[專欄] 全錯的Wade:從負氣離開邁阿密開始 LYS
[李亦伸專欄] 全錯的Wade:從負氣離開邁阿密開始,閃電俠就埋葬自己了
http://www.dongtw.com/nba/nbaspecial/20170120/000379403.html
Dwyane Wade正在面臨生涯最痛苦的掙扎,2017年夏天留不留公牛?留在公牛還有什麼爭冠
機會?目前看來,公牛不管是重建還是持續補強,似乎都看不到未來…
Wade一步錯,全盤錯,接下來Wade不但不容易拿到一分大合約,找到一支有機會爭冠球隊
,他甚至可能得選擇跟老朋友LeBron James、Chris Paul、Carmelo Anthony一起抱團打
球,當然前提就是「降薪」。
Wade的決定和我認為的錯誤決策,是在2016年夏天,他負氣離開邁阿密開始。
2016年夏天,Dwyane Wade決定放棄熱火兩年4000萬美元報價,他也決定「回家」,接受
芝加哥公牛兩年4700萬美元合約。
Wade說是想回老家打球圓夢,穿上公牛球衣,說的是公牛後衛Jim Butler誠心招攬,打動
了他的心,他還說公牛很有未來和奪冠機會的球蒙。但這一切說法都是檯面上的話,Wade
離開熱火,真正的原因還是「不爽」。
Wade不爽熱火的合理報價,不爽熱火沒有用最高規格的禮遇和合約留下他,他更不爽這些
年自己為邁阿密所做的付出和犧牲,都沒有在他34歲這一年得到更大回報。
這很正常,真的沒有人能忍受這樣的待遇和機緣。
Wade這一走,先毀了熱火爭冠布局,熱火用頂級合約留下中鋒Hassan Whiteside,上季搶
下後衛Goran Dragic變得毫無意義,Wade一走,Chris Bosh早就確定無法再戰,熱火這個
規畫三年的局,完全破滅。
Wade這一走,毀了熱火就算了,他也沒能重建公牛創造未來。接下來公牛的問題和重建工
程,肯定要比熱火更加困難,Butler要不要交易,Wade要不要留,教練要不要換,Rajon
Rondo要不要提前放棄,公牛所有一切都是麻煩。
熱火Dragic和Whiteside在市場上都是交易籌碼,他們有重建本錢,熱火年輕球員也在快
速成長,去年夏天撿到的James Johnson和Tyler Johnson兩名自由球員,正在打出不同味
道,加上頂級操盤手Pat Riley,熱火的未來應該會比公牛的前景更加樂觀。
Wade負氣離開邁阿密,同時毀了熱火、公牛兩隊,未來他能落腳那裡,還有機會加入一支
爭冠級別球隊,或者是撿分大合約高薪終老生涯,還是去跟老友抱團,享受最後2-3年NBA
人生,前景並不樂觀。
去年夏天如果Wade留在熱火,熱火的局面不會像今天這樣,未來2-3年熱火還有空間和機
會,可以給Wade換一分「終老合約」,就像馬刺回報Manu Ginobili一樣。
這一切現在都灰飛煙滅,Wade一個負氣決定毀了熱火,也幾乎埋葬自己。
公牛不管是局部補強還是完全重建,芝加哥這些年都不會出現在「東區爭冠」版圖上,
Wade今年夏天何去何從,能不能拿到一分更好終老合約,同樣充滿變數。
一步錯,全盤錯,Wade一念之間,牆倒人散,人情不再,令人唏噓。
--
Wade 薪水要起飛了嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.185.146.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1484930581.A.AB2.html
噓
01/21 00:43, , 1F
01/21 00:43, 1F
噓
01/21 00:44, , 2F
01/21 00:44, 2F
→
01/21 00:44, , 3F
01/21 00:44, 3F
噓
01/21 00:44, , 4F
01/21 00:44, 4F
噓
01/21 00:44, , 5F
01/21 00:44, 5F
→
01/21 00:44, , 6F
01/21 00:44, 6F
→
01/21 00:44, , 7F
01/21 00:44, 7F
噓
01/21 00:44, , 8F
01/21 00:44, 8F
→
01/21 00:45, , 9F
01/21 00:45, 9F
噓
01/21 00:45, , 10F
01/21 00:45, 10F
噓
01/21 00:45, , 11F
01/21 00:45, 11F
噓
01/21 00:45, , 12F
01/21 00:45, 12F
噓
01/21 00:45, , 13F
01/21 00:45, 13F
噓
01/21 00:45, , 14F
01/21 00:45, 14F
噓
01/21 00:46, , 15F
01/21 00:46, 15F
噓
01/21 00:46, , 16F
01/21 00:46, 16F
噓
01/21 00:47, , 17F
01/21 00:47, 17F
噓
01/21 00:47, , 18F
01/21 00:47, 18F
噓
01/21 00:47, , 19F
01/21 00:47, 19F
推
01/21 00:47, , 20F
01/21 00:47, 20F
→
01/21 00:48, , 21F
01/21 00:48, 21F
噓
01/21 00:48, , 22F
01/21 00:48, 22F
→
