Re: [討論] 這就叫做統治力..
※ 引述《Max11 (從來沒有)》之銘言:
: ※ 引述《b174040406 (Mark)》之銘言:
: : Shaquille O'Neal 45 24-35 0-0 13-22 7 16 23 3 0 0 4 2 61 63
: : 進聯盟第四年就被選為五十大球星 還破壞無數的籃框 ..
: : 還得面對全盛時期的Patrick Ewing、Rik Smits、 Olajuwon、Alonzo Mourning、
: : Dikembe Mutumbo、Vlade Divac甚至 Robinson Duncan 等兼具身材和技術的內線悍將
: : 完全毫不遜色 可能百年才出一次的超級中鋒 現在聯盟也看不到一位統治級的中鋒
: 這是季賽成績,我們來看一下季後賽戰績。
: Shaquille O'Neal
: 第一年 沒進季後賽
: 第二年 第一輪3:0 被溜馬隊清盤。
: 第三年 總決賽4:0 被火箭隊剃光頭。
: 第四年 東區決賽4:0被公牛隊完封。
: 第五年 第二輪4:1敗給爵士。
: 第六年 西區決賽4:0被爵士隊賞鴨蛋。
: 第七年 第二輪4:0被馬刺隊完勝。
: 當然接下來就是冠軍三連霸,不過當時隊上有Kobe Bryant,所以很難判定到底
: 是誰真正統治球場。
: 不過當時的歐尼爾,六年內有五次在季後賽被剃光頭,當時如果有人說他統治
: NBA,那實在沒人相信。
這是季賽成績,我們來看一下季後賽戰績。
Michael Jordan
第一年 季後賽第一輪1-3 輸公鹿
第二年 季後賽第一輪0-3 被塞爾提克剃光頭
第三年 季後賽第一輪0-3 被塞爾提克剃光頭
第四年 季後賽第二輪1-4 輸活塞
第五年 東區決賽 2-4 輸活塞
第六年 東區決賽 3-4 輸活塞
當然接下來就是冠軍三連霸 不過當時隊上有Scottie Pippen,所以很難判定到底
是誰真正統治球場
沒有Pippen的Jordan 季後賽連第二輪都闖不過去,當時如果有人說他統治NBA,
那實在沒人相信。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.81.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1447047440.A.66C.html
→
11/09 13:38, , 1F
11/09 13:38, 1F
→
11/09 13:38, , 2F
11/09 13:38, 2F
推
11/09 13:39, , 3F
11/09 13:39, 3F
推
11/09 13:39, , 4F
11/09 13:39, 4F
推
11/09 13:39, , 5F
11/09 13:39, 5F
推
11/09 13:40, , 6F
11/09 13:40, 6F
推
11/09 13:40, , 7F
11/09 13:40, 7F
推
11/09 13:40, , 8F
11/09 13:40, 8F
推
11/09 13:41, , 9F
11/09 13:41, 9F
推
11/09 13:41, , 10F
11/09 13:41, 10F
推
11/09 13:42, , 11F
11/09 13:42, 11F
推
11/09 13:43, , 12F
11/09 13:43, 12F
推
11/09 13:44, , 13F
11/09 13:44, 13F
推
11/09 13:45, , 14F
11/09 13:45, 14F
推
11/09 13:45, , 15F
11/09 13:45, 15F
推
11/09 13:46, , 16F
11/09 13:46, 16F
推
11/09 13:47, , 17F
11/09 13:47, 17F
推
11/09 13:47, , 18F
11/09 13:47, 18F
推
11/09 13:47, , 19F
11/09 13:47, 19F
推
11/09 13:49, , 20F
11/09 13:49, 20F
推
11/09 13:49, , 21F
11/09 13:49, 21F
→
11/09 13:49, , 22F
11/09 13:49, 22F
→
11/09 13:50, , 23F
11/09 13:50, 23F
→
11/09 13:50, , 24F
11/09 13:50, 24F
→
11/09 13:51, , 25F
11/09 13:51, 25F
→
11/09 13:51, , 26F
11/09 13:51, 26F
→
11/09 13:51, , 27F
11/09 13:51, 27F
推
11/09 13:51, , 28F
11/09 13:51, 28F
推
11/09 13:51, , 29F
11/09 13:51, 29F
推
11/09 13:52, , 30F
