Re: [花邊] 插曲!KD整季都在與Draymond Green聯絡
有點震驚@@
如果KD從進聯盟就一直都跟Green是好朋友 好兄弟
那大概也沒有人會多說甚麼 反正球賽歸球賽
球賽打完 大家都是哥們 場下連絡也沒什麼
可是勇士整季 從球團 制服組 一直到球員 都在招募KD 這很多新聞都有說過
有目的的跟KD有所聯絡 因此建立起來的感情
在季後賽 剛好對決 那你至少也該避嫌一下吧@@
難怪隊友會感到很不是滋味....
尤其 KD你還是跟那個踢了你隊友兩次重要部位的對手 Green一直都有聯繫?
我是不覺得有打假球拉 那太扯
但會不會影響積極度?
我是不知道這樣會不會因此手軟拉
但不管如何 大家在拼命 你卻一直跟對方眉來眼去
這絕對讓隊友非常不爽
尤其 你們正在跟對方戰鬥~
而且..........................
最終你還 加入了他們
隊友會不會心寒?
※ 引述《RussellWestb (Luke)》之銘言:
: Kevin Durant left the Oklahoma City Thunder just a few days ago and already
: stories are pouring out about his time there. While most of those tales
: should be taken with a grain of salt, one popped up makes a ton of sense.
: Apparently Durant’s teammates in Oklahoma City were irked by his friendship
: with Draymond Green.
: Durant and his new Golden State Warriors teammate were close, and Green was
: actively recruiting him for months.
: On Adrian Wojnarowski’s “The Vertical Pod,” Woj discussed Durant’s exit
: with Jeff Van Gundy. In an expansive conversation, Wojnarowski dropped this
: bomb:
: “I know Russell (Westbrook) was bothered by — and some other teammates were
: too — of, like, there was some knowledge there that Draymond (Green) was in
: contact with Kevin (Durant) all season long and they’re in a playoff series
: and I know there was some conversation around the Thunder team of ‘Hey man,
: this guy kicked Steven Adams in the nuts twice in this series and what are
: you doing hanging out with this guy? What’s the relationship? We’re trying
: to beat these guys.’”
: It’s understandable why that would tick fellow Thunder players off. At least
: for a playoff series, Durant should have put his friendship aside and focused
: on his team. The fact that he didn’t do that is fine, but it also shows the
: difference between someone like Durant competing for a championship and
: someone like Michael Jordan or Kobe Bryant doing the same.
: Does that make Durant a bad guy? Of course not. Does it make him a bad
: teammate? Eh, I’d still say that’s not enough to condemn him, but you can
: understand his teammates’ position. Green was the villain in this postseason
: and he’s the guy Durant chose to pal around with. It’s not a good look if
: you truly care about your teammates and are fully dedicated to winning a
: title.
: ---
: Kevin Durant加盟勇士的消息已經過了數天,而由於這個結果實在令人太過震驚,因此有
: 關KD以及勇士的事情都相繼被揭露出來。其中KD由於與勇士的Draymond Green關係太過親
: 密,令不少雷霆的球員看不過眼。
: KD與其將會成為隊友的勇士球員走得非常近,其中Green更向KD招募近一個月。
: 而據Yahoo體育大神Adrian Wojnarowski報導,Russell Westbrook以及其他雷霆隊友其實
: 非常不滿Green整季都在與KD接觸,即使在季後賽期間,二人亦有接觸。Woj神又表示,有
: 雷霆球員曾向KD說:「兄弟,這個傢伙(Green)在這輪系列賽裡兩次踢中Adams的胯下,
: 你為什麼還和他混在一起?你們的關係到底是什麼?我們正在努力擊敗他們。」
: 不難理解雷霆球員為何不滿KD的,因為特別在季後賽,球員應該把他的友誼先放在一邊,
: 專注在擊敗對手。明顯KD沒有做到以上這一點,但為了得到總冠軍,他放棄了一切忠誠。Kevin Durant加盟勇士的消息已經過了數天,而由於這個結果實在令人太過震驚,因此有
: 關KD以及勇士的事情都相繼被揭露出來。其中KD由於與勇士的Draymond Green關係太過親
: 密,令不少雷霆的球員看不過眼。
: 不難理解雷霆球員為何不滿KD的,因為特別在季後賽,球員應該把他的友誼先放在一邊,
: 專注在擊敗對手。明顯KD沒有做到以上這一點,但為了得到總冠軍,他放棄了一切忠誠。
: 原文:http://goo.gl/q1FeSl
: http://goo.gl/ONJHrH
: "原來所謂的面試,不是表現,而是忠誠度"
: http://imgur.com/CbRApKm
: 現在要加上個"對手也是我的人"
: 有人要幫忙剪對勇士系列賽 軟手Highlights?
: 難怪我龜對於KD離隊都沒表達想法
: zz
--
-
●﹁◎╱ ╱
<▉ ▎╲╱
〉﹨ ▎╱╲ 、 〞 !!
