到中風連擋人都不會
curry連續進3分就大喊觀眾們mvp喊起來 沒喊的我一個一個抓出來打
類似這種心理攻擊會不會反而有用
說真的這的確會影響到有某些特質的人
不知道有沒有nba球員用過這樣的精神攻擊?
球隊會有人去研究垃圾話怎麼噴更有效嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.125.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1517462843.A.908.html
噓
02/01 13:27, , 1F
02/01 13:27, 1F
噓
02/01 13:28, , 2F
02/01 13:28, 2F
→
02/01 13:28, , 3F
02/01 13:28, 3F
推
02/01 13:29, , 4F
02/01 13:29, 4F
→
02/01 13:29, , 5F
02/01 13:29, 5F
→
02/01 13:29, , 6F
02/01 13:29, 6F
→
02/01 13:30, , 7F
02/01 13:30, 7F
噓
02/01 13:30, , 8F
02/01 13:30, 8F
噓
02/01 13:31, , 9F
02/01 13:31, 9F
噓
02/01 13:31, , 10F
02/01 13:31, 10F
推
02/01 13:32, , 11F
02/01 13:32, 11F
→
02/01 13:32, , 12F
02/01 13:32, 12F
→
02/01 13:33, , 13F
02/01 13:33, 13F
→
02/01 13:33, , 14F
02/01 13:33, 14F
噓
02/01 13:33, , 15F
02/01 13:33, 15F
噓
02/01 13:34, , 16F
02/01 13:34, 16F
噓
02/01 13:34, , 17F
02/01 13:34, 17F
→
02/01 13:35, , 18F
02/01 13:35, 18F
推
02/01 13:35, , 19F
02/01 13:35, 19F
推
02/01 13:36, , 20F
02/01 13:36, 20F
推
02/01 13:38, , 21F
02/01 13:38, 21F
噓
02/01 13:39, , 22F
02/01 13:39, 22F
推
02/01 13:41, , 23F
02/01 13:41, 23F
推
02/01 13:42, , 24F
02/01 13:42, 24F
→
02/01 13:43, , 25F
02/01 13:43, 25F
推
02/01 13:43, , 26F
02/01 13:43, 26F
推
02/01 13:44, , 27F
02/01 13:44, 27F
噓
02/01 13:44, , 28F
02/01 13:44, 28F
噓
02/01 13:45, , 29F
02/01 13:45, 29F
推
02/01 13:45, , 30F
02/01 13:45, 30F
→
02/01 13:45, , 31F
02/01 13:45, 31F
→
02/01 13:45, , 32F
02/01 13:45, 32F
→
02/01 13:49, , 33F
02/01 13:49, 33F
噓
02/01 13:51, , 34F
02/01 13:51, 34F
推
02/01 13:51, , 35F
02/01 13:51, 35F
噓
02/01 13:51, , 36F
02/01 13:51, 36F
→
02/01 14:11, , 37F
02/01 14:11, 37F
噓
02/01 14:12, , 38F
02/01 14:12, 38F
噓
02/01 14:12, , 39F
02/01 14:12, 39F
噓
02/01 14:18, , 40F
02/01 14:18, 40F
噓
02/01 14:20, , 41F
02/01 14:20, 41F
噓
02/01 14:21, , 42F
02/01 14:21, 42F
噓
02/01 14:21, , 43F
02/01 14:21, 43F
推
02/01 14:30, , 44F
02/01 14:30, 44F
推
02/01 14:46, , 45F
02/01 14:46, 45F
→
02/01 14:46, , 46F
02/01 14:46, 46F
推
02/01 14:59, , 47F
02/01 14:59, 47F
→
02/01 14:59, , 48F
02/01 14:59, 48F