[外絮] Steve Kerr Media Availability
https://goo.gl/FKBjLi
Steve Kerr講話蠻有條理,比起球員訪談能得到更多資訊,就隨手翻了一下。
Q:聖誕大戰對你們來說是否是轉捩點?考量到Curry那天的狀態,而且最後結果急轉直下。
A:對我們來說那是場好比賽,只是結局有點令人失望。一場很好的提醒,提醒我們騎士可以多強大,而我們也有些東西需要改進。KD那場開了無雙,但Curry沒有打很好。那正好是我們開始融合得更好的時機點。無關任何計畫,只是一種感覺,這很自然,只要他們多打一些比賽。
Q:整季一路走來,有聖誕大戰,又有KD受傷,什麼原因讓Curry和KD現在融合得這麼好?而且是在關鍵季後賽時刻?
A:我覺得當球員在一起打更多比賽,這是很自然發生的,你會更習慣對方的習性和節奏,而且他們又都是如此有天賦和技術。當我們簽KD時,就知道他會是一個適合的拼圖,因為我們不是試圖結合兩個需要持球、但不太能投籃巨星,那就會是一個比較困難的情況,如果要我給你例子的話,比如說:Wade和Lebron,這兩個後衛和前鋒的組合,他們的強項都不在投籃,所以這花了他們整整一年的時間,但我覺得他們最終融合得非常漂亮。KD和Curry的情況,他們兩人都能控球,而且兩人都有長距離投籃能力,兩人都能空切,兩人都很適應無球打法,在我看來他們的融合過渡期
非常順暢,當然還是花了我們一些時間,但他們的天賦和打球型態確實十分適合彼此。
Q:每個球員有每個球員的個性,KD和Curry的個性,是否讓他們更願意傾聽,更有適應性?
A:他們都是很無私的球員,都是相對比較安靜的人。兩人都不追求鎂光燈,但兩人面對眾人的目光也不會害羞。他們成了很好的朋友,他們了解當他們兩個一起打球時能造成的影響,這對我們是很重要的,不是兩人有哪一人才是重點,他們兩個都是,而他們確實造成對手很大的壓力。
Q:你們是一支持續在追逐歷史紀錄的隊伍,去年你們很快就公布願追逐73勝,現在又有機會挑戰16-0,這個數字對你們的意義是?
A:我們只想要15-0,我們真的從來沒有提過16-0,對我來說,那是個奇蹟,幾乎很難發生。我比較想專注在思考去年的情況,我們2-0領先,而我們到了Cleveland後,一切有了變數,這是很重要的教訓,而不是任何歷史成就等等。
Q:你們是否會談論到自己的歷史成就?要達到那些,是否就是面對那樣的機會時,不避諱?
A:我不知道,再次重申我們沒有討論它。球員內可能會聊到,但那不是我們關注的重點,你可能要自己問他們。
Q:勇士原本是一支進攻的球隊,你有沒有想過你們的防守會變得這麼好?考量到你們的打球節奏,你是怎麼做到的?
A:我沒有做什麼,是Mark Jackson做到的。當我還在TNT工作時,Mark Jackson為這支球隊帶來了防守意識。我認為把Andrew Bogut交易過來,是這支球隊開始注重防守的轉捩點,在我來到勇士前,勇士防守排名聯盟第四,所以我沒有改變任何事情,我們知道我們擁有什麼。當Green主擔大前鋒的職責後,我們開始有更多輪轉防守,但除此之外,我們大部分的計畫都沒變。我的工作和我專注的,是讓我們的進攻更順暢、更多傳導 。我是一個很幸運的教練,接掌了一支防守不錯的球隊,而且進攻持續上升,只是需要一點成長和修正。
Q:他Lebron被問到他擔不擔心他們打著勇士的節奏,他笑說他們是打自己的節奏,你對於他們這樣打快節奏的想法?
A:當他們打快節奏時,他們是一支絕佳的球隊,尤其當Lebron不斷衝擊禁區,外面又埋伏一堆射手時,這是我們能預料到的。我覺得我們能打任何節奏,我們也會準備好這麼做,不論我們碰到什麼情況。
Q:你提到了去年總冠軍賽,因為一場比賽就風雲變色,一場比賽如何能改變整個系列賽的態勢?考量到之後,你們更取得了3-1的優勢回到主場。
A:這是很自然的,去年第三戰他們打爆了我們,我不記得比數(90-120),但我記得比數根本不接近,在我看來,就是那一場比賽給了他們自信,雖然我們贏了第四戰,取得了我們想到的優勢位置,但顯然的,從第五戰開始,一切就變了調。
Q:當你們簽KD時,你們是如何看見他的防守潛力,在季賽的過程中,讓他適應團隊防守?
A:主要是在去年對戰雷霆的西冠賽,他當時在防守端無疑是個怪物。他打所有人的火鍋,他誰都能守,所以我們知道他能守多個位置,有火鍋能力保護籃筐。我們試圖把他和差不多心智和同樣能防守多個位置的人擺在一起,像是Green、Angre和Klay等等,我們就能不停換防。所以我們知道他會適合我們已經在做的事,而且幫助我們更好。
Q:你的身體狀況,和這趟飛行旅程如何?
A:我感覺很好,謝謝。
Q:考量到去年,你是否必須不斷告誡球員們,必須毫不保留持續痛擊,因為我們去年有3-1的優勢,但我們搞砸了?
