[花邊] 勇士官推:天下沒有不散的筵席

看板NBA作者 (Adam)時間6年前 (2018/01/21 19:32), 編輯推噓14(412722)
留言90則, 80人參與, 6年前最新討論串1/1
勇士官推:天下沒有不散的筵席 虎撲1月21日訊 勇士在今天的比賽中客場108-116不敵火箭,客場14連勝慘遭終結。 勇士官方剛剛更新了推特,發布了一段文字。 “天下沒有不散的筵席,我們的客場14連勝在休斯頓被終結了。”勇士官方寫道。 勇士的下一場比賽將於北京時間1月24日11點半開始,對陣尼克。 https://voice.hupu.com/nba/2252849.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.52.246 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1516534346.A.E64.html

01/21 19:33, 6年前 , 1F
騎士:
01/21 19:33, 1F

01/21 19:33, 6年前 , 2F
提早預告四巨頭
01/21 19:33, 2F

01/21 19:33, 6年前 , 3F
天下沒有不散的筵席 只有躲進廁所的勇迷
01/21 19:33, 3F

01/21 19:34, 6年前 , 4F
KD:被抓包了
01/21 19:34, 4F

01/21 19:34, 6年前 , 5F
客場14連勝真的滿狂的
01/21 19:34, 5F

01/21 19:34, 6年前 , 6F
我們不一樣
01/21 19:34, 6F

01/21 19:35, 6年前 , 7F
是要拆團了嗎?
01/21 19:35, 7F

01/21 19:35, 6年前 , 8F
大陸糞短片
01/21 19:35, 8F

01/21 19:36, 6年前 , 9F
KD想去火箭了
01/21 19:36, 9F

01/21 19:36, 6年前 , 10F
中文程度有問題
01/21 19:36, 10F

01/21 19:37, 6年前 , 11F
官推…不看內文,我還真的不只是什麼= =
01/21 19:37, 11F

01/21 19:38, 6年前 , 12F
勇士官方小編會講中文喔==
01/21 19:38, 12F

01/21 19:38, 6年前 , 13F
KD:Clint has gotten better ☺
01/21 19:38, 13F

01/21 19:39, 6年前 , 14F
預告LBJ要加入勇士?
01/21 19:39, 14F

01/21 19:39, 6年前 , 15F
平靜
01/21 19:39, 15F

01/21 19:39, 6年前 , 16F
原文是啥?
01/21 19:39, 16F

01/21 19:40, 6年前 , 17F
all good things come to an end
01/21 19:40, 17F

01/21 19:40, 6年前 , 18F
應該是這句 我沒去查
01/21 19:40, 18F

01/21 19:40, 6年前 , 19F
原文:Well, all good things must come to an end.
01/21 19:40, 19F

01/21 19:40, 6年前 , 20F
Dubs' 14-game road winning streak ends in Houst
01/21 19:40, 20F

