[討論] Iguodala的FMVP對勇士的意義
AI9拿了FMVP 很多人都很熱心的拿出各項數據在討論他在Finals的表現,
不過Kerr在賽後訪問倒是從另外一個角度切入AI9的FMVP
Kerr指出自從AI9在季初接受下去打替補,讓北卡獵鷹 抓猛等人有機會變得更強,
就替勇士全隊定下了基調,一個為了獲勝 所有人都會作出他們能做到的一切
就像是AI9願意犧牲自己的先發位置來讓球隊變得更強,
(先發位置好像很重要 我其實不太懂為何XD)
接著整季所有球員都願意為了球隊的獲勝做出犧牲
他們才能在最後贏下這個冠軍
在最初作出犧牲強化球隊 最後爆發拿下勝利的AI9拿FMVP
也證明了球隊文化的成功
---
難怪隊內都沒什麼球權問題 今天Curry也是吸三夾然後把球塞出去
跟某些連建隊都只想找人撿籃板不想給球打的球隊就是不一樣!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 199.102.169.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1434520926.A.7D6.html
→
06/17 14:03, , 1F
06/17 14:03, 1F
→
06/17 14:03, , 2F
06/17 14:03, 2F
→
06/17 14:03, , 3F
06/17 14:03, 3F
→
06/17 14:03, , 4F
06/17 14:03, 4F
推
06/17 14:04, , 5F
06/17 14:04, 5F
→
06/17 14:04, , 6F
06/17 14:04, 6F
→
06/17 14:04, , 7F
06/17 14:04, 7F
→
06/17 14:04, , 8F
06/17 14:04, 8F
※ 編輯: Dstr (199.102.169.204), 06/17/2015 14:05:29
→
06/17 14:04, , 9F
06/17 14:04, 9F
→
06/17 14:05, , 10F
06/17 14:05, 10F
推
06/17 14:05, , 11F
06/17 14:05, 11F
推
06/17 14:05, , 12F
06/17 14:05, 12F
推
06/17 14:05, , 13F
06/17 14:05, 13F
推
06/17 14:05, , 14F
06/17 14:05, 14F
→
06/17 14:06, , 15F
06/17 14:06, 15F
推
06/17 14:07, , 16F
06/17 14:07, 16F
推
06/17 14:07, , 17F
06/17 14:07, 17F
推
06/17 14:08, , 18F
06/17 14:08, 18F
→
06/17 14:08, , 19F
06/17 14:08, 19F
→
06/17 14:08, , 20F
06/17 14:08, 20F
→
06/17 14:10, , 21F
06/17 14:10, 21F
→
06/17 14:10, , 22F
06/17 14:10, 22F
→
06/17 14:10, , 23F
06/17 14:10, 23F
推
06/17 14:12, , 24F
06/17 14:12, 24F
推
06/17 14:15, , 25F
06/17 14:15, 25F
→
06/17 14:16, , 26F
06/17 14:16, 26F
→
06/17 14:16, , 27F
06/17 14:16, 27F
→
06/17 14:16, , 28F
06/17 14:16, 28F
推
06/17 14:19, , 29F
06/17 14:19, 29F
→
06/17 14:21, , 30F
06/17 14:21, 30F
推
06/17 14:25, , 31F
06/17 14:25, 31F
→
06/17 14:25, , 32F
06/17 14:25, 32F
推
06/17 14:38, , 33F
06/17 14:38, 33F
推
06/17 14:55, , 34F
06/17 14:55, 34F
推
06/17 15:21, , 35F
06/17 15:21, 35F
噓
06/17 15:22, , 36F
06/17 15:22, 36F
推
06/17 15:47, , 37F
06/17 15:47, 37F
推
06/17 15:49, , 38F
06/17 15:49, 38F
推
06/17 15:57, , 39F
06/17 15:57, 39F
→
06/17 15:58, , 40F
06/17 15:58, 40F
→
06/17 17:10, , 41F
06/17 17:10, 41F
推
06/17 17:19, , 42F
06/17 17:19, 42F
推
06/17 17:44, , 43F
06/17 17:44, 43F
推
06/17 18:05, , 44F
06/17 18:05, 44F
推
06/17 18:20, , 45F
06/17 18:20, 45F
噓
06/17 18:54, , 46F
06/17 18:54, 46F