[心得] Dirk Nowitzki
先附上今日highlight 謝謝op大的連結
https://www.youtube.com/watch?v=CQl7n6hOdFk
一開始進聯盟 雖然有潛力 但是沒有太多人看好的德國長人 Nowitzki
生涯沒有轉過隊 有史以來最強外籍球員
11年 靠一己之力拿到總冠軍 前幾年季後賽也幾乎是靠自己拼搏 但是到最後總是鎩羽而
歸 幸好11年終於成功了
相對於馬刺萬年新人 在馬刺的系統下 季賽可以養生
季後賽也都有其他人會跳出來
在小牛的德佬 從季賽到總冠軍賽 幾乎沒有一場能休息 因為沒了他 小牛絕對會垮掉
直到現在 37的高齡 依然可以上場30分鐘砍下30分 還是球隊的進攻主力 還是要撐起整支
球隊
相對於德佬 現在的Duncan 已經漸漸退居2線 雖然還是穩定先發
但是沒有了那種必須撐起整支球隊的重擔 當個稱職的綠葉
Nowitzki 賽場上的辛苦 場下的努力 為人 幾乎是完美的
我很驚訝這季小牛 休賽期經歷那麼多風波 小牛還是可以靠他打出不差的成績
當初我真的很不爽Jordan銃康小牛 快艇還沾沾自喜的嘴臉
今天射爆黑艇真的很爽 僅次於11年的感動
你的生涯已經完美了 雖然成就被Duncan力壓
但你拿到了總冠軍 得分榜上也名列前茅
希望在生涯末年 你有夠完美的結局
德佬帶給球迷的感動 絕對是沒有其他球星能超過的
Let's go Mavs
Let's go Nowitzki
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.13.19.228
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1447309675.A.5A6.html
推
11/12 14:28, , 1F
11/12 14:28, 1F
推
11/12 14:29, , 2F
11/12 14:29, 2F
推
11/12 14:29, , 3F
11/12 14:29, 3F
推
11/12 14:29, , 4F
11/12 14:29, 4F
推
11/12 14:29, , 5F
11/12 14:29, 5F
推
11/12 14:30, , 6F
11/12 14:30, 6F
推
11/12 14:30, , 7F
11/12 14:30, 7F
推
11/12 14:30, , 8F
11/12 14:30, 8F
→
11/12 14:31, , 9F
11/12 14:31, 9F
推
11/12 14:31, , 10F
11/12 14:31, 10F
推
11/12 14:32, , 11F
11/12 14:32, 11F
→
11/12 14:32, , 12F
11/12 14:32, 12F
→
11/12 14:32, , 13F
11/12 14:32, 13F
→
11/12 14:32, , 14F
11/12 14:32, 14F
推
11/12 14:32, , 15F
11/12 14:32, 15F
→
11/12 14:32, , 16F
11/12 14:32, 16F
推
11/12 14:32, , 17F
11/12 14:32, 17F
推
11/12 14:33, , 18F
11/12 14:33, 18F
推
11/12 14:34, , 19F
11/12 14:34, 19F
推
11/12 14:34, , 20F
11/12 14:34, 20F
噓
11/12 14:34, , 21F
11/12 14:34, 21F
推
11/12 14:35, , 22F
11/12 14:35, 22F
推
11/12 14:36, , 23F
11/12 14:36, 23F
→
11/12 14:37, , 24F
11/12 14:37, 24F
推
11/12 14:37, , 25F
11/12 14:37, 25F
推
11/12 14:39, , 26F
11/12 14:39, 26F
→
11/12 14:39, , 27F
11/12 14:39, 27F
推
11/12 14:39, , 28F
11/12 14:39, 28F
推
11/12 14:39, , 29F
11/12 14:39, 29F
噓
11/12 14:40, , 30F
11/12 14:40, 30F
推
11/12 14:40, , 31F
11/12 14:40, 31F
推
11/12 14:40, , 32F
11/12 14:40, 32F
推
11/12 14:40, , 33F
11/12 14:40, 33F
推
11/12 14:40, , 34F
11/12 14:40, 34F
推
11/12 14:40, , 35F
11/12 14:40, 35F
推
11/12 14:41, , 36F
11/12 14:41, 36F
推
11/12 14:41, , 37F
11/12 14:41, 37F
推
11/12 14:41, , 38F
11/12 14:41, 38F
推
11/12 14:42, , 39F
11/12 14:42, 39F
還有 261 則推文
推
11/12 23:48, , 301F
11/12 23:48, 301F
推
11/12 23:51, , 302F
11/12 23:51, 302F
推
11/12 23:56, , 303F
11/12 23:56, 303F
推
11/12 23:59, , 304F
11/12 23:59, 304F
推
11/13 00:02, , 305F
11/13 00:02, 305F
推
11/13 00:10, , 306F
11/13 00:10, 306F
推
11/13 00:10, , 307F
11/13 00:10, 307F
推
11/13 00:19, , 308F
11/13 00:19, 308F
推
11/13 00:21, , 309F
11/13 00:21, 309F
推
11/13 00:24, , 310F
11/13 00:24, 310F
推
11/13 00:30, , 311F
11/13 00:30, 311F
→
11/13 00:31, , 312F
11/13 00:31, 312F
推
11/13 00:38, , 313F
11/13 00:38, 313F
推
11/13 00:48, , 314F
11/13 00:48, 314F
推
11/13 01:01, , 315F
11/13 01:01, 315F
推
11/13 02:26, , 316F
11/13 02:26, 316F
推
11/13 02:33, , 317F
11/13 02:33, 317F
推
11/13 02:48, , 318F
11/13 02:48, 318F
推
11/13 02:48, , 319F
11/13 02:48, 319F
推
11/13 02:55, , 320F
11/13 02:55, 320F
推
11/13 03:00, , 321F
11/13 03:00, 321F
推
11/13 05:34, , 322F
11/13 05:34, 322F
推
11/13 07:49, , 323F
11/13 07:49, 323F
推
11/13 07:59, , 324F
11/13 07:59, 324F
推
11/13 08:13, , 325F
11/13 08:13, 325F
推
11/13 08:50, , 326F
11/13 08:50, 326F
噓
11/13 08:50, , 327F
11/13 08:50, 327F
推
11/13 08:59, , 328F
11/13 08:59, 328F
推
11/13 09:13, , 329F
11/13 09:13, 329F
推
11/13 10:01, , 330F
11/13 10:01, 330F
推
11/13 10:24, , 331F
11/13 10:24, 331F
推
11/13 11:07, , 332F
11/13 11:07, 332F
推
11/13 12:12, , 333F
11/13 12:12, 333F
→
11/13 12:59, , 334F
11/13 12:59, 334F
推
11/13 13:04, , 335F
11/13 13:04, 335F
推
11/13 14:01, , 336F
11/13 14:01, 336F
推
11/14 01:01, , 337F
11/14 01:01, 337F
推
11/14 01:32, , 338F
11/14 01:32, 338F
推
11/15 04:16, , 339F
11/15 04:16, 339F
推
11/28 10:19, , 340F
11/28 10:19, 340F