01/21 19:40, 6年前 , 21F
on.
01/21 19:40, 21F

01/21 19:40, 6年前 , 22F
就是e大這句 對岸翻得有點微妙
01/21 19:40, 22F

01/21 19:41, 6年前 , 23F
中文這邊有什麼比較接近的成句嗎
01/21 19:41, 23F

01/21 19:42, 6年前 , 24F
Tianxia mayo bu san der yanxi
01/21 19:42, 24F

01/21 19:43, 6年前 , 25F
加油 期待下一波連勝
01/21 19:43, 25F

01/21 19:43, 6年前 , 26F
物極必反吧
01/21 19:43, 26F

01/21 19:43, 6年前 , 27F
沒有天天過年的?
01/21 19:43, 27F

01/21 19:43, 6年前 , 28F
KD 88
01/21 19:43, 28F

01/21 19:44, 6年前 , 29F
尼克:幹 要被虐殺了
01/21 19:44, 29F

01/21 19:44, 6年前 , 30F
沒有人-33,其實還好
01/21 19:44, 30F

01/21 19:45, 6年前 , 31F
KD:真的沒有
01/21 19:45, 31F

01/21 19:45, 6年前 , 32F
什麼北京時間
01/21 19:45, 32F

01/21 19:45, 6年前 , 33F
中文翻得不對
01/21 19:45, 33F

01/21 19:46, 6年前 , 34F
中文翻譯 沒有天天過年的
01/21 19:46, 34F

01/21 19:47, 6年前 , 35F
月有陰晴圓缺,人有旦夕禍福
01/21 19:47, 35F

01/21 19:48, 6年前 , 36F
殺小,我以為勇士要解體了
01/21 19:48, 36F

01/21 19:48, 6年前 , 37F
嚴爵幫翻:好的事情最後都要結束
01/21 19:48, 37F

01/21 19:49, 6年前 , 38F
所有美好的事物都有凋謝的一天
01/21 19:49, 38F

01/21 19:49, 6年前 , 39F
花無百日紅之類的感覺比較接近
01/21 19:49, 39F

01/21 19:49, 6年前 , 40F
星爺:快樂的時間過得特別快 又到了時候講拜拜
01/21 19:49, 40F

01/21 19:50, 6年前 , 41F
三小 沒有不散的宴席是這樣用的???
01/21 19:50, 41F

01/21 19:54, 6年前 , 42F
三小翻譯
01/21 19:54, 42F

01/21 19:54, 6年前 , 43F
虎撲亂翻
01/21 19:54, 43F

01/21 19:55, 6年前 , 44F
我們不一樣
01/21 19:55, 44F

01/21 19:56, 6年前 , 45F
看到期待勇士解體的言論真的快笑死 也對啦 不然LBJ
01/21 19:56, 45F

01/21 19:56, 6年前 , 46F
要亞軍到退休了
01/21 19:56, 46F

01/21 19:57, 6年前 , 47F
這殺小翻譯
01/21 19:57, 47F

01/21 20:00, 6年前 , 48F
應該翻譯:沒有天天在過年的道理
01/21 20:00, 48F

01/21 20:00, 6年前 , 49F
唯恐天下不亂的翻譯...
01/21 20:00, 49F

01/21 20:03, 6年前 , 50F
沒事亂翻成啥諺語 字面直接翻 美好的事物終將過往
01/21 20:03, 50F

01/21 20:03, 6年前 , 51F
26翻譯
01/21 20:03, 51F

01/21 20:04, 6年前 , 52F
這句有這麼難懂這麼要求硬要翻成諺語幹嘛
01/21 20:04, 52F

01/21 20:04, 6年前 , 53F
什麼爛翻譯
01/21 20:04, 53F

01/21 20:04, 6年前 , 54F
還以為要拆團了...亂翻
01/21 20:04, 54F

01/21 20:06, 6年前 , 55F
沒有天天在過年 還比較ok
01/21 20:06, 55F

01/21 20:09, 6年前 , 56F
這句話是很多人這樣翻啦 不過這邊不太適用而已
01/21 20:09, 56F

01/21 20:13, 6年前 , 57F
這翻譯..
01/21 20:13, 57F

01/21 20:16, 6年前 , 58F
沒有天天過年的啦
01/21 20:16, 58F

01/21 20:17, 6年前 , 59F
還以為KD又要跳朝到火箭 高潮了一下
01/21 20:17, 59F

01/21 20:17, 6年前 , 60F
少在那邊噁心…一堆失誤軟手擺爛到底要面對沒? ̄へ
01/21 20:17, 60F

01/21 20:17, 6年前 , 61F
01/21 20:17, 61F

01/21 20:19, 6年前 , 62F
kd:這樣也被你發現
01/21 20:19, 62F

01/21 20:32, 6年前 , 63F
虎撲爛翻譯
01/21 20:32, 63F

01/21 20:32, 6年前 , 64F
要離開勇士舒適圈了
01/21 20:32, 64F

01/21 20:33, 6年前 , 65F
翻得好像要解散,太爛了吧
01/21 20:33, 65F

01/21 20:33, 6年前 , 66F
北七翻譯想誤導?
01/21 20:33, 66F

01/21 20:42, 6年前 , 67F
垃圾翻譯
01/21 20:42, 67F

01/21 20:47, 6年前 , 68F
預告kd要離開了,火箭又是一個舒適圈
01/21 20:47, 68F

01/21 20:48, 6年前 , 69F
KD:什麼!被發現了
01/21 20:48, 69F

01/21 20:53, 6年前 , 70F
翻譯
01/21 20:53, 70F

01/21 20:57, 6年前 , 71F
KD宣佈加入火箭
01/21 20:57, 71F

01/21 21:03, 6年前 , 72F
翻譯真的不行
01/21 21:03, 72F

01/21 21:12, 6年前 , 73F
要走了
01/21 21:12, 73F

01/21 21:13, 6年前 , 74F
噓翻譯 我還以為誰要開始吹了 幹
01/21 21:13, 74F

01/21 21:17, 6年前 , 75F
原文是什麼呢?
01/21 21:17, 75F

01/21 21:36, 6年前 , 76F
KD決定脫離舒適圈
01/21 21:36, 76F

01/21 21:55, 6年前 , 77F
啥智障中文程度
01/21 21:55, 77F

01/21 22:19, 6年前 , 78F
支那翻譯......
01/21 22:19, 78F

01/21 22:27, 6年前 , 79F
也是時候讓勇黑出來透透氣了
01/21 22:27, 79F

01/21 22:34, 6年前 , 80F
亂翻
01/21 22:34, 80F

01/22 00:25, 6年前 , 81F
噓翻譯
01/22 00:25, 81F

01/22 01:03, 6年前 , 82F
這句話是騎士要說的吧
01/22 01:03, 82F

01/22 03:38, 6年前 , 83F
這成語...
01/22 03:38, 83F

01/22 09:07, 6年前 , 84F
翻成這句也太奇怪了吧= =
01/22 09:07, 84F

01/22 10:00, 6年前 , 85F
真的 鳥標題 嚇死人
01/22 10:00, 85F

01/22 10:14, 6年前 , 86F
人無千日好 花無百日紅 這還比較貼近一點點
01/22 10:14, 86F

01/22 11:16, 6年前 , 87F
翻譯
01/22 11:16, 87F

01/22 11:43, 6年前 , 88F
KD表示 看我幹嘛
01/22 11:43, 88F

01/22 11:48, 6年前 , 89F
歡樂的時光總是過得特別快 又到時候說掰掰
01/22 11:48, 89F

01/22 12:03, 6年前 , 90F
26是文革到中文都廢了嗎?這三小翻譯
01/22 12:03, 90F
文章代碼(AID): #1QP7fAva (NBA)