11/09 13:52, 30F
→
11/09 13:52, , 31F
11/09 13:52, 31F
推
11/09 13:53, , 32F
11/09 13:53, 32F
推
11/09 13:53, , 33F
11/09 13:53, 33F
推
11/09 13:55, , 34F
11/09 13:55, 34F
推
11/09 13:55, , 35F
11/09 13:55, 35F
推
11/09 13:56, , 36F
11/09 13:56, 36F
推
11/09 13:57, , 37F
11/09 13:57, 37F
推
11/09 13:58, , 38F
11/09 13:58, 38F
噓
11/09 13:58, , 39F
11/09 13:58, 39F
還有 38 則推文
推
11/09 15:21, , 78F
11/09 15:21, 78F
推
11/09 15:23, , 79F
11/09 15:23, 79F
推
11/09 15:25, , 80F
11/09 15:25, 80F
推
11/09 15:31, , 81F
11/09 15:31, 81F
噓
11/09 15:42, , 82F
11/09 15:42, 82F
推
11/09 15:42, , 83F
11/09 15:42, 83F
推
11/09 15:42, , 84F
11/09 15:42, 84F
推
11/09 15:48, , 85F
11/09 15:48, 85F
推
11/09 15:51, , 86F
11/09 15:51, 86F
推
11/09 15:52, , 87F
11/09 15:52, 87F
噓
11/09 15:53, , 88F
11/09 15:53, 88F
推
11/09 15:59, , 89F
11/09 15:59, 89F
推
11/09 16:04, , 90F
11/09 16:04, 90F
推
11/09 16:19, , 91F
11/09 16:19, 91F
推
11/09 16:20, , 92F
11/09 16:20, 92F
推
11/09 16:22, , 93F
11/09 16:22, 93F
推
11/09 16:26, , 94F
11/09 16:26, 94F
→
11/09 17:29, , 95F
11/09 17:29, 95F
推
11/09 17:57, , 96F
11/09 17:57, 96F
推
11/09 18:09, , 97F
11/09 18:09, 97F
推
11/09 18:32, , 98F
11/09 18:32, 98F
推
11/09 19:32, , 99F
11/09 19:32, 99F
推
11/09 19:35, , 100F
11/09 19:35, 100F
推
11/09 19:50, , 101F
11/09 19:50, 101F
噓
11/09 20:03, , 102F
11/09 20:03, 102F
→
11/09 20:03, , 103F
11/09 20:03, 103F
→
11/09 20:05, , 104F
11/09 20:05, 104F
推
11/09 22:26, , 105F
11/09 22:26, 105F
推
11/09 22:29, , 106F
11/09 22:29, 106F
推
11/09 22:41, , 107F
11/09 22:41, 107F
推
11/10 00:46, , 108F
11/10 00:46, 108F
推
11/10 01:35, , 109F
11/10 01:35, 109F
推
11/10 07:35, , 110F
11/10 07:35, 110F
推
11/10 09:14, , 111F
11/10 09:14, 111F
噓
11/10 10:09, , 112F
11/10 10:09, 112F
→
11/10 10:09, , 113F
11/10 10:09, 113F
推
11/10 10:27, , 114F
11/10 10:27, 114F
→
11/10 10:28, , 115F
11/10 10:28, 115F
推
11/10 13:36, , 116F
11/10 13:36, 116F
推
11/10 16:13, , 117F
11/10 16:13, 117F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
-15
62
以下文章回應了本文:
討論
3
70
完整討論串 (本文為第 4 之 8 篇):
討論
55
122
討論
8
17
討論
-15
62
討論
81
117
討論
2
11
討論
3
70
討論
9
17
討論
-32
80