Re: [情報] 快艇黃蜂交易
※ 引述《SULICon (監工小學徒(〞︶〝*))》之銘言:
: PLAYER NAME 2014/15 2015/16 2016/17 2017/18
: Spencer Hawes $5,305,000 $5,543,725 $5,782,450 $6,021,175 Player Option
: Matt Barnes $3,396,250 $3,542,500
: Lance Stephenson$9,000,000 $9,000,000 $9,405,000 Team Option
: 主要就是兩個適應不良的球員換手氣 Spencer Hawes <-> Lance Stephenson,
: Matt Barnes 算湊薪資用~真的要講清薪資給 DAJ 要從2016/17開始算才有清
: 薪資的效果,Barnes防守說實在也沒有到很好,只是夠狠.快艇大概就是看
: Lance 能不能修好,修好的話進攻輸出不會減弱,而且也可以 cover Jamal
: Crawford 年紀的問題修不好的話,也只要忍一年,隔年就可以不執行球隊選擇
: 權,反正快艇主軸現在就是要打Griffin + CP3 + DAJ,光這三個進季後賽不是問
: 題,剩下的就是看 Griffin 跟 DAJ 的進步幅度了,我是不太看好 DAJ 還有甚麼
: 進步空間啦 ̄▽ ̄||
對黃蜂來說,這筆交易還挺不錯
用去年表現只能說爛爆的 Lance Stephenson,換到了最欠缺的外圍火力
Hawes 的射程搭配 Al Jefferson 的低位或 Kemba Walker 的高位 pick and pop
都能讓黃蜂在進攻上有更多的選擇,本季 Offensive Rating 全聯盟排第28也許在
下個球季改善, 但前提是 Hawes 得獲得教練團的信任, 取得一定的上場時間~
Matt Barnes 雖然已經35歲了, 但仍能提供相當的外線火力
不過比起場上實質的貢獻, 黃蜂應該更期望他能以老將的身分指導後輩
讓 MKG, Jeffery Taylor 及 P.J. Hairston 更懂得當個稱職的側翼球員
雖然去年夏天 MJ 發豪語說會在FA市場上簽下明星的計畫變成了天大的笑話
但從這筆交易來看, 危機處理的結果還算不差~
而對於快艇來說呢? 這筆交易就是賭了!
反正 Barnes 的年紀大了, Hawes 早被 Doc Rivers 打入冷宮
一同打包去換一個年輕的燙手山芋也不是什麼虧本的生意~
賭錯了,因為 Stephenson 的合約明年是TO,也就相當於是到期約
要脫手不是難事, 2016 薪資空間大漲之下還多騰了五百多萬的空間~
要是賭對了, Stephenson 也許就能像 Manu 之於 Duncan 和 Parker
成為 CP3 和 Griffin 身旁的最佳刺客~
關鍵就在於快艇有沒有舞王的使用說明書呢?
舞王最大的問題就是進攻上外線不穩,但又需要持球,進攻端才有威脅
防守上他不會有太大的問題,身高雖然才6呎5,但身材夠壯讓他可以守三個位置
以快艇本季欠缺火力的板凳狀況來看,倒是和舞王挺搭的:
小河流的運球不佳,但是外線還有威脅性
Crawford 可以帶球,但他的切入能力不如以往,外線火侯也逐年下滑
Glen Davis, Turkoglu, Udoh 雖然都還算是可用之兵,但 Doc Rivers 不信任
而且也缺乏持球攻擊的能力
舞王的加入可以讓 CP3 和 Griffin 下場時, Doc 還有持球進攻的人選
而舞王的防守也是快艇替補群們所欠缺的 (Dahntay Jones除外,但他也被冰~)
但真正的關鍵在於舞王是否願意從板凳出發擔任第六人的角色
以及 Rivers 能不能創造出屬於 Lance Dance 的舞台!
