[情報] NBA高官:會在製造三分犯規的問題上慎重考慮
消息來源:https://voice.hupu.com/nba/2166462.html
內容:
NBA的隊伍和隊員們總是會尋找規則中可利用的漏洞。上賽季,許多教練在關注如何解決
“砍鯊”戰術,這賽季,令他們頭疼的則是日益盛行的造三分犯規。
“這太荒唐了,”一位匿名的聯盟總教練接受採訪時說,“而且這樣的現像還在逐漸蔓延
。”
熱火控球後衛G.Dragic表示,在他研究完J.Harden的比賽錄像後,特意改變
了比賽方式,會在擋拆中感受到身體接觸時馬上轉為投籃狀態。對此,熱火主帥
E.Spoelstra也在接受採訪時發表了自己的看法。
“我能接受他的唯一理由是我們也在受這樣的傷害。”Spo說道。
Kiki Vandeweghe,NBA籃球運營副總裁,表示聯盟已經開始密切關注這一問題,將會在
七月召開的NBA競賽委員會議上研究如何更好的解決這一問題。他知道這樣的改變不會很
容易。
“考慮到改變的兩面性,你真的想要改變嗎,”Vandeweghe說道,“考慮到現在比賽的不
錯處境,這(規則調整)能夠修補我們對於比賽的需求嗎?我們想要在這個問題上更加謹
慎。”
短評或心得:
小編選的圖也太專業了...
http://imgur.com/a/zXT5A
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.161.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1496555445.A.49F.html
→
06/04 13:51, , 1F
06/04 13:51, 1F
推
06/04 13:53, , 2F
06/04 13:53, 2F
推
06/04 13:53, , 3F
06/04 13:53, 3F
→
06/04 13:54, , 4F
06/04 13:54, 4F
推
06/04 13:54, , 5F
06/04 13:54, 5F
推
06/04 13:54, , 6F
06/04 13:54, 6F
→
06/04 13:55, , 7F
06/04 13:55, 7F
推
06/04 13:55, , 8F
06/04 13:55, 8F
→
06/04 13:55, , 9F
06/04 13:55, 9F
推
06/04 13:56, , 10F
06/04 13:56, 10F
→
06/04 13:56, , 11F
06/04 13:56, 11F
→
06/04 13:56, , 12F
06/04 13:56, 12F
推
06/04 13:56, , 13F
06/04 13:56, 13F
推
06/04 13:56, , 14F
06/04 13:56, 14F
→
06/04 13:56, , 15F
06/04 13:56, 15F
→
06/04 13:57, , 16F
06/04 13:57, 16F
→
06/04 13:57, , 17F
06/04 13:57, 17F
推
06/04 13:57, , 18F
06/04 13:57, 18F
→
06/04 13:57, , 19F
06/04 13:57, 19F
→
06/04 13:58, , 20F
06/04 13:58, 20F
→
06/04 13:58, , 21F
06/04 13:58, 21F
→
06/04 13:58, , 22F
06/04 13:58, 22F
→
06/04 13:59, , 23F
06/04 13:59, 23F
→
06/04 14:00, , 24F
06/04 14:00, 24F
推
06/04 14:00, , 25F
06/04 14:00, 25F
→
06/04 14:00, , 26F
06/04 14:00, 26F
推
06/04 14:00, , 27F
06/04 14:00, 27F
推
06/04 14:00, , 28F
06/04 14:00, 28F
推
06/04 14:01, , 29F
06/04 14:01, 29F
→
06/04 14:01, , 30F
06/04 14:01, 30F
→
06/04 14:01, , 31F
06/04 14:01, 31F
推
06/04 14:01, , 32F
06/04 14:01, 32F
→
06/04 14:01, , 33F
06/04 14:01, 33F
→
06/04 14:01, , 34F
06/04 14:01, 34F
→
06/04 14:02, , 35F
06/04 14:02, 35F
推
06/04 14:02, , 36F
06/04 14:02, 36F
→
06/04 14:02, , 37F
06/04 14:02, 37F
推
06/04 14:02, , 38F
06/04 14:02, 38F
推
06/04 14:03, , 39F
06/04 14:03, 39F
還有 49 則推文
推
06/04 14:51, , 89F
06/04 14:51, 89F
推
06/04 14:53, , 90F
06/04 14:53, 90F
→
06/04 14:54, , 91F
06/04 14:54, 91F
推
06/04 14:54, , 92F
06/04 14:54, 92F
→
06/04 14:55, , 93F
06/04 14:55, 93F
推
06/04 14:57, , 94F
06/04 14:57, 94F
→
06/04 14:57, , 95F
06/04 14:57, 95F
→
06/04 14:57, , 96F
06/04 14:57, 96F
推
06/04 14:58, , 97F
06/04 14:58, 97F
→
06/04 15:09, , 98F
06/04 15:09, 98F
推
06/04 15:13, , 99F
06/04 15:13, 99F
推
06/04 15:16, , 100F
06/04 15:16, 100F
推
06/04 15:26, , 101F
06/04 15:26, 101F
推
06/04 15:39, , 102F
06/04 15:39, 102F
→
06/04 15:39, , 103F
06/04 15:39, 103F
推
06/04 15:42, , 104F
06/04 15:42, 104F
推
06/04 15:51, , 105F
06/04 15:51, 105F
→
06/04 15:56, , 106F
06/04 15:56, 106F
推
06/04 15:56, , 107F
06/04 15:56, 107F
推
06/04 16:20, , 108F
06/04 16:20, 108F
→
06/04 16:20, , 109F
06/04 16:20, 109F
→
06/04 16:21, , 110F
06/04 16:21, 110F
推
06/04 16:22, , 111F
06/04 16:22, 111F
→
06/04 16:39, , 112F
06/04 16:39, 112F
推
06/04 16:44, , 113F
06/04 16:44, 113F
推
06/04 16:53, , 114F
06/04 16:53, 114F
→
06/04 16:53, , 115F
06/04 16:53, 115F
推
06/04 17:08, , 116F
06/04 17:08, 116F
推
06/04 17:16, , 117F
06/04 17:16, 117F
推
06/04 17:54, , 118F
06/04 17:54, 118F
推
06/04 17:56, , 119F
06/04 17:56, 119F
→
06/04 18:13, , 120F
06/04 18:13, 120F
推
06/04 18:21, , 121F
06/04 18:21, 121F
推
06/04 18:32, , 122F
06/04 18:32, 122F
推
06/04 18:54, , 123F
06/04 18:54, 123F
→
06/04 19:47, , 124F
06/04 19:47, 124F
推
06/04 21:49, , 125F
06/04 21:49, 125F
推
06/05 00:59, , 126F
06/05 00:59, 126F
推
06/05 01:45, , 127F
06/05 01:45, 127F
→
06/05 01:45, , 128F
06/05 01:45, 128F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):