A:我通常不用那樣來形容,說「我們搞砸了」。事實上,我認為騎士有時沒有得到他們應有的掌聲。從去年第五戰到第七戰,他們打的非常棒,他們值得他們的成就。我們有我們的機會,但我們沒有完成,但那是去年,我們今年有一半的新成員,所以我們通常不以去年作為戰略參考。根據過往紀錄,2-0不代表什麼,14-0也好,14-7也罷,你還是差了兩場比賽,你必須試圖在客場取勝,才能真的取得掌控權。 我給球隊的訊息會是,我們必須拿出最好的表現,才能贏得明天的比賽。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.241.211
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1496808066.A.03B.html
推
06/07 12:04, , 1F
06/07 12:04, 1F
推
06/07 12:07, , 2F
06/07 12:07, 2F
→
06/07 12:07, , 3F
06/07 12:07, 3F
※ 編輯: YuChanChung (36.231.241.211), 06/07/2017 12:08:38
推
06/07 12:10, , 4F
06/07 12:10, 4F
推
06/07 12:14, , 5F
06/07 12:14, 5F
推
06/07 12:15, , 6F
06/07 12:15, 6F
推
06/07 12:15, , 7F
06/07 12:15, 7F
推
06/07 12:19, , 8F
06/07 12:19, 8F
推
06/07 12:19, , 9F
06/07 12:19, 9F
推
06/07 12:22, , 10F
06/07 12:22, 10F
推
06/07 12:24, , 11F
06/07 12:24, 11F
推
06/07 12:28, , 12F
06/07 12:28, 12F
推
06/07 12:36, , 13F
06/07 12:36, 13F
→
06/07 12:36, , 14F
06/07 12:36, 14F
推
06/07 12:38, , 15F
06/07 12:38, 15F
推
06/07 12:40, , 16F
06/07 12:40, 16F
推
06/07 12:41, , 17F
06/07 12:41, 17F
推
06/07 12:43, , 18F
06/07 12:43, 18F
推
06/07 12:43, , 19F
06/07 12:43, 19F
→
06/07 12:43, , 20F
06/07 12:43, 20F
推
06/07 12:44, , 21F
06/07 12:44, 21F
推
06/07 12:44, , 22F
06/07 12:44, 22F
→
06/07 12:45, , 23F
06/07 12:45, 23F
推
06/07 12:47, , 24F
06/07 12:47, 24F
推
06/07 12:47, , 25F
06/07 12:47, 25F
→
06/07 12:50, , 26F
06/07 12:50, 26F
→
06/07 12:50, , 27F
06/07 12:50, 27F
推
06/07 12:51, , 28F
06/07 12:51, 28F
推
06/07 12:55, , 29F
06/07 12:55, 29F
推
06/07 12:55, , 30F
06/07 12:55, 30F
推
06/07 13:03, , 31F
06/07 13:03, 31F
→
06/07 13:11, , 32F
06/07 13:11, 32F
推
06/07 13:12, , 33F
06/07 13:12, 33F
推
06/07 13:15, , 34F
06/07 13:15, 34F
推
06/07 13:19, , 35F
06/07 13:19, 35F
→
06/07 13:19, , 36F
06/07 13:19, 36F
→
06/07 13:19, , 37F
06/07 13:19, 37F
→
06/07 13:20, , 38F
06/07 13:20, 38F
→
06/07 13:20, , 39F
06/07 13:20, 39F
推
06/07 13:34, , 40F
06/07 13:34, 40F
※ baiweilo:轉錄至看板 G-S-WARRIORS 06/07 13:39
→
06/07 13:45, , 41F
06/07 13:45, 41F
→
06/07 13:46, , 42F
06/07 13:46, 42F
推
06/07 13:53, , 43F
06/07 13:53, 43F
推
06/07 14:06, , 44F
06/07 14:06, 44F
推
06/07 14:13, , 45F
06/07 14:13, 45F
推
06/07 14:24, , 46F
06/07 14:24, 46F
→
06/07 14:24, , 47F
06/07 14:24, 47F
推
06/07 14:30, , 48F
06/07 14:30, 48F
推
06/07 14:37, , 49F
06/07 14:37, 49F
推
06/07 14:37, , 50F
06/07 14:37, 50F
推
06/07 14:41, , 51F
06/07 14:41, 51F
推
06/07 14:43, , 52F
06/07 14:43, 52F
推
06/07 15:02, , 53F
06/07 15:02, 53F
推
06/07 15:03, , 54F
06/07 15:03, 54F
推
06/07 15:08, , 55F
06/07 15:08, 55F
推
06/07 15:14, , 56F
06/07 15:14, 56F
推
06/07 15:42, , 57F
06/07 15:42, 57F
推
06/07 16:09, , 58F
06/07 16:09, 58F
推
06/07 16:15, , 59F
06/07 16:15, 59F
推
06/07 16:30, , 60F
06/07 16:30, 60F
推
06/07 16:41, , 61F
06/07 16:41, 61F
推
06/07 18:21, , 62F
06/07 18:21, 62F
推
06/07 18:31, , 63F
06/07 18:31, 63F
推
06/07 18:35, , 64F
06/07 18:35, 64F
推
06/07 19:13, , 65F
06/07 19:13, 65F
推
06/07 19:50, , 66F
06/07 19:50, 66F
推
06/07 20:14, , 67F
06/07 20:14, 67F
推
06/07 20:44, , 68F
06/07 20:44, 68F
推
06/07 22:52, , 69F
06/07 22:52, 69F
推
06/07 23:44, , 70F
06/07 23:44, 70F
推
06/08 02:11, , 71F
06/08 02:11, 71F
推
06/08 04:15, , 72F
06/08 04:15, 72F
推
06/08 23:27, , 73F
06/08 23:27, 73F