▎ ╲ 拼命救球的才是好男兒!!! ●︿ —﹣ ●
▎ ◎ ﹨┐ ╱ ___ ﹀▊ —﹣ /﹨
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.162.102
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1467896040.A.5BF.html
推
07/07 20:55, , 1F
07/07 20:55, 1F
※ 編輯: joulin (114.37.162.102), 07/07/2016 20:56:19
推
07/07 20:55, , 2F
07/07 20:55, 2F
推
07/07 20:55, , 3F
07/07 20:55, 3F
推
07/07 20:56, , 4F
07/07 20:56, 4F
推
07/07 20:56, , 5F
07/07 20:56, 5F
※ 編輯: joulin (114.37.162.102), 07/07/2016 20:57:46
→
07/07 20:56, , 6F
07/07 20:56, 6F
推
07/07 20:57, , 7F
07/07 20:57, 7F
推
07/07 20:57, , 8F
07/07 20:57, 8F
→
07/07 20:57, , 9F
07/07 20:57, 9F
→
07/07 20:57, , 10F
07/07 20:57, 10F
→
07/07 20:58, , 11F
07/07 20:58, 11F
※ 編輯: joulin (114.37.162.102), 07/07/2016 20:58:48
推
07/07 20:58, , 12F
07/07 20:58, 12F
→
07/07 20:58, , 13F
07/07 20:58, 13F
推
07/07 20:58, , 14F
07/07 20:58, 14F
→
07/07 20:58, , 15F
07/07 20:58, 15F
推
07/07 21:00, , 16F
07/07 21:00, 16F
推
07/07 21:00, , 17F
07/07 21:00, 17F
→
07/07 21:01, , 18F
07/07 21:01, 18F
推
07/07 21:01, , 19F
07/07 21:01, 19F
噓
07/07 21:01, , 20F
07/07 21:01, 20F
推
07/07 21:02, , 21F
07/07 21:02, 21F
→
07/07 21:02, , 22F
07/07 21:02, 22F
推
07/07 21:03, , 23F
07/07 21:03, 23F
推
07/07 21:03, , 24F
07/07 21:03, 24F
推
07/07 21:04, , 25F
07/07 21:04, 25F
→
07/07 21:04, , 26F
07/07 21:04, 26F
推
07/07 21:04, , 27F
07/07 21:04, 27F
推
07/07 21:05, , 28F
07/07 21:05, 28F
推
07/07 21:05, , 29F
07/07 21:05, 29F
噓
07/07 21:07, , 30F
07/07 21:07, 30F
推
07/07 21:08, , 31F
07/07 21:08, 31F
推
07/07 21:09, , 32F
07/07 21:09, 32F
推
07/07 21:09, , 33F
07/07 21:09, 33F
推
07/07 21:09, , 34F
07/07 21:09, 34F
→
07/07 21:10, , 35F
07/07 21:10, 35F
→
07/07 21:11, , 36F
07/07 21:11, 36F
還有 293 則推文
還有 3 段內文
→
07/07 23:38, , 330F
07/07 23:38, 330F
→
07/07 23:38, , 331F
07/07 23:38, 331F
→
07/07 23:38, , 332F
07/07 23:38, 332F
→
07/07 23:38, , 333F
07/07 23:38, 333F
→
07/07 23:40, , 334F
07/07 23:40, 334F
→
07/07 23:42, , 335F
07/07 23:42, 335F
噓
07/07 23:43, , 336F
07/07 23:43, 336F
→
07/07 23:44, , 337F
07/07 23:44, 337F
→
07/07 23:45, , 338F
07/07 23:45, 338F
→
07/07 23:46, , 339F
07/07 23:46, 339F
→
07/07 23:46, , 340F
07/07 23:46, 340F
→
07/07 23:46, , 341F
07/07 23:46, 341F
→
07/07 23:47, , 342F
07/07 23:47, 342F
→
07/07 23:47, , 343F
07/07 23:47, 343F
推
07/07 23:48, , 344F
07/07 23:48, 344F
推
07/07 23:48, , 345F
07/07 23:48, 345F
→
07/07 23:48, , 346F
07/07 23:48, 346F
→
07/07 23:48, , 347F
07/07 23:48, 347F
→
07/07 23:49, , 348F
07/07 23:49, 348F
→
07/07 23:49, , 349F
07/07 23:49, 349F
→
07/07 23:49, , 350F
07/07 23:49, 350F
→
07/07 23:49, , 351F
07/07 23:49, 351F
→
07/07 23:49, , 352F
07/07 23:49, 352F
→
07/07 23:50, , 353F
07/07 23:50, 353F
→
07/07 23:50, , 354F
07/07 23:50, 354F
→
07/07 23:50, , 355F
07/07 23:50, 355F
→
07/07 23:51, , 356F
07/07 23:51, 356F
推
07/08 00:02, , 357F
07/08 00:02, 357F
→
07/08 00:02, , 358F
07/08 00:02, 358F
推
07/08 00:03, , 359F
07/08 00:03, 359F
→
07/08 00:04, , 360F
07/08 00:04, 360F
推
07/08 00:07, , 361F
07/08 00:07, 361F
推
07/08 00:38, , 362F
07/08 00:38, 362F
→
07/08 00:38, , 363F
07/08 00:38, 363F
推
07/08 00:50, , 364F
07/08 00:50, 364F
噓
07/08 01:11, , 365F
07/08 01:11, 365F
噓
07/08 02:29, , 366F
07/08 02:29, 366F
→
07/08 02:47, , 367F
07/08 02:47, 367F
→
07/08 02:47, , 368F
07/08 02:47, 368F
推
07/08 02:58, , 369F
07/08 02:58, 369F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):