Re: [新聞] 伊戈達拉:雷霆應該贏得總冠軍
好奇去找了原文 看小AI到底說了什麼
以下是小AI訪談內容:
"Now that we got (Kevin Durant), I can say it. They were the best team last
year in the league in the playoffs," Iguodala said. "They were better than
us. They were better than Cleveland.
"They played us better than anybody. They played us better than Cleveland
did. They had our number."
"(The Cavs) got the momentum," Iguodala said about the NBA Finals.
"Everything happens for a reason. They deserved it."
前兩段跟報導說得差不多 但最後一段沒提到
大概是說 勇士讓騎士起死回生 找回了氣勢 是他們最終輸掉的原因
(冠軍)這是他們應得的
心得:雖然最後冠軍是騎士 不過我怎麼覺得小AI對OKC的評價比較高...
勇士這兩季爭議言論蠻多的 去年贏了嗆騎士爛 今年輸了
改口說其實雷霆比較強XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.234.26.195
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1468566153.A.DF4.html
推
07/15 15:03, , 1F
07/15 15:03, 1F
推
07/15 15:05, , 2F
07/15 15:05, 2F
推
07/15 15:05, , 3F
07/15 15:05, 3F
推
07/15 15:05, , 4F
07/15 15:05, 4F
→
07/15 15:06, , 5F
07/15 15:06, 5F
推
07/15 15:06, , 6F
07/15 15:06, 6F
→
07/15 15:06, , 7F
07/15 15:06, 7F
推
07/15 15:07, , 8F
07/15 15:07, 8F
推
07/15 15:13, , 9F
07/15 15:13, 9F
噓
07/15 15:13, , 10F
07/15 15:13, 10F
推
07/15 15:15, , 11F
07/15 15:15, 11F
推
07/15 15:16, , 12F
07/15 15:16, 12F
推
07/15 15:17, , 13F
07/15 15:17, 13F
推
07/15 15:17, , 14F
07/15 15:17, 14F
推
07/15 15:18, , 15F
07/15 15:18, 15F
→
07/15 15:19, , 16F
07/15 15:19, 16F
推
07/15 15:19, , 17F
07/15 15:19, 17F
→
07/15 15:19, , 18F
07/15 15:19, 18F
→
07/15 15:19, , 19F
07/15 15:19, 19F
推
07/15 15:20, , 20F
07/15 15:20, 20F
→
07/15 15:20, , 21F
07/15 15:20, 21F
推
07/15 15:21, , 22F
07/15 15:21, 22F
推
07/15 15:22, , 23F
07/15 15:22, 23F
推
07/15 15:23, , 24F
07/15 15:23, 24F
噓
07/15 15:23, , 25F
07/15 15:23, 25F
推
07/15 15:23, , 26F
07/15 15:23, 26F
→
07/15 15:24, , 27F
07/15 15:24, 27F
推
07/15 15:29, , 28F
07/15 15:29, 28F
推
07/15 15:29, , 29F
07/15 15:29, 29F
→
07/15 15:29, , 30F
07/15 15:29, 30F
→
07/15 15:29, , 31F
07/15 15:29, 31F
→
07/15 15:29, , 32F
07/15 15:29, 32F
→
07/15 15:29, , 33F
07/15 15:29, 33F
推
07/15 15:30, , 34F
07/15 15:30, 34F
→
07/15 15:30, , 35F
07/15 15:30, 35F
→
07/15 15:31, , 36F
07/15 15:31, 36F
推
07/15 15:32, , 37F
07/15 15:32, 37F
→
07/15 15:32, , 38F
07/15 15:32, 38F
推
07/15 15:36, , 39F
07/15 15:36, 39F
還有 52 則推文
→
07/15 16:49, , 92F
07/15 16:49, 92F
噓
07/15 16:58, , 93F
07/15 16:58, 93F
推
07/15 17:00, , 94F
07/15 17:00, 94F
噓
07/15 17:01, , 95F
07/15 17:01, 95F
噓
07/15 17:10, , 96F
07/15 17:10, 96F
推
07/15 17:14, , 97F
07/15 17:14, 97F
推
07/15 17:26, , 98F
07/15 17:26, 98F
→
07/15 17:26, , 99F
07/15 17:26, 99F
推
07/15 17:31, , 100F
07/15 17:31, 100F
噓
07/15 17:41, , 101F
07/15 17:41, 101F
推
07/15 17:41, , 102F
07/15 17:41, 102F
→
07/15 17:42, , 103F
07/15 17:42, 103F
推
07/15 17:45, , 104F
07/15 17:45, 104F
→
07/15 17:45, , 105F
07/15 17:45, 105F
→
07/15 17:46, , 106F
07/15 17:46, 106F
推
07/15 17:47, , 107F
07/15 17:47, 107F
噓
07/15 17:50, , 108F
07/15 17:50, 108F
→
07/15 17:59, , 109F
07/15 17:59, 109F
推
07/15 18:05, , 110F
07/15 18:05, 110F
推
07/15 18:33, , 111F
07/15 18:33, 111F
噓
07/15 19:07, , 112F
07/15 19:07, 112F
推
07/15 19:09, , 113F
07/15 19:09, 113F
推
07/15 21:22, , 114F
07/15 21:22, 114F
→
07/15 21:24, , 115F
07/15 21:24, 115F
→
07/15 21:24, , 116F
07/15 21:24, 116F
噓
07/15 21:51, , 117F
07/15 21:51, 117F
推
07/15 23:16, , 118F
07/15 23:16, 118F
→
07/15 23:16, , 119F
07/15 23:16, 119F
→
07/15 23:17, , 120F
07/15 23:17, 120F
→
07/15 23:18, , 121F
07/15 23:18, 121F
→
07/15 23:19, , 122F
07/15 23:19, 122F
推
07/15 23:20, , 123F
07/15 23:20, 123F
→
07/15 23:21, , 124F
07/15 23:21, 124F
噓
07/16 01:44, , 125F
07/16 01:44, 125F
→
07/16 01:44, , 126F
07/16 01:44, 126F
噓
07/16 03:42, , 127F
07/16 03:42, 127F
→
07/16 03:42, , 128F
07/16 03:42, 128F
→
07/16 06:57, , 129F
07/16 06:57, 129F
推
07/16 09:08, , 130F
07/16 09:08, 130F
推
07/16 12:49, , 131F
07/16 12:49, 131F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
新聞
-62
174