[情報] 怕隊友搶FMVP嗎? Curry:不知道怎麼回答
消息來源:
http://voice.hupu.com/nba/2037444.html
內容:
勇士今天主場110-77再次戰勝騎士,總冠軍賽大比分2-0領先。賽後,勇士後衛Stephen
Curry談起了球隊的表現。
「實際上我們還沒贏下任何事情,我們保護住了主場優勢,而這也是我們應該做的。」
Curry如此說道。
「我們遵循計劃做了事情,每個人都在發揮自己的角色,而瘋狂的是我們都還能打得更好
。」Curry接著說道。
勇士前鋒Draymond Green今天三分球8投5中共得到28分,那麼Green也可以加入「浪花兄
弟」了嗎?
對此Curry表示:「他與我們在一起已經4年了……我想讓他保持出手,但他還有工作要做
。」
談起球隊的進攻,Curry說道:「我們空切和做掩護的方式,能夠得到很多空位投籃的機
會。我們就是要命中那些投籃。」
「有很多你在數據統計中看不到的東西,而那些讓我們走到了現在這個位置。」Curry接
著說道。
繼上一場勇士贏了對手15分後,本場他們再一次迎來大勝,最終淨勝騎士33分。
「季後賽中每場比賽都是不同的,你不能依賴這個比分大勝的事情。」Curry如此說道。
總冠軍賽前兩場比賽中,勇士將士們個個發揮都很出色,在被問到是否擔心隊友可能會偷
走總冠軍賽MVP的問題時,Curry搖著頭笑著說道:「我不知道該怎樣回答。」
談起接下來的比賽,Curry表示:「第三場將會完全不同,我們需要像現在這樣打球。我
很期待拿下第三場,就是這樣。」
全場比賽,Curry首發出戰了25分鐘,11投7中得到18分9籃板4助攻。
短評或心得:笑話迷: 我知道怎麼回答! 問我問我!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.142.95.3
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1465187772.A.1CA.html
※ 編輯: tewygw (220.142.95.3), 06/06/2016 12:36:40
噓
06/06 12:36, , 1F
06/06 12:36, 1F
噓
06/06 12:36, , 2F
06/06 12:36, 2F
推
06/06 12:37, , 3F
06/06 12:37, 3F
推
06/06 12:37, , 4F
06/06 12:37, 4F
推
06/06 12:37, , 5F
06/06 12:37, 5F
推
06/06 12:37, , 6F
06/06 12:37, 6F
推
06/06 12:38, , 7F
06/06 12:38, 7F
推
06/06 12:38, , 8F
06/06 12:38, 8F
推
06/06 12:38, , 9F
06/06 12:38, 9F
噓
06/06 12:38, , 10F
06/06 12:38, 10F
推
06/06 12:39, , 11F
06/06 12:39, 11F
推
06/06 12:39, , 12F
06/06 12:39, 12F
推
06/06 12:40, , 13F
06/06 12:40, 13F
推
06/06 12:40, , 14F
06/06 12:40, 14F
→
06/06 12:41, , 15F
06/06 12:41, 15F
推
06/06 12:41, , 16F
06/06 12:41, 16F
推
06/06 12:41, , 17F
06/06 12:41, 17F
噓
06/06 12:41, , 18F
06/06 12:41, 18F
推
06/06 12:41, , 19F
06/06 12:41, 19F
推
06/06 12:41, , 20F
06/06 12:41, 20F
推
06/06 12:42, , 21F
06/06 12:42, 21F
推
06/06 12:42, , 22F
06/06 12:42, 22F
→
06/06 12:42, , 23F
06/06 12:42, 23F
→
06/06 12:42, , 24F
06/06 12:42, 24F
推
06/06 12:42, , 25F
06/06 12:42, 25F
噓
06/06 12:42, , 26F
06/06 12:42, 26F
→
06/06 12:42, , 27F
06/06 12:42, 27F
推
06/06 12:43, , 28F
06/06 12:43, 28F
推
06/06 12:43, , 29F
06/06 12:43, 29F
→
06/06 12:43, , 30F
06/06 12:43, 30F
推
06/06 12:43, , 31F
06/06 12:43, 31F
推
06/06 12:43, , 32F
06/06 12:43, 32F
推
06/06 12:43, , 33F
06/06 12:43, 33F
推
06/06 12:44, , 34F
06/06 12:44, 34F
推
06/06 12:44, , 35F
06/06 12:44, 35F
推
06/06 12:44, , 36F
06/06 12:44, 36F
推
06/06 12:45, , 37F
06/06 12:45, 37F
→
06/06 12:45, , 38F
06/06 12:45, 38F
→
06/06 12:45, , 39F
06/06 12:45, 39F
還有 166 則推文
推
06/06 13:33, , 206F
06/06 13:33, 206F
→
06/06 13:34, , 207F
06/06 13:34, 207F
→
06/06 13:35, , 208F
06/06 13:35, 208F
→
06/06 13:36, , 209F
06/06 13:36, 209F
推
06/06 13:36, , 210F
06/06 13:36, 210F
推
06/06 13:36, , 211F
06/06 13:36, 211F
→
06/06 13:36, , 212F
06/06 13:36, 212F
推
06/06 13:38, , 213F
06/06 13:38, 213F
→
06/06 13:39, , 214F
06/06 13:39, 214F
→
06/06 13:40, , 215F
06/06 13:40, 215F
→
06/06 13:42, , 216F
06/06 13:42, 216F
推
06/06 13:43, , 217F
06/06 13:43, 217F
→
06/06 13:43, , 218F
06/06 13:43, 218F
推
06/06 13:46, , 219F
06/06 13:46, 219F
推
06/06 13:47, , 220F
06/06 13:47, 220F
→
06/06 13:48, , 221F
06/06 13:48, 221F
推
06/06 13:53, , 222F
06/06 13:53, 222F
推
06/06 13:53, , 223F
06/06 13:53, 223F
→
06/06 13:54, , 224F
06/06 13:54, 224F
→
06/06 13:54, , 225F
06/06 13:54, 225F
推
06/06 14:03, , 226F
06/06 14:03, 226F
→
06/06 14:09, , 227F
06/06 14:09, 227F
→
06/06 14:09, , 228F
06/06 14:09, 228F
推
06/06 14:21, , 229F
06/06 14:21, 229F
噓
06/06 14:34, , 230F
06/06 14:34, 230F
推
06/06 14:37, , 231F
06/06 14:37, 231F
推
06/06 14:41, , 232F
06/06 14:41, 232F
噓
06/06 14:43, , 233F
06/06 14:43, 233F
推
06/06 14:50, , 234F
06/06 14:50, 234F
→
06/06 15:07, , 235F
06/06 15:07, 235F
→
06/06 15:07, , 236F
06/06 15:07, 236F
→
06/06 15:07, , 237F
06/06 15:07, 237F
推
06/06 15:33, , 238F
06/06 15:33, 238F
推
06/06 16:35, , 239F
06/06 16:35, 239F
推
06/06 16:42, , 240F
06/06 16:42, 240F
→
06/06 17:26, , 241F
06/06 17:26, 241F
推
06/06 17:45, , 242F
06/06 17:45, 242F
推
06/06 19:56, , 243F
06/06 19:56, 243F
推
06/06 22:31, , 244F
06/06 22:31, 244F
→
06/06 22:31, , 245F
06/06 22:31, 245F