[心得] Curry很有風度
雖然在上面那篇小AI MVP的文中一堆人酸Curry傻眼、臭臉,
不過宣布小AI得獎的時候,也可以看到Curry也在旁邊為小AI歡呼,
我相信勇士的球員都意識到勇士是一隻高度團隊屬性的冠軍隊,
每個人的發揮多少都仰賴團隊戰術的設計和輪轉。
(甚至這種感覺在面對LBJ時應該更為明顯,LBJ是兩隊中唯一能不靠戰術殺遍全場的人)
當然Finals系列到底誰的貢獻比較大,恐怕是仁智互見,
再加上LBJ六戰表現都非常優秀,還可能牽涉到確保FMVP獎落勇士的問題,
不過小AI的貢獻絕對是勇士從1-2逆境中掙扎翻轉的關鍵之一,可謂實至名歸。
Curry能在緊密的比賽中克服被守死的心理障礙,找到突破Della滿場追逐的防守,
甚至在最後兩戰的關鍵第四節都拿出高水準的表現,
證明他絕對不是只憑手感,被高估的外線射手。
相信未來Curry一定還有機會重返Finals的舞台,爭取自己的第一座FMVP。
恭喜勇士奪冠!也敬佩騎士在諸多傷兵的情況下堅持不懈的奮戰精神!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.190
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1434518160.A.6FB.html
推
06/17 13:16, , 1F
06/17 13:16, 1F
→
06/17 13:16, , 2F
06/17 13:16, 2F
噓
06/17 13:16, , 3F
06/17 13:16, 3F
推
06/17 13:16, , 4F
06/17 13:16, 4F
推
06/17 13:16, , 5F
06/17 13:16, 5F
推
06/17 13:17, , 6F
06/17 13:17, 6F
→
06/17 13:17, , 7F
06/17 13:17, 7F
噓
06/17 13:17, , 8F
06/17 13:17, 8F
推
06/17 13:17, , 9F
06/17 13:17, 9F
→
06/17 13:17, , 10F
06/17 13:17, 10F
→
06/17 13:17, , 11F
06/17 13:17, 11F
推
06/17 13:17, , 12F
06/17 13:17, 12F
→
06/17 13:17, , 13F
06/17 13:17, 13F
推
06/17 13:17, , 14F
06/17 13:17, 14F
推
06/17 13:17, , 15F
06/17 13:17, 15F
噓
06/17 13:18, , 16F
06/17 13:18, 16F
→
06/17 13:18, , 17F
06/17 13:18, 17F
推
06/17 13:18, , 18F
06/17 13:18, 18F
→
06/17 13:18, , 19F
06/17 13:18, 19F
→
06/17 13:18, , 20F
06/17 13:18, 20F
→
06/17 13:18, , 21F
06/17 13:18, 21F
→
06/17 13:18, , 22F
06/17 13:18, 22F
推
06/17 13:18, , 23F
06/17 13:18, 23F
→
06/17 13:18, , 24F
06/17 13:18, 24F
推
06/17 13:19, , 25F
06/17 13:19, 25F
推
06/17 13:19, , 26F
06/17 13:19, 26F
推
06/17 13:19, , 27F
06/17 13:19, 27F
→
06/17 13:19, , 28F
06/17 13:19, 28F
推
06/17 13:19, , 29F
06/17 13:19, 29F
影片從0:23開始,請看畫面右邊的Curry
推
06/17 13:19, , 30F
06/17 13:19, 30F
推
06/17 13:19, , 31F
06/17 13:19, 31F
→
06/17 13:19, , 32F
06/17 13:19, 32F
推
06/17 13:19, , 33F
06/17 13:19, 33F
推
06/17 13:19, , 34F
06/17 13:19, 34F
※ 編輯: lemonchin (140.112.4.190), 06/17/2015 13:20:17
→
06/17 13:20, , 35F
06/17 13:20, 35F
推
06/17 13:20, , 36F
06/17 13:20, 36F
推
06/17 13:20, , 37F
06/17 13:20, 37F
還有 153 則推文
→
06/17 14:50, , 191F
06/17 14:50, 191F
推
06/17 14:52, , 192F
06/17 14:52, 192F
→
06/17 14:52, , 193F
06/17 14:52, 193F
→
06/17 15:05, , 194F
06/17 15:05, 194F
推
06/17 15:14, , 195F
06/17 15:14, 195F
→
06/17 15:14, , 196F
06/17 15:14, 196F
推
06/17 15:14, , 197F
06/17 15:14, 197F
→
06/17 15:15, , 198F
06/17 15:15, 198F
→
06/17 15:15, , 199F
06/17 15:15, 199F
推
06/17 15:24, , 200F
06/17 15:24, 200F
推
06/17 15:33, , 201F
06/17 15:33, 201F
→
06/17 15:33, , 202F
06/17 15:33, 202F
推
06/17 15:38, , 203F
06/17 15:38, 203F
推
06/17 15:39, , 204F
06/17 15:39, 204F
推
06/17 15:44, , 205F
06/17 15:44, 205F
推
06/17 15:51, , 206F
06/17 15:51, 206F
推
06/17 16:02, , 207F
06/17 16:02, 207F
推
06/17 16:04, , 208F
06/17 16:04, 208F
推
06/17 16:07, , 209F
06/17 16:07, 209F
噓
06/17 16:36, , 210F
06/17 16:36, 210F
推
06/17 17:14, , 211F
06/17 17:14, 211F
推
06/17 17:23, , 212F
06/17 17:23, 212F
推
06/17 17:35, , 213F
06/17 17:35, 213F
推
06/17 17:43, , 214F
06/17 17:43, 214F
推
06/17 17:56, , 215F
06/17 17:56, 215F
→
06/17 18:05, , 216F
06/17 18:05, 216F
推
06/17 18:40, , 217F
06/17 18:40, 217F
噓
06/17 19:08, , 218F
06/17 19:08, 218F
推
06/17 19:42, , 219F
06/17 19:42, 219F
→
06/17 19:42, , 220F
06/17 19:42, 220F
推
06/17 20:18, , 221F
06/17 20:18, 221F
推
06/17 20:53, , 222F
06/17 20:53, 222F
→
06/17 20:54, , 223F
06/17 20:54, 223F
推
06/17 21:27, , 224F
06/17 21:27, 224F
推
06/17 22:59, , 225F
06/17 22:59, 225F
→
06/17 23:00, , 226F
06/17 23:00, 226F
推
06/17 23:37, , 227F
06/17 23:37, 227F
推
06/18 00:54, , 228F
06/18 00:54, 228F
→
06/18 00:54, , 229F
06/18 00:54, 229F
推
06/18 05:38, , 230F
06/18 05:38, 230F
討論串 (同標題文章)