Re: [外絮] 勒布朗IG
你不是英文老師在哭就是居心不良吧!
LBJ ig
We don’t need more LeBron’s, we need more physical therapists, scientists,
police officers, teachers, doctors, professors, physicists, computer
engineers, etc!! I want every kid to know there is absolutely NO LIMIT to
what you can be. Your dreams are there for you to EARN. The
teacher/accountant/scientist/dr/etc is just as talented as any athlete, if
not more. I can’t even begin to tell you guys how many incredible men &
women I work with who have never seen the court but are just as vital to our
success as I am. There’s no way my game is what it is without them. Open
your heart & mind to the world around you. See the possible. Dream big. Then
work your tail off and chase it. s/o to everyone involved in.
#weneedmore #striveforgreatness #earnednotgiven
對面網站都有LBJ ig的全文翻譯:
“我們不需要更多的LBJ,我們需要更多的理療師、科學家、警察、教師、醫生、教授
、物理學家以及計算機工程師等等從事各行各業的人們。我想讓每個孩子都能明白——沒
有什麼可以限制你去成為那個你想成為的自己,但你必須要通過自己的努力去實現夢想。
那些各行各業的從業者們,他們和運動員一樣擁有天賦。我甚至無法告訴你有多少其他行
業的人們像我一樣成功,而他們可能甚至從未見過籃球場。如果沒有他們與我的彼此照應
,如果沒有各個行業之間的相互支持,我絕無可能成為今天的這個勒布朗-詹姆斯。孩子
,開放你的心靈並時刻留意你身邊的世界,去看到那些潛在的可能性。懷抱一個大大的夢
想,然後通過一點一滴的小小工作去努力實現它。”
https://voice.hupu.com/nba/2141848.html
LBJ是想鼓勵小朋友築夢踏實 選自己未來想要的職業
這ig跟騎士隊有甚麼關係???
※ 引述《WangRW (RW_0612)》之銘言:
: http://i.imgur.com/2xtOfr0.jpg
: 如圖,勒布朗公開表明他們還需要更多
: 短短一句話#weneedmore 給人無限的想像空間,到底騎士還需要那塊拼圖
: -----
: Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.237.60
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1491095280.A.27A.html
噓
04/02 09:10, , 1F
04/02 09:10, 1F
噓
04/02 09:12, , 2F
04/02 09:12, 2F
推
04/02 09:13, , 3F
04/02 09:13, 3F
推
04/02 09:13, , 4F
04/02 09:13, 4F
噓
04/02 09:13, , 5F
04/02 09:13, 5F
要酸要基於事實 這版酸來酸去正常 但要酸的有梗有品吧
推
04/02 09:14, , 6F
04/02 09:14, 6F
推
04/02 09:14, , 7F
04/02 09:14, 7F
推
04/02 09:15, , 8F
04/02 09:15, 8F
→
04/02 09:15, , 9F
04/02 09:15, 9F
→
04/02 09:15, , 10F
04/02 09:15, 10F
推
04/02 09:15, , 11F
04/02 09:15, 11F
推
04/02 09:16, , 12F
04/02 09:16, 12F
※ 編輯: bigDwinsch (61.223.237.60), 04/02/2017 09:19:49
推
04/02 09:17, , 13F
04/02 09:17, 13F
推
04/02 09:18, , 14F
04/02 09:18, 14F
推
04/02 09:18, , 15F
04/02 09:18, 15F
推
04/02 09:23, , 16F
04/02 09:23, 16F
推
04/02 09:23, , 17F
04/02 09:23, 17F
推
04/02 09:26, , 18F
04/02 09:26, 18F
推
04/02 09:27, , 19F
04/02 09:27, 19F
推
04/02 09:28, , 20F
04/02 09:28, 20F
推
04/02 09:28, , 21F
04/02 09:28, 21F
推
04/02 09:30, , 22F
04/02 09:30, 22F
推
04/02 09:33, , 23F
04/02 09:33, 23F
噓
04/02 09:33, , 24F
04/02 09:33, 24F
推
04/02 09:36, , 25F
04/02 09:36, 25F
推
04/02 09:36, , 26F
04/02 09:36, 26F
推
04/02 09:40, , 27F
04/02 09:40, 27F
推
04/02 09:41, , 28F
04/02 09:41, 28F
→
04/02 09:41, , 29F
04/02 09:41, 29F
推
04/02 09:42, , 30F
04/02 09:42, 30F
推
04/02 09:44, , 31F
04/02 09:44, 31F
推
04/02 09:46, , 32F
04/02 09:46, 32F
推
04/02 09:47, , 33F
04/02 09:47, 33F
→
04/02 09:49, , 34F
04/02 09:49, 34F
→
04/02 09:49, , 35F
04/02 09:49, 35F
推
04/02 09:50, , 36F
04/02 09:50, 36F
噓
04/02 09:51, , 37F
04/02 09:51, 37F
還有 71 則推文
推
04/02 12:39, , 109F
04/02 12:39, 109F
推
04/02 12:41, , 110F
04/02 12:41, 110F
推
04/02 12:47, , 111F
04/02 12:47, 111F
→
04/02 12:47, , 112F
04/02 12:47, 112F
推
04/02 12:51, , 113F
04/02 12:51, 113F
推
04/02 12:52, , 114F
04/02 12:52, 114F
推
04/02 12:56, , 115F
04/02 12:56, 115F
推
04/02 13:00, , 116F
04/02 13:00, 116F
推
04/02 13:01, , 117F
04/02 13:01, 117F
推
04/02 13:05, , 118F
04/02 13:05, 118F
推
04/02 13:06, , 119F
04/02 13:06, 119F
推
04/02 13:10, , 120F
04/02 13:10, 120F
推
04/02 13:13, , 121F
04/02 13:13, 121F
推
04/02 13:16, , 122F
04/02 13:16, 122F
推
04/02 13:17, , 123F
04/02 13:17, 123F
→
04/02 13:17, , 124F
04/02 13:17, 124F
推
04/02 13:21, , 125F
04/02 13:21, 125F
→
04/02 13:32, , 126F
04/02 13:32, 126F
推
04/02 13:36, , 127F
04/02 13:36, 127F
噓
04/02 13:41, , 128F
04/02 13:41, 128F
→
04/02 13:41, , 129F
04/02 13:41, 129F
噓
04/02 13:52, , 130F
04/02 13:52, 130F
推
04/02 14:03, , 131F
04/02 14:03, 131F
推
04/02 14:16, , 132F
04/02 14:16, 132F
推
04/02 14:26, , 133F
04/02 14:26, 133F
推
04/02 14:41, , 134F
04/02 14:41, 134F
推
04/02 14:44, , 135F
04/02 14:44, 135F
→
04/02 15:04, , 136F
04/02 15:04, 136F
→
04/02 15:04, , 137F
04/02 15:04, 137F
推
04/02 15:51, , 138F
04/02 15:51, 138F
→
04/02 15:52, , 139F
04/02 15:52, 139F
推
04/02 17:32, , 140F
04/02 17:32, 140F
→
04/02 17:32, , 141F
04/02 17:32, 141F
推
04/02 19:22, , 142F
04/02 19:22, 142F
推
04/02 21:29, , 143F
04/02 21:29, 143F
推
04/02 21:52, , 144F
04/02 21:52, 144F
推
04/02 22:53, , 145F
04/02 22:53, 145F
推
04/02 23:45, , 146F
04/02 23:45, 146F
推
04/03 02:51, , 147F
04/03 02:51, 147F
推
04/03 09:27, , 148F
04/03 09:27, 148F
討論串 (同標題文章)