[外絮] 雷霆G4賽後訪問-Westbrook&Adams
Russell Westbrook & Steven Adams Postgame Interview
https://www.youtube.com/watch?v=RTCqyDx6LIk
(呃阿翻完才發現前面有人直接貼新聞了嗚嗚幫QQ)
記者1:「Steven, 這三場以來第二次了,你們在沒有西河的情況下打得很掙扎,
當然也包括你(不在場上時)。當西河在場下時發生了什麼事?
為什麼火箭隊能如此成功而且帶動起士氣?」
(西河:等一下,Steven) (替Steven回答)
西河:「我不要任何人企圖挑撥我們。我們是一個團隊。不管我在場上還是場下,
我們都是一起的。不要挑撥我們,不要企圖挑撥我們。不准企圖讓我們
互相針對。不要製造那種 "西河與他的隊友們"、"西河對抗火箭隊" 等
類似的言論。我不想聽到這種評論。我們一起奮鬥、像一個團隊,
就這樣,這才是重要的。」
記者1:「我沒有要企圖挑撥,但三場裡面第二次了...(西河不屑地搖頭)
當你下場休息之後雷霆打得糟透了...(西河打斷)」
西河:「那又怎樣?你大可以說 "西河你打得爛透了"、"雷霆打得糟透了"
但我不准你說 "雷霆沒有西河的時候爛透了"。 這又不重要,
我們是一個團隊,我們一起承擔這些。」
記者1:「是啦,當然有可能是這樣啦...但抱歉喔我是在問Steven問題...
(西河:下一個問題)...這是一個合理的問題(西河:下一個問題)」
(記者試圖想繼續發問,西河十分強勢地一直說下一個問題)
(...一陣混亂,似乎是記者不想交出麥克風)
記者1:「我在問Steven問題,然後我的問題並沒有被回答阿...(提高分貝)
如果Steven要回答,然後不表達意見,那OK阿...但他還沒回答...」
西河:「下一個問題,謝謝」
記者2:「西河,你覺得第四節主要出了什麼問題?你們保有領先進入到第四節,
但第四節掉了40分,怎麼了嗎?」
西河:「我們是犯了一些錯誤,不過我認為我們依然打了一場好球。當然明顯地
結局不是我們想見的。但你知道的,我們曾經讓自己處在能贏球的機會。
不過他們打出了一波攻勢,也有人跳出來在關鍵的時候投進了一些關鍵球。
總而言之就是一些心理上的不足造成了一些失誤,我們會修正好的」
記者2:「西河,在終場前30秒內那些三分球的出手,有些看起來你試著買犯,
你覺得你有被犯規嗎?還是...?」
西河:「喔這個...第一顆嘛,我只是試著打個2 for 1,這樣的話即使他們
罰球後,我們還有機會在兩波或三波的情況追上,我試著製造這樣的機會。
然後在那之後的三分,時間要沒了,所以我只是盡可能快點出手,
能省多少時間是多少。」
記者3:「Steven,在那個罰球之前,看起來你好像有先轉過去跟西河示意?
你有跟他說你會故意罰不進然後叫他準備好接球嗎?」
鴨蛋:「呃,對...就...試著...試著製造一個好機會...然...然後西河就...
幹進了...嗯...屌齁?(單邊嘴角上揚微笑)」
記者3:「嗯...Yeah(笑) 那西河..從你這邊的話,他告訴你準備好接球後,
你做了什麼準備嗎?還是說就是等著球來?」
西河:「嗯,我就聽他說的,叫我準備好。我也就只是試著投進它。他的確
成功地奪下那次進攻籃板,替我們製造了一次很好的機會、
以及贏球的可能性」
記者4:「Steven你這場打的很好,然而Nene也打出驚人的表現。你們從上一場
開始到這場,有試著怎麼阻止他嗎?」
鴨蛋:「他們不斷的傳小球,而我應該在這方面更積極去阻止他們。我試著去干擾
那些傳球,有些雖然成功了但也只是擦到球而還是被傳到了。然後大概就是
進攻籃板吧...」
(影片到這邊就被截斷了,似乎不完整,若有完整版我再補上)
(本來想繼續翻譯Billy Donovan教練的但有點懶了晚點有動力再繼續翻XD)
ps.教練的訪問最後提到說他完全支持西河最後那幾顆三分出手,原因是
火箭隊的Harden跟Lou Williams在這個系列賽一直買到三分飯,包括本場
最後幾分鐘,所以西河那樣的嘗試很合理,他完全支持。(教練表面上說體諒
裁判很難吹判,但那眼神其實透露出覺得裁判沒給西河三分飯有點落寞XD?)
