Re: [新聞] Stephen Curry批詹皇命中率不到水準 勇士落後局面非他
原新聞來了(附不負責隨意翻譯)
http://tinyurl.com/oo3p5qj
10, 2015 10:06am EDT
Stephen Curry: We're not down because of LeBron James
By Jordan Heck 怅 @jordanheckff
Last updated on June 10, 2015 10:06am EDT
LeBron James is on a record pace in the NBA Finals, but Stephen Curry doesn't
believe that's the reason the Warriors are down 2-1 in the series.
LBJ正在改寫NBA總冠軍的記錄
但Curry不認為這是造成勇士比數落後的主因
James set the record for most points scored through the first three games of
an NBA Finals series (123) and has done so on 107 field-goal attempts.
James製造了以下記錄balabala
MORE: Delly: The hero Cleveland deserves | Curry's cold first half inspires
internet comedy
"I mean, we all know the accolades he has," Curry said, via Cleveland.com.
"He's a great player. He's shooting an OK percentage in our eyes. He's
getting up a lot of attempts, and anybody that's that much of a volume
shooter, which he needs to be for his team, he's going to have points. But
the timely ones are the ones that killed us.
Curry說 我們都知道他(LBJ)很猛很強大
但在我們眼裡命中率就過的去而已
任何人出手這麼多次得分多一點也很正常
Steph Curry and LeBron James (Getty Images)
"The three late in the fourth quarter, certain easy buckets that you allow
him to get. But that's not the issue why we're down 2-1 right now. It's the
way we're playing on the offensive end, especially to start games. We'll fix
that as we try to even the series."
...上略
我們攻守失據所以搞丟了比賽 我們會調整回來
Curry has a point as his team hasn't shot the ball as well as they did during
the regular season. His shooting improved in the fourth quarter of Game 3,
but his cold start made it difficult for the Warriors.
第三戰因為Curry手感的慢熱 讓勇士打的很辛苦
他的投球在冠軍戰不如例行賽來的這麼好
James was asked about Curry's comments after the game.
大帝被問到Curry的註腳
"I don't have a reaction" he said. "I'm just trying to do whatever it takes
to help our team win. If it's high-volume shooting, if it's high rebounding,
if it's high assists, whatever it takes to help our team."
你是要我講什麼?
我一心求勝,那管是要投大量的球、抓更多籃板、製造更多助攻
可以讓球隊贏得比賽的我都會盡力去做
----
冠軍戰
求勝意志在這兩個人的言語
等級還是有差
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.146.236
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1434010681.A.75F.html
噓
06/11 16:19, , 1F
06/11 16:19, 1F
推
06/11 16:19, , 2F
06/11 16:19, 2F
→
06/11 16:19, , 3F
06/11 16:19, 3F
→
06/11 16:20, , 4F
06/11 16:20, 4F
噓
06/11 16:20, , 5F
06/11 16:20, 5F
→
06/11 16:21, , 6F
06/11 16:21, 6F
→
06/11 16:21, , 7F
06/11 16:21, 7F
推
06/11 16:21, , 8F
06/11 16:21, 8F
推
06/11 16:22, , 9F
06/11 16:22, 9F
→
06/11 16:22, , 10F
06/11 16:22, 10F
推
06/11 16:22, , 11F
06/11 16:22, 11F
推
06/11 16:23, , 12F
06/11 16:23, 12F
→
06/11 16:23, , 13F
06/11 16:23, 13F
→
06/11 16:23, , 14F
06/11 16:23, 14F
推
06/11 16:23, , 15F
06/11 16:23, 15F
→
06/11 16:24, , 16F
06/11 16:24, 16F
→
06/11 16:24, , 17F
06/11 16:24, 17F
→
06/11 16:25, , 18F
06/11 16:25, 18F
推
06/11 16:28, , 19F
06/11 16:28, 19F
推
06/11 16:29, , 20F
06/11 16:29, 20F
噓
06/11 16:30, , 21F
06/11 16:30, 21F
→
06/11 16:30, , 22F
06/11 16:30, 22F
→
06/11 16:31, , 23F
06/11 16:31, 23F
→
06/11 16:31, , 24F
06/11 16:31, 24F
推
06/11 16:32, , 25F
06/11 16:32, 25F
→
06/11 16:32, , 26F
06/11 16:32, 26F
推
06/11 16:32, , 27F
06/11 16:32, 27F
→
06/11 16:32, , 28F
06/11 16:32, 28F
推
06/11 16:35, , 29F
06/11 16:35, 29F
→
06/11 16:36, , 30F
06/11 16:36, 30F
推
06/11 16:39, , 31F
06/11 16:39, 31F

→
06/11 16:40, , 32F
06/11 16:40, 32F
推
06/11 16:44, , 33F
06/11 16:44, 33F
→
06/11 16:45, , 34F
06/11 16:45, 34F
推
06/11 16:45, , 35F
06/11 16:45, 35F
→
06/11 16:46, , 36F
06/11 16:46, 36F
→
06/11 16:46, , 37F
06/11 16:46, 37F
→
06/11 16:47, , 38F
06/11 16:47, 38F
噓
06/11 16:54, , 39F
06/11 16:54, 39F
推
06/11 17:14, , 40F
06/11 17:14, 40F
→
06/11 17:14, , 41F
06/11 17:14, 41F
→
06/11 17:14, , 42F
06/11 17:14, 42F
→
06/11 17:15, , 43F
06/11 17:15, 43F
→
06/11 17:15, , 44F
06/11 17:15, 44F
推
06/11 17:17, , 45F
06/11 17:17, 45F
→
06/11 17:17, , 46F
06/11 17:17, 46F
→
06/11 17:23, , 47F
06/11 17:23, 47F
推
06/11 17:33, , 48F
06/11 17:33, 48F
→
06/11 17:39, , 49F
06/11 17:39, 49F
噓
06/11 17:43, , 50F
06/11 17:43, 50F
推
06/11 17:54, , 51F
06/11 17:54, 51F
噓
06/11 18:41, , 52F
06/11 18:41, 52F
噓
06/11 21:45, , 53F
06/11 21:45, 53F
推
06/12 01:01, , 54F
06/12 01:01, 54F
推
06/12 01:45, , 55F
06/12 01:45, 55F
→
06/12 01:45, , 56F
06/12 01:45, 56F
推
06/12 04:33, , 57F
06/12 04:33, 57F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):