Re: [討論]第一年評斷Russell的未來是否公平?
※ 引述《l12ook (鬼神胖)》之銘言:
: 洛杉磯湖人隊睽違至1982年以來最高的選秀順位選進D'Angelo Russell
: 目前十一場打下來平均 9.5分 2.7助攻 命中率39.3%
: 雖然樣本數不夠大 但跟今年新秀相比還是穩定能夠進入新秀第一隊
: 當然湖人球團跟球迷對他的期待不僅於此。
: 由於今年Rookie有兩位頂級長人的關係,相形之下Russell的數據確實較差
: 雖然不能保證 Russell未來能成為全明星
: 但D'Angelo Russell以及Lakers的未來都還是可以有所期待的!
我相當贊成原Po的講法,
D'Angelo Russell在選秀當時的聲勢可是相當旺的,
各種歌功頌德的文章,不信請參考當時的評論
http://www.sportsv.net/articles/8759
但是一個人能不能變成全明星,還是要看環境的,
我一直記得和小皇帝與甜瓜一起進NBA的小米粒,
待在活塞時苦無上場機會,只能收拾垃圾時間~
後來就沒辦法變成明星球員~
古代的晏子也早就教訓過我們,橘逾淮而為枳~
也就是說,湖人是否擅長自己培養明星球員的球隊?
從以往的歷史來看,似乎不太像~
球員離開原本球隊後大放異彩的例子,不勝枚舉
早期有Nash離開小牛到太陽,近期有哈登離開雷霆到火箭
所以D. Russell是否能在未來成為明星球員
還是要看看他未來成長的環境~
現在第一年真的不好說嘴~
--------------------------------------------------------
有位NBA總教練,名叫 Steve Clifford,趁著暑假帶家
人去露營。
當他到湖邊取水的時候,忽然看到湖裡有個黃種人正載
浮載沉,大呼救命。
Steve Clifford好心地想去把那個亞裔男性拉起來時,
湖中女神出現了。
湖中女神說道:「這位球員Jeremy Lin是你丟掉的嗎?」
Steve Clifford搖搖頭:「不是。」
湖中女神又從湖中拉出一人,說道:「那這位球員Jeremy
Lamb是你丟掉的嗎?」
Steve Clifford搖搖頭:「不是。」
湖中女神讚賞道:「你真是一位誠實的人,那兩位球員
Jeremy Lin 和 Jeremy Lamb 都送給你當作獎勵吧」。
於是Steve Clifford就開開心心的回去了。
沒想到所有的過程都被另一位NBA總教練 Byron Scott
看在眼裡。他在那兒並不是個巧合,因為Jeremy Lin就是被
他丟進湖中的。
Scott本來躲在旁邊想確定 Jeremy Lin溺水後再回去,
結果卻看到了這起神蹟。
Scott心想:「What the fuck…?一直講"不是"和搖頭
就能得到新球員?」
羨慕的Scott認為,這樣子更換球隊不需要的球員,實
在是太划算了。回去後就半騙半強迫地,慫恿隊裡的控衛
D. Russell和他一起舊地重遊。
當D. Russell也接近湖邊的時候,就被 Byron Scott
一把推了下去,此時,湖中女神又出現了。
湖中女神從湖中拉出一人,說道:「這位球員Russell
Westbrook是你丟掉的嗎?」 編按:忍者龜
Byron Scott嚥嚥口水:「不是。」
湖中女神又從湖中拉出一人,說道:「那這位球員Bill
Russell是你丟掉的嗎?」 編按: 指環王
Byron Scott兩眼發光:「不是。」
湖中女神最後從湖中拉出一人,說道:「那這位球員
D'Angelo Russell是你丟掉的嗎?」
Byron Scott繼續搖頭:「不是。」
湖中女神生氣道:「你真是太不誠實了!快點給我帶著
D. Russell滾回去!」
新球季開始後,黃蜂隊在Jeremy Lin 和 Jeremy Lamb
輪流發威之下,戰績大有起色。而湖人隊的D. Russell卻大
失水準,被眾人質疑成水貨榜眼。
休息室內,湖人隊老大Kobe正向Byron Scott大發雷霆。
Kobe怒道:「你這總教練是怎麼當的?去年好好一個
榜眼被你培養成水貨!」
Scott眼泛淚光,心裡懊悔道:
「啊不是都掉進湖裡了,當然會泡成水貨啊 ! 」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.125.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1447816889.A.7B5.html
→
11/18 11:23, , 1F
11/18 11:23, 1F
推
11/18 11:23, , 2F
11/18 11:23, 2F
噓
11/18 11:23, , 3F
11/18 11:23, 3F
推
11/18 11:24, , 4F
11/18 11:24, 4F
推
11/18 11:24, , 5F
11/18 11:24, 5F
噓
11/18 11:25, , 6F
11/18 11:25, 6F
→
11/18 11:25, , 7F
11/18 11:25, 7F
→
11/18 11:27, , 8F
11/18 11:27, 8F
→
11/18 11:28, , 9F
11/18 11:28, 9F
推
11/18 11:28, , 10F
11/18 11:28, 10F
推
11/18 11:30, , 11F
11/18 11:30, 11F
→
11/18 11:30, , 12F
11/18 11:30, 12F
→
11/18 11:30, , 13F
11/18 11:30, 13F
推
11/18 11:31, , 14F
11/18 11:31, 14F
→
11/18 11:32, , 15F
11/18 11:32, 15F
→
11/18 11:32, , 16F
11/18 11:32, 16F
推
11/18 11:39, , 17F
11/18 11:39, 17F
推
11/18 11:42, , 18F
11/18 11:42, 18F
推
11/18 11:46, , 19F
11/18 11:46, 19F
推
11/18 11:52, , 20F
11/18 11:52, 20F
推
11/18 12:06, , 21F
11/18 12:06, 21F
推
11/18 12:09, , 22F
11/18 12:09, 22F
推
11/18 12:26, , 23F
11/18 12:26, 23F
推
11/18 12:28, , 24F
11/18 12:28, 24F
推
11/18 12:31, , 25F
11/18 12:31, 25F
推
11/18 12:36, , 26F
11/18 12:36, 26F
噓
11/18 12:53, , 27F
11/18 12:53, 27F
推
11/18 13:12, , 28F
11/18 13:12, 28F
推
11/18 13:14, , 29F
11/18 13:14, 29F
推
11/18 13:18, , 30F
11/18 13:18, 30F
→
11/18 13:19, , 31F
11/18 13:19, 31F
推
11/18 13:27, , 32F
11/18 13:27, 32F
推
11/18 13:32, , 33F
11/18 13:32, 33F
→
11/18 13:44, , 34F
11/18 13:44, 34F
推
11/18 14:10, , 35F
11/18 14:10, 35F
推
11/18 14:18, , 36F
11/18 14:18, 36F
推
11/18 14:35, , 37F
11/18 14:35, 37F
※ 編輯: Eijidate (163.30.125.12), 11/18/2015 15:33:31
推
11/18 18:54, , 38F
11/18 18:54, 38F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 9 篇):