01/21 00:48, , 23F
01/21 00:48, 23F
→
01/21 00:49, , 24F
01/21 00:49, 24F
噓
01/21 00:49, , 25F
01/21 00:49, 25F
噓
01/21 00:49, , 26F
01/21 00:49, 26F
→
01/21 00:49, , 27F
01/21 00:49, 27F
噓
01/21 00:49, , 28F
01/21 00:49, 28F
噓
01/21 00:50, , 29F
01/21 00:50, 29F
→
01/21 00:50, , 30F
01/21 00:50, 30F
→
01/21 00:50, , 31F
01/21 00:50, 31F
噓
01/21 00:50, , 32F
01/21 00:50, 32F
→
01/21 00:50, , 33F
01/21 00:50, 33F
噓
01/21 00:50, , 34F
01/21 00:50, 34F
噓
01/21 00:50, , 35F
01/21 00:50, 35F
→
01/21 00:51, , 36F
01/21 00:51, 36F
噓
01/21 00:51, , 37F
01/21 00:51, 37F
噓
01/21 00:51, , 38F
01/21 00:51, 38F
噓
01/21 00:51, , 39F
01/21 00:51, 39F
還有 470 則推文
噓
01/21 14:42, , 510F
01/21 14:42, 510F
噓
01/21 14:44, , 511F
01/21 14:44, 511F
推
01/21 15:04, , 512F
01/21 15:04, 512F
噓
01/21 15:06, , 513F
01/21 15:06, 513F
噓
01/21 15:08, , 514F
01/21 15:08, 514F
噓
01/21 15:30, , 515F
01/21 15:30, 515F
噓
01/21 15:37, , 516F
01/21 15:37, 516F
噓
01/21 15:42, , 517F
01/21 15:42, 517F
噓
01/21 15:56, , 518F
01/21 15:56, 518F
噓
01/21 15:57, , 519F
01/21 15:57, 519F
噓
01/21 16:02, , 520F
01/21 16:02, 520F
噓
01/21 16:02, , 521F
01/21 16:02, 521F
噓
01/21 17:14, , 522F
01/21 17:14, 522F
噓
01/21 17:15, , 523F
01/21 17:15, 523F
噓
01/21 18:02, , 524F
01/21 18:02, 524F
噓
01/21 18:08, , 525F
01/21 18:08, 525F
噓
01/21 18:15, , 526F
01/21 18:15, 526F
噓
01/21 18:23, , 527F
01/21 18:23, 527F
噓
01/21 18:46, , 528F
01/21 18:46, 528F
→
01/21 18:46, , 529F
01/21 18:46, 529F
噓
01/21 18:46, , 530F
01/21 18:46, 530F
噓
01/21 20:09, , 531F
01/21 20:09, 531F
噓
01/21 21:03, , 532F
01/21 21:03, 532F
噓
01/21 21:28, , 533F
01/21 21:28, 533F
噓
01/21 21:32, , 534F
01/21 21:32, 534F
噓
01/21 22:45, , 535F
01/21 22:45, 535F
→
01/21 22:45, , 536F
01/21 22:45, 536F
噓
01/21 23:15, , 537F
01/21 23:15, 537F
噓
01/21 23:18, , 538F
01/21 23:18, 538F
噓
01/22 00:13, , 539F
01/22 00:13, 539F
噓
01/22 00:59, , 540F
01/22 00:59, 540F
噓
01/22 01:54, , 541F
01/22 01:54, 541F
噓
01/22 02:52, , 542F
01/22 02:52, 542F
噓
01/22 04:38, , 543F
01/22 04:38, 543F
噓
01/22 07:25, , 544F
01/22 07:25, 544F
噓
01/22 09:40, , 545F
01/22 09:40, 545F
噓
01/22 10:41, , 546F
01/22 10:41, 546F
噓
01/22 13:11, , 547F
01/22 13:11, 547F
→
01/22 13:12, , 548F
01/22 13:12, 548F
噓
01/30 08:46, , 549F
01/30 08:46, 549F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):