ps2. 教練提到那時候的駭羅戰術,他說蘿蔔在這個系列賽表現真的很棒,
尤其是防守Harden。他那時候讓蘿蔔留在場上是為了給他信心,也是
對他的一種尊重。不過教練也表示今天的結果想必會給蘿蔔更多動力
去加強防守以外的能力。
-- 以下為回覆底下幾位版友的觀點,也歡迎更多人指教與討論!--
skygray2,jack19931993,star1739456,xpu,supereight
針對你們提出的,以下是我的看法
1.提問本身不白目,但雷霆球員&教練都不覺得是個問題
2.記者白目的是,西河已經很得體回應,卻還硬要問鴨蛋,擺明有挑撥的意圖
(可以參考去年Green被記者問到洪水的那個情境)
3.關於這個提問本身,建議看一下教練的訪談,他提到,
替補群一整年扮演的角色都很一致,而且對於每個球隊都一樣,
當第二陣容在場上時,這些事情會發生都很正常
不需要特別去探討說西河在不在場上
4.為什麼要幫鴨蛋搶答?因為西河是球隊老大,他跳出來才有那個說服力
如果今天是鴨蛋回答說:不要挑撥我們,我們是團隊
可是西河沒有跳出來?那是不是又可以大作文章:西河不爽隊友所以沉默?
5.歡迎各位針對我提出的看法進行延伸討論!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.90.2.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1492993239.A.A18.html
※ 編輯: ddd123 (24.90.2.155), 04/24/2017 08:22:27
推
04/24 08:23, , 1F
04/24 08:23, 1F
推
04/24 08:24, , 2F
04/24 08:24, 2F
推
04/24 08:24, , 3F
04/24 08:24, 3F
推
04/24 08:24, , 4F
04/24 08:24, 4F
新增了教練訪談的一些節錄,在文章最後!
推
04/24 08:25, , 5F
04/24 08:25, 5F
推
04/24 08:26, , 6F
04/24 08:26, 6F
推
04/24 08:27, , 7F
04/24 08:27, 7F
推
04/24 08:27, , 8F
04/24 08:27, 8F
推
04/24 08:28, , 9F
04/24 08:28, 9F
明眼人都看得出來這是球隊老大哥跳出來幫隊友說話吧XD?
推
04/24 08:29, , 10F
04/24 08:29, 10F
是怕隊友會自責、失去信心,進而被記者成功挑撥吧?
推
04/24 08:29, , 11F
04/24 08:29, 11F
推
04/24 08:29, , 12F
04/24 08:29, 12F
記者的提問是指包括Steven在場下時隊友也表現不好喔
西河直接球隊老大之姿下來扛欸,根本超帥的好嗎XD?
