Re: [情報] 冠軍賽:勇士VS騎士
※ 引述《lci ()》之銘言:
: 消息來源:NBA Facebook官方粉絲團/Ticketmaster
: https://www.facebook.com/nba/events?key=events
: http://www.ticketmaster.com/Golden-State-Warriors-tickets/artist/805946?tm_link=seo_bc_name
: 內容:NBA提前宣布冠軍戰戲碼惹
: 短評或心得: 第七戰還要看嘛?
季後賽對球迷來說,是緊張刺激、扣人心弦的比賽,特別是有支持的球隊的話
對球員來說,是榮耀,劍指冠軍是所有球隊與球員的目標
但對官方來說,終究只是一場秀
誰贏誰輸誰拿到總冠軍對官方來說沒有切身關係,只有利益關係 ($$$$$)
那要如何從一場秀當中獲得最大的利益?,就是秀的「可看性」與「話題性」
可看性呢,通常能打到Final的可看度通常不會太低,這個因子不用官方直接操作
反而是間接透過「話題性」去影響「可看性」
勇士 vs 騎士
雷霆 vs 騎士
兩個對戰組合,可看性都很高,就只差在「話題性」
勇士與騎士是去年的對戰組合,近年來勇士人氣激增,今年又破了一堆紀錄
所以對外界來說,勇士能不能再奪下冠軍的殊榮,自然就是一種話題
騎士本身就不用說了,光LBJ就充滿話題,官方只要請幾個專欄作者
寫幾篇關於「皇子復仇記」再配上後製圖片(Curry居高看著LBJ率領大軍捲土重來)
就能引起所有人的討論,相較之下 雷霆 vs 騎士的話題就少了很多
還有一個關鍵在於「延續性」,這邊指的就是維持熱度
假設下一場勇士不幸鎩羽而歸,那一直以來拿今年勇士與96公牛比較的話題就結束了
為什麼結束? 因為總冠軍賽才是下階段更大的話題
也就是說,同個時段有兩個爆炸性的話題,關注度自然會分散,就沒有延續性了
不論勇士二連霸或是總冠軍賽失利都好,反正都可以讓NBA的新聞話題延續
因為在總冠軍賽結束後,就是宣告一個球季的結束,這時NBA的討論度會直線下降
所以對官方來說,有話題可以延續外界的關注與討論,絕對是官方最樂見的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.181.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1464521298.A.0E9.html
※ 編輯: DreamerSun (1.165.181.23), 05/29/2016 19:33:13
推
05/29 19:33, , 1F
05/29 19:33, 1F
推
05/29 19:34, , 2F
05/29 19:34, 2F
推
05/29 19:34, , 3F
05/29 19:34, 3F
推
05/29 19:35, , 4F
05/29 19:35, 4F
推
05/29 19:35, , 5F
05/29 19:35, 5F
推
05/29 19:35, , 6F
05/29 19:35, 6F
→
05/29 19:36, , 7F
05/29 19:36, 7F
→
05/29 19:36, , 8F
05/29 19:36, 8F
→
05/29 19:36, , 9F
05/29 19:36, 9F
→
05/29 19:36, , 10F
05/29 19:36, 10F
當然重要,因為話題性影響利益,利益決定官方操控程度的多寡
→
05/29 19:37, , 11F
05/29 19:37, 11F
※ 編輯: DreamerSun (1.165.181.23), 05/29/2016 19:39:36
→
05/29 19:38, , 12F
05/29 19:38, 12F
推
05/29 19:38, , 13F
05/29 19:38, 13F
→
05/29 19:38, , 14F
05/29 19:38, 14F
→
05/29 19:38, , 15F
05/29 19:38, 15F
→
05/29 19:38, , 16F
05/29 19:38, 16F
推
05/29 19:40, , 17F
05/29 19:40, 17F
謝謝,已修改,我對不起我的國文老師。
→
05/29 19:40, , 18F
05/29 19:40, 18F
※ 編輯: DreamerSun (1.165.181.23), 05/29/2016 19:41:18
推
05/29 19:40, , 19F
05/29 19:40, 19F
→
05/29 19:40, , 20F
05/29 19:40, 20F
推
05/29 19:41, , 21F
05/29 19:41, 21F
推
05/29 19:43, , 22F
05/29 19:43, 22F
→
05/29 19:43, , 23F
05/29 19:43, 23F
推
05/29 19:43, , 24F
05/29 19:43, 24F
→
05/29 19:43, , 25F
05/29 19:43, 25F
推
05/29 19:44, , 26F
05/29 19:44, 26F
→
05/29 19:44, , 27F
05/29 19:44, 27F
噓
05/29 19:45, , 28F
05/29 19:45, 28F
推
05/29 19:46, , 29F
05/29 19:46, 29F
→
05/29 19:47, , 30F
05/29 19:47, 30F
→
05/29 19:49, , 31F
05/29 19:49, 31F
噓
05/29 19:50, , 32F
05/29 19:50, 32F
噓
05/29 19:51, , 33F
05/29 19:51, 33F
→
05/29 19:52, , 34F
05/29 19:52, 34F
推
05/29 19:52, , 35F
05/29 19:52, 35F
→
05/29 19:53, , 36F
05/29 19:53, 36F
→
05/29 19:53, , 37F
05/29 19:53, 37F
噓
05/29 19:54, , 38F
05/29 19:54, 38F
→
05/29 19:54, , 39F
05/29 19:54, 39F
→
05/29 19:54, , 40F
05/29 19:54, 40F
推
05/29 19:58, , 41F
05/29 19:58, 41F
推
05/29 19:58, , 42F
05/29 19:58, 42F
→
05/29 19:58, , 43F
05/29 19:58, 43F
→
05/29 19:58, , 44F
05/29 19:58, 44F
→
05/29 19:58, , 45F
05/29 19:58, 45F
→
05/29 19:59, , 46F
05/29 19:59, 46F
推
05/29 20:01, , 47F
05/29 20:01, 47F
噓
05/29 20:01, , 48F
05/29 20:01, 48F
→
05/29 20:02, , 49F
05/29 20:02, 49F
噓
05/29 20:02, , 50F
05/29 20:02, 50F
噓
05/29 20:06, , 51F
05/29 20:06, 51F
噓
05/29 20:09, , 52F
05/29 20:09, 52F
噓
05/29 20:13, , 53F
05/29 20:13, 53F
推
05/29 20:15, , 54F
05/29 20:15, 54F
推
05/29 20:49, , 55F
05/29 20:49, 55F
推
05/29 21:08, , 56F
05/29 21:08, 56F
推
05/29 21:08, , 57F
05/29 21:08, 57F
噓
05/29 22:19, , 58F
05/29 22:19, 58F
推
05/29 22:24, , 59F
05/29 22:24, 59F
→
05/29 22:24, , 60F
05/29 22:24, 60F
推
05/30 00:02, , 61F
05/30 00:02, 61F
噓
05/30 00:16, , 62F
05/30 00:16, 62F
噓
05/30 01:36, , 63F
05/30 01:36, 63F
噓
05/30 08:25, , 64F
05/30 08:25, 64F
推
05/30 10:52, , 65F
05/30 10:52, 65F
→
05/30 10:53, , 66F
05/30 10:53, 66F
→
05/30 10:54, , 67F
05/30 10:54, 67F
→
05/30 10:55, , 68F
05/30 10:55, 68F
→
05/30 10:55, , 69F
05/30 10:55, 69F
噓
06/01 22:27, , 70F
06/01 22:27, 70F
討論串 (同標題文章)