[討論] 台灣的球評本身就是個笑話
台灣在講評NBA的球評 啥時有給你專業的印象了
整場聽下來不外乎下面這些抽象用語
1.某某某身體素質很好
2.某某某運動能力有優勢
3.某某某防守能力真驚人
4.某某某今晚手感很火燙
5.這是擋拆
6.咪死妹取
7.贏球重點在攻擊
8.另一個重點是防守
9.內建跟主播一搭一唱功能
10.<進球後> 挖屋~挖喔~~
基本上籃球攻防轉換很快 一場兩邊加起來都拿200分左右
進球後跟主播叫個兩下 馬上又運球過半場了 根本不用講評什麼
過半場後又輪到主播在覆誦這球誰傳給誰 然後進球後又叫一下
這點跟棒球不一樣 棒球節奏慢 空白時間比較多
球評要是沒料或不講話 只要播個一局就被發現了
籃球相較之下節奏快 強弱明顯 進球就是王道
球評只要跟著場上風向順著去講 大家還是看爽爽
說真的 台灣籃球球評 本板87趴人都能勝任啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.165.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1493733932.A.9C1.html
→
05/02 22:05, , 1F
05/02 22:05, 1F
→
05/02 22:06, , 2F
05/02 22:06, 2F
推
05/02 22:07, , 3F
05/02 22:07, 3F
推
05/02 22:07, , 4F
05/02 22:07, 4F
推
05/02 22:08, , 5F
05/02 22:08, 5F
→
05/02 22:09, , 6F
05/02 22:09, 6F
→
05/02 22:09, , 7F
05/02 22:09, 7F
推
05/02 22:10, , 8F
05/02 22:10, 8F
推
05/02 22:11, , 9F
05/02 22:11, 9F
噓
05/02 22:11, , 10F
05/02 22:11, 10F
推
05/02 22:12, , 11F
05/02 22:12, 11F
→
05/02 22:13, , 12F
05/02 22:13, 12F
推
05/02 22:13, , 13F
05/02 22:13, 13F
→
05/02 22:13, , 14F
05/02 22:13, 14F
推
05/02 22:13, , 15F
05/02 22:13, 15F
推
05/02 22:14, , 16F
05/02 22:14, 16F
推
05/02 22:18, , 17F
05/02 22:18, 17F
→
05/02 22:19, , 18F
05/02 22:19, 18F
→
05/02 22:20, , 19F
05/02 22:20, 19F
→
05/02 22:20, , 20F
05/02 22:20, 20F
→
05/02 22:21, , 21F
05/02 22:21, 21F
推
05/02 22:21, , 22F
05/02 22:21, 22F
推
05/02 22:21, , 23F
05/02 22:21, 23F
推
05/02 22:22, , 24F
05/02 22:22, 24F
→
05/02 22:22, , 25F
05/02 22:22, 25F
推
05/02 22:22, , 26F
05/02 22:22, 26F
→
05/02 22:23, , 27F
05/02 22:23, 27F
推
05/02 22:24, , 28F
05/02 22:24, 28F
推
05/02 22:24, , 29F
05/02 22:24, 29F
噓
05/02 22:24, , 30F
05/02 22:24, 30F
→
05/02 22:24, , 31F
05/02 22:24, 31F
→
05/02 22:25, , 32F
05/02 22:25, 32F
推
05/02 22:25, , 33F
05/02 22:25, 33F
推
05/02 22:26, , 34F
05/02 22:26, 34F
→
05/02 22:26, , 35F
05/02 22:26, 35F
推
05/02 22:26, , 36F
05/02 22:26, 36F
推
05/02 22:26, , 37F
05/02 22:26, 37F
→
05/02 22:26, , 38F
05/02 22:26, 38F
→
05/02 22:26, , 39F
05/02 22:26, 39F
還有 38 則推文
→
05/02 22:48, , 78F
05/02 22:48, 78F
→
05/02 22:48, , 79F
05/02 22:48, 79F
→
05/02 22:48, , 80F
05/02 22:48, 80F
→
05/02 22:49, , 81F
05/02 22:49, 81F
推
05/02 22:51, , 82F
05/02 22:51, 82F
→
05/02 22:53, , 83F
05/02 22:53, 83F
噓
05/02 22:57, , 84F
05/02 22:57, 84F
推
05/02 22:57, , 85F
05/02 22:57, 85F
推
05/02 22:57, , 86F
05/02 22:57, 86F
→
05/02 22:58, , 87F
05/02 22:58, 87F
噓
05/02 23:03, , 88F
05/02 23:03, 88F
→
05/02 23:03, , 89F
05/02 23:03, 89F
推
05/02 23:06, , 90F
05/02 23:06, 90F
推
05/02 23:07, , 91F
05/02 23:07, 91F
噓
05/02 23:24, , 92F
05/02 23:24, 92F
→
05/02 23:24, , 93F
05/02 23:24, 93F
推
05/02 23:32, , 94F
05/02 23:32, 94F
→
05/02 23:32, , 95F
05/02 23:32, 95F
推
05/02 23:54, , 96F
05/02 23:54, 96F
推
05/03 00:13, , 97F
05/03 00:13, 97F
推
05/03 00:23, , 98F
05/03 00:23, 98F
→
05/03 00:23, , 99F
05/03 00:23, 99F
噓
05/03 00:27, , 100F
05/03 00:27, 100F
推
05/03 00:29, , 101F
05/03 00:29, 101F
推
05/03 00:43, , 102F
05/03 00:43, 102F
噓
05/03 01:00, , 103F
05/03 01:00, 103F
噓
05/03 02:14, , 104F
05/03 02:14, 104F
→
05/03 02:23, , 105F
05/03 02:23, 105F
推
05/03 03:14, , 106F
05/03 03:14, 106F
噓
05/03 03:23, , 107F
05/03 03:23, 107F
→
05/03 03:24, , 108F
05/03 03:24, 108F
→
05/03 03:25, , 109F
05/03 03:25, 109F
推
05/03 08:11, , 110F
05/03 08:11, 110F
推
05/03 10:19, , 111F
05/03 10:19, 111F
→
05/03 10:19, , 112F
05/03 10:19, 112F
→
05/03 10:19, , 113F
05/03 10:19, 113F
→
05/03 12:27, , 114F
05/03 12:27, 114F
推
05/03 12:37, , 115F
05/03 12:37, 115F
→
05/03 13:26, , 116F
05/03 13:26, 116F
推
05/04 00:44, , 117F
05/04 00:44, 117F