[討論] 為什麼母獅不太擅長華麗的換手運球呢?
姆斯的各項能力
不管是暴力戰斧扣籃 麻辣追魂鍋 無死角的傳球視野以及解讀比賽的能力等等
都令人蠻佩服的
但看了姆斯最近的比賽 發現他好像很少有那種
頂級搖擺人該有的華麗的換手運球的鏡頭
不是說非得像AI吃掉MJ的那一種教科書級的 或是像KI Curry或CP3那種
但相對於體型差不多的T-MaC Kobe Wade 雷槍 VC等2~3號飛人的全盛時期來說
lbj的CROSSOVER好像動作幅度稍微小一些 精采度也弱了一些
如果看了其他搖擺人的換手運球的高光
再看看lbj的換手運球高光(好比說以下這一部)
https://www.youtube.com/watch?v=sRyD3l4dkQM
會覺得普通不少 不夠行雲流水(有一球傳給wADE的甚至broke了自己的ankle)
覺得蠻奇怪的 母獅明明是PG出身的不是嗎? 照理說換手運球應該要更好才是啊
想請問母獅究竟是比較不擅長這種技巧 還是不喜歡用 抑或是刻意藏招呢?
有沒有專姆迷可以說明一下呢? o'_'o
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.240.38.100
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1493017952.A.B3A.html
推
04/24 15:13, , 1F
04/24 15:13, 1F
推
04/24 15:13, , 2F
04/24 15:13, 2F
噓
04/24 15:13, , 3F
04/24 15:13, 3F
推
04/24 15:13, , 4F
04/24 15:13, 4F
推
04/24 15:13, , 5F
04/24 15:13, 5F
推
04/24 15:13, , 6F
04/24 15:13, 6F
推
04/24 15:14, , 7F
04/24 15:14, 7F
→
04/24 15:14, , 8F
04/24 15:14, 8F
推
04/24 15:14, , 9F
04/24 15:14, 9F
→
04/24 15:14, , 10F
04/24 15:14, 10F
推
04/24 15:15, , 11F
04/24 15:15, 11F
→
04/24 15:15, , 12F
04/24 15:15, 12F
→
04/24 15:15, , 13F
04/24 15:15, 13F
噓
04/24 15:15, , 14F
04/24 15:15, 14F
推
04/24 15:16, , 15F
04/24 15:16, 15F
噓
04/24 15:16, , 16F
04/24 15:16, 16F
推
04/24 15:16, , 17F
04/24 15:16, 17F
噓
04/24 15:17, , 18F
04/24 15:17, 18F
推
04/24 15:17, , 19F
04/24 15:17, 19F
→
04/24 15:17, , 20F
04/24 15:17, 20F
→
04/24 15:17, , 21F
04/24 15:17, 21F
噓
04/24 15:17, , 22F
04/24 15:17, 22F
噓
04/24 15:17, , 23F
04/24 15:17, 23F
推
04/24 15:17, , 24F
04/24 15:17, 24F
→
04/24 15:18, , 25F
04/24 15:18, 25F
推
04/24 15:18, , 26F
04/24 15:18, 26F
推
04/24 15:19, , 27F
04/24 15:19, 27F
推
04/24 15:19, , 28F
04/24 15:19, 28F
推
04/24 15:19, , 29F
04/24 15:19, 29F
推
04/24 15:19, , 30F
04/24 15:19, 30F
→
04/24 15:19, , 31F
04/24 15:19, 31F
推
04/24 15:19, , 32F
04/24 15:19, 32F
推
04/24 15:19, , 33F
04/24 15:19, 33F
→
04/24 15:19, , 34F
04/24 15:19, 34F
推
04/24 15:19, , 35F
04/24 15:19, 35F
推
04/24 15:19, , 36F
04/24 15:19, 36F
推
04/24 15:20, , 37F
04/24 15:20, 37F
噓
04/24 15:20, , 38F
04/24 15:20, 38F
→
04/24 15:20, , 39F
04/24 15:20, 39F
還有 183 則推文
噓
04/24 18:19, , 223F
04/24 18:19, 223F
推
04/24 18:24, , 224F
04/24 18:24, 224F
噓
04/24 18:30, , 225F
04/24 18:30, 225F
噓
04/24 18:31, , 226F
04/24 18:31, 226F
推
04/24 18:39, , 227F
04/24 18:39, 227F
→
04/24 18:41, , 228F
04/24 18:41, 228F
推
04/24 18:43, , 229F
04/24 18:43, 229F
噓
04/24 18:46, , 230F
04/24 18:46, 230F
推
04/24 18:46, , 231F
04/24 18:46, 231F
推
04/24 18:48, , 232F
04/24 18:48, 232F
噓
04/24 18:56, , 233F
04/24 18:56, 233F
噓
04/24 19:00, , 234F
04/24 19:00, 234F
推
04/24 19:04, , 235F
04/24 19:04, 235F
→
04/24 19:06, , 236F
04/24 19:06, 236F
噓
04/24 19:10, , 237F
04/24 19:10, 237F
推
04/24 19:10, , 238F
04/24 19:10, 238F
推
04/24 19:10, , 239F
04/24 19:10, 239F
推
04/24 19:14, , 240F
04/24 19:14, 240F
→
04/24 19:14, , 241F
04/24 19:14, 241F
推
04/24 19:18, , 242F
04/24 19:18, 242F
→
04/24 19:18, , 243F
04/24 19:18, 243F
噓
04/24 19:19, , 244F
04/24 19:19, 244F
推
04/24 19:28, , 245F
04/24 19:28, 245F
推
04/24 19:28, , 246F
04/24 19:28, 246F
噓
04/24 19:34, , 247F
04/24 19:34, 247F
推
04/24 19:35, , 248F
04/24 19:35, 248F
噓
04/24 19:53, , 249F
04/24 19:53, 249F
噓
04/24 21:01, , 250F
04/24 21:01, 250F
推
04/24 21:03, , 251F
04/24 21:03, 251F
→
04/24 21:03, , 252F
04/24 21:03, 252F
推
04/24 21:27, , 253F
04/24 21:27, 253F
→
04/25 01:02, , 254F
04/25 01:02, 254F
噓
04/25 01:41, , 255F
04/25 01:41, 255F
→
04/25 01:51, , 256F
04/25 01:51, 256F
噓
04/25 05:07, , 257F
04/25 05:07, 257F
→
04/25 05:07, , 258F
04/25 05:07, 258F
→
04/25 05:07, , 259F
04/25 05:07, 259F
推
04/25 10:12, , 260F
04/25 10:12, 260F
→
04/25 18:49, , 261F
04/25 18:49, 261F
推
04/28 11:11, , 262F
04/28 11:11, 262F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):