[討論] NBA史上最強外籍陣容
曾經在2000年到2010年之間 是外籍球員大放光芒的時刻
如今這些曾在NBA掀起外籍浪潮的球員紛紛老的老 退的退
目前小弟心目中NBA史上最強外籍陣容如下 不包含後來歸化美國籍的
C-P.Gasol: 2x總冠軍,6x全明星,2x第二隊,2x第三隊,02年新人王
F-D.Nowitzki: 1x總冠軍,1xMVP,1xFMVP,13x全明星,4x第一隊,5x第二隊,3x第三隊
M.Ginobili: 4x總冠軍,2x全明星,1x最佳第六人,2x第三隊
G-T.Parker: 4x總冠軍,1xFMVP,6x全明星,3x第二隊,1x第三隊
S.Nash: 2xMVP,5x助攻王,8x全明星,3x第一隊,2x第二隊,2x第三隊
當然還有遺珠啦 包括木桶伯,姚明,AK47,Peja等等
而當這批史上最強的球星退去後 大家認為新一代的外籍球星中
誰最有可能取代上述五人 補上最強外籍陣容?
希臘字母哥? A.Wiggins? M.Gasol? S.Ibaka? R.Rubio? K.Porzingis?
S.Adams? M.Gortat?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.130.51.217
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1491487240.A.B87.html
推
04/06 22:01, , 1F
04/06 22:01, 1F
推
04/06 22:01, , 2F
04/06 22:01, 2F
推
04/06 22:02, , 3F
04/06 22:02, 3F
→
04/06 22:02, , 4F
04/06 22:02, 4F
推
04/06 22:02, , 5F
04/06 22:02, 5F
→
04/06 22:03, , 6F
04/06 22:03, 6F
推
04/06 22:04, , 7F
04/06 22:04, 7F
→
04/06 22:05, , 8F
04/06 22:05, 8F
→
04/06 22:05, , 9F
04/06 22:05, 9F
推
04/06 22:05, , 10F
04/06 22:05, 10F
推
04/06 22:06, , 11F
04/06 22:06, 11F
→
04/06 22:06, , 12F
04/06 22:06, 12F
推
04/06 22:06, , 13F
04/06 22:06, 13F
推
04/06 22:08, , 14F
04/06 22:08, 14F
推
04/06 22:09, , 15F
04/06 22:09, 15F
→
04/06 22:09, , 16F
04/06 22:09, 16F
推
04/06 22:10, , 17F
04/06 22:10, 17F
推
04/06 22:10, , 18F
04/06 22:10, 18F
推
04/06 22:11, , 19F
04/06 22:11, 19F
→
04/06 22:12, , 20F
04/06 22:12, 20F
推
04/06 22:12, , 21F
04/06 22:12, 21F
推
04/06 22:12, , 22F
04/06 22:12, 22F
→
04/06 22:13, , 23F
04/06 22:13, 23F
推
04/06 22:13, , 24F
04/06 22:13, 24F
推
04/06 22:15, , 25F
04/06 22:15, 25F
推
04/06 22:16, , 26F
04/06 22:16, 26F
推
04/06 22:16, , 27F
04/06 22:16, 27F
推
04/06 22:16, , 28F
04/06 22:16, 28F
推
04/06 22:17, , 29F
04/06 22:17, 29F
噓
04/06 22:18, , 30F
04/06 22:18, 30F
→
04/06 22:18, , 31F
04/06 22:18, 31F
推
04/06 22:19, , 32F
04/06 22:19, 32F
推
04/06 22:20, , 33F
04/06 22:20, 33F
推
04/06 22:25, , 34F
04/06 22:25, 34F
推
04/06 22:26, , 35F
04/06 22:26, 35F
→
04/06 22:27, , 36F
04/06 22:27, 36F
推
04/06 22:31, , 37F
04/06 22:31, 37F
推
04/06 22:31, , 38F
04/06 22:31, 38F
→
04/06 22:32, , 39F
04/06 22:32, 39F
還有 31 則推文
→
04/07 00:10, , 71F
04/07 00:10, 71F
推
04/07 00:11, , 72F
04/07 00:11, 72F
推
04/07 00:12, , 73F
04/07 00:12, 73F
推
04/07 00:25, , 74F
04/07 00:25, 74F
→
04/07 00:26, , 75F
04/07 00:26, 75F
推
04/07 00:33, , 76F
04/07 00:33, 76F
推
04/07 00:43, , 77F
04/07 00:43, 77F
推
04/07 01:18, , 78F
04/07 01:18, 78F
推
04/07 01:18, , 79F
04/07 01:18, 79F
→
04/07 01:19, , 80F
04/07 01:19, 80F
推
04/07 01:21, , 81F
04/07 01:21, 81F
→
04/07 01:31, , 82F
04/07 01:31, 82F
推
04/07 01:56, , 83F
04/07 01:56, 83F
→
04/07 01:57, , 84F
04/07 01:57, 84F
→
04/07 01:57, , 85F
04/07 01:57, 85F
→
04/07 01:58, , 86F
04/07 01:58, 86F
→
04/07 02:01, , 87F
04/07 02:01, 87F
→
04/07 02:04, , 88F
04/07 02:04, 88F
→
04/07 02:05, , 89F
04/07 02:05, 89F
推
04/07 02:12, , 90F
04/07 02:12, 90F
→
04/07 02:13, , 91F
04/07 02:13, 91F
→
04/07 02:13, , 92F
04/07 02:13, 92F
噓
04/07 02:18, , 93F
04/07 02:18, 93F
推
04/07 03:16, , 94F
04/07 03:16, 94F
噓
04/07 03:40, , 95F
04/07 03:40, 95F
推
04/07 03:42, , 96F
04/07 03:42, 96F
推
04/07 05:52, , 97F
04/07 05:52, 97F
推
04/07 08:45, , 98F
04/07 08:45, 98F
推
04/07 11:16, , 99F
04/07 11:16, 99F
→
04/07 11:16, , 100F
04/07 11:16, 100F
推
04/07 12:12, , 101F
04/07 12:12, 101F
推
04/07 12:16, , 102F
04/07 12:16, 102F
噓
04/07 12:27, , 103F
04/07 12:27, 103F
推
04/07 12:52, , 104F
04/07 12:52, 104F
推
04/07 12:56, , 105F
04/07 12:56, 105F
→
04/07 12:59, , 106F
04/07 12:59, 106F
→
04/07 13:00, , 107F
04/07 13:00, 107F
推
04/07 15:00, , 108F
04/07 15:00, 108F
推
04/08 07:06, , 109F
04/08 07:06, 109F
推
04/09 01:00, , 110F
04/09 01:00, 110F
討論串 (同標題文章)