過去在溜馬,舞王很愛"耍球",而球隊也給他耍的空間
耍得好,上10大好球外加士氣大增; 耍失敗,上 Shaqtin' a fool 連帶球隊氣勢受損
就是因為如同兩面刃一般, 讓舞王的使用拿捏相當不易
他的天份就是夠高,所以 Larry Bird 願意用四年合約簽下這個二輪新秀
甚至在他發生場外負面消息後依舊沒把他處理掉
但他在場上也會有很多負面的肢體語言,像是要不到犯規而光抱怨不回防
或是過多的運球或傳球,導致錯過進攻的最佳時機
這些動作都會連帶著隊友給他的負面觀感,儘管他不算是休息室中的毒瘤~
所以,快艇能否更進一步,就看 Doc 跟 CP3 & Griffin 能不能把 Lance Stephenson
放到最適合他,也最適合快艇的位子了
--
娶了@x>---
久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的成為床前明月光;
娶了---<x@
白的便是衣服上的一粒飯,紅的卻是心口上的一顆朱砂痣。
《張愛玲 紅玫瑰與白玫瑰》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.246.94
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1434460064.A.99E.html
→
06/16 21:08, , 1F
06/16 21:08, 1F
→
06/16 21:10, , 2F
06/16 21:10, 2F
→
06/16 21:10, , 3F
06/16 21:10, 3F
→
06/16 21:10, , 4F
06/16 21:10, 4F
→
06/16 21:11, , 5F
06/16 21:11, 5F
推
06/16 21:11, , 6F
06/16 21:11, 6F
感謝糾正~
→
06/16 21:12, , 7F
06/16 21:12, 7F
※ 編輯: larson (114.25.246.94), 06/16/2015 21:13:21
→
06/16 21:12, , 8F
06/16 21:12, 8F
推
06/16 21:13, , 9F
06/16 21:13, 9F
→
06/16 21:16, , 10F
06/16 21:16, 10F
推
06/16 21:16, , 11F
06/16 21:16, 11F
→
06/16 21:17, , 12F
06/16 21:17, 12F
→
06/16 21:17, , 13F
06/16 21:17, 13F
推
06/16 21:17, , 14F
06/16 21:17, 14F
→
06/16 21:17, , 15F
06/16 21:17, 15F
推
06/16 21:18, , 16F
06/16 21:18, 16F
→
06/16 21:18, , 17F
06/16 21:18, 17F
→
06/16 21:19, , 18F
06/16 21:19, 18F
推
06/16 21:20, , 19F
06/16 21:20, 19F
推
06/16 21:26, , 20F
06/16 21:26, 20F
→
06/16 21:26, , 21F
06/16 21:26, 21F
→
06/16 21:27, , 22F
06/16 21:27, 22F
→
06/16 21:27, , 23F
06/16 21:27, 23F
推
06/16 21:27, , 24F
06/16 21:27, 24F
→
06/16 21:27, , 25F
06/16 21:27, 25F
→
06/16 21:28, , 26F
06/16 21:28, 26F
→
06/16 21:28, , 27F
06/16 21:28, 27F
→
06/16 21:28, , 28F
06/16 21:28, 28F
→
06/16 21:29, , 29F
06/16 21:29, 29F
→
06/16 21:29, , 30F
06/16 21:29, 30F
→
06/16 21:30, , 31F
06/16 21:30, 31F
推
06/16 21:31, , 32F
06/16 21:31, 32F
→
06/16 21:31, , 33F
06/16 21:31, 33F
推
06/16 21:31, , 34F
06/16 21:31, 34F
→
06/16 21:32, , 35F
06/16 21:32, 35F
推
06/16 21:32, , 36F
06/16 21:32, 36F
→
06/16 21:32, , 37F
06/16 21:32, 37F
→
06/16 21:33, , 38F
06/16 21:33, 38F
→
06/16 21:33, , 39F
06/16 21:33, 39F
→
06/16 21:34, , 40F
06/16 21:34, 40F
推
06/16 21:35, , 41F
06/16 21:35, 41F
→
06/16 21:35, , 42F
06/16 21:35, 42F
→
06/16 21:36, , 43F
06/16 21:36, 43F
→
06/16 21:36, , 44F
06/16 21:36, 44F
推
06/16 21:37, , 45F
06/16 21:37, 45F
→
06/16 21:37, , 46F
06/16 21:37, 46F
→
06/16 21:37, , 47F
06/16 21:37, 47F
→
06/16 21:37, , 48F
06/16 21:37, 48F
→
06/16 21:38, , 49F
06/16 21:38, 49F
→
06/16 21:40, , 50F
06/16 21:40, 50F
推
06/16 22:03, , 51F
06/16 22:03, 51F
推
06/16 22:12, , 52F
06/16 22:12, 52F
→
06/16 22:13, , 53F
06/16 22:13, 53F
推
06/16 22:15, , 54F
06/16 22:15, 54F
推
06/16 22:19, , 55F
06/16 22:19, 55F
→
06/16 22:30, , 56F
06/16 22:30, 56F
→
06/16 22:32, , 57F
06/16 22:32, 57F
推
06/16 22:34, , 58F
06/16 22:34, 58F
→
06/16 22:34, , 59F
06/16 22:34, 59F
→
06/16 22:35, , 60F
06/16 22:35, 60F
→
06/16 22:35, , 61F
06/16 22:35, 61F
推
06/16 22:43, , 62F
06/16 22:43, 62F
→
06/16 22:44, , 63F
06/16 22:44, 63F
→
06/16 22:45, , 64F
06/16 22:45, 64F
→
06/16 22:45, , 65F
06/16 22:45, 65F
→
06/16 22:48, , 66F
06/16 22:48, 66F
→
06/16 22:49, , 67F
06/16 22:49, 67F
→
06/16 22:50, , 68F
06/16 22:50, 68F
→
06/16 22:50, , 69F
06/16 22:50, 69F
噓
06/16 23:03, , 70F
06/16 23:03, 70F
→
06/16 23:05, , 71F
06/16 23:05, 71F
→
06/16 23:06, , 72F
06/16 23:06, 72F
→
06/16 23:07, , 73F
06/16 23:07, 73F
推
06/16 23:10, , 74F
06/16 23:10, 74F
→
06/16 23:23, , 75F
06/16 23:23, 75F
→
06/16 23:23, , 76F
06/16 23:23, 76F
推
06/17 00:16, , 77F
06/17 00:16, 77F
→
06/17 00:17, , 78F
06/17 00:17, 78F
推
06/17 00:41, , 79F
06/17 00:41, 79F
討論串 (同標題文章)