推
04/24 08:30, , 13F
04/24 08:30, 13F
推
04/24 08:30, , 14F
04/24 08:30, 14F
→
04/24 08:30, , 15F
04/24 08:30, 15F
噓
04/24 08:30, , 16F
04/24 08:30, 16F
→
04/24 08:30, , 17F
04/24 08:30, 17F
當然是記者白目阿,這跟之前某記者對Green提問洪水的那種爛問題類似吧
推
04/24 08:31, , 18F
04/24 08:31, 18F
推
04/24 08:31, , 19F
04/24 08:31, 19F
推
04/24 08:32, , 20F
04/24 08:32, 20F
推
04/24 08:32, , 21F
04/24 08:32, 21F
推
04/24 08:32, , 22F
04/24 08:32, 22F
推
04/24 08:32, , 23F
04/24 08:32, 23F
推
04/24 08:34, , 24F
04/24 08:34, 24F
阿就挖坑挑撥阿XD?真的很多人故意裝傻嗎XD
推
04/24 08:35, , 25F
04/24 08:35, 25F
→
04/24 08:36, , 26F
04/24 08:36, 26F
推
04/24 08:37, , 27F
04/24 08:37, 27F
推
04/24 08:38, , 28F
04/24 08:38, 28F
推
04/24 08:38, , 29F
04/24 08:38, 29F
推
04/24 08:39, , 30F
04/24 08:39, 30F
關於這個建議你去看一下教練的訪談,他提到,替補群一整年扮演的角色都很一致
而且對於每個球隊都一樣,當第二陣容在場上時,這些事情會發生都很正常
不需要特別去探討說西河在不在場上
推
04/24 08:39, , 31F
04/24 08:39, 31F
推
04/24 08:40, , 32F
04/24 08:40, 32F
還有 324 則推文
還有 22 段內文
→
04/24 13:03, , 357F
04/24 13:03, 357F
噓
04/24 13:05, , 358F
04/24 13:05, 358F
→
04/24 13:06, , 359F
04/24 13:06, 359F
推
04/24 13:25, , 360F
04/24 13:25, 360F
→
04/24 13:25, , 361F
04/24 13:25, 361F
噓
04/24 13:40, , 362F
04/24 13:40, 362F
→
04/24 13:40, , 363F
04/24 13:40, 363F
→
04/24 13:40, , 364F
04/24 13:40, 364F
→
04/24 13:40, , 365F
04/24 13:40, 365F
→
04/24 13:40, , 366F
04/24 13:40, 366F
推
04/24 13:49, , 367F
04/24 13:49, 367F
推
04/24 14:06, , 368F
04/24 14:06, 368F
→
04/24 14:06, , 369F
04/24 14:06, 369F
推
04/24 14:14, , 370F
04/24 14:14, 370F
推
04/24 14:17, , 371F
04/24 14:17, 371F
→
04/24 14:17, , 372F
04/24 14:17, 372F
→
04/24 14:17, , 373F
04/24 14:17, 373F
推
04/24 14:29, , 374F
04/24 14:29, 374F
→
04/24 14:29, , 375F
04/24 14:29, 375F
→
04/24 14:29, , 376F
04/24 14:29, 376F
噓
04/24 14:38, , 377F
04/24 14:38, 377F
→
04/24 14:50, , 378F
04/24 14:50, 378F
→
04/24 14:51, , 379F
04/24 14:51, 379F
推
04/24 15:03, , 380F
04/24 15:03, 380F
→
04/24 15:04, , 381F
04/24 15:04, 381F
推
04/24 15:11, , 382F
04/24 15:11, 382F
噓
04/24 15:28, , 383F
04/24 15:28, 383F
噓
04/24 15:30, , 384F
04/24 15:30, 384F
→
04/24 15:30, , 385F
04/24 15:30, 385F
→
04/24 15:30, , 386F
04/24 15:30, 386F
噓
04/24 15:51, , 387F
04/24 15:51, 387F
推
04/24 17:17, , 388F
04/24 17:17, 388F
推
04/24 17:18, , 389F
04/24 17:18, 389F
推
04/24 18:06, , 390F
04/24 18:06, 390F
推
04/24 19:55, , 391F
04/24 19:55, 391F
→
04/24 19:57, , 392F
04/24 19:57, 392F
→
04/24 19:57, , 393F
04/24 19:57, 393F
→
04/24 20:00, , 394F
04/24 20:00, 394F
推
04/24 21:28, , 395F
04/24 21:28, 395F
推
04/25 20:54, , 396F
04/25 20:54, 396F