洨象講評真的很差,口齒不清,戰術也不會講
真的很難相信他當過球員又當過教練
英文也差,剛剛巫師也才落後兩分就說巫師沒機會
真的是最爛的球評沒有之一
%^&*(*&^&*()
李伯講的普普中規中矩,但是贅字有夠多
每句幾乎都XXX的動作
CURRY一個投三分的動作 教練一個換人的動作
#$%^&*(*&^%^&()
閻就別說了,連球員都不認識....
真不知道他哪來的勇氣...球員還要主播跟他講是誰........
$%^&*&^%
相較之下汪汪還比較好,擺明就跟你歡樂場
有些爛梗也爛的滿好笑的,跟主播互虧也是不錯
糗爺唯一聽他的理由就是他有時候會再轉播承認自己是糗爺而已
目前聽過最好的就是KENNY
除了戰術也會講一些球員的小故事,雖然有時候酸球員酸很兇
唉....
這就是目前播報NBA的生態阿
--
ζ
ξ
-●
ν)
到了最後 在身邊的 只剩菸跟影子... √■_ˍ▁▂▃▄▄▃
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.0.222
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1431747772.A.6B9.html
噓
05/16 11:43, , 1F
05/16 11:43, 1F
推
05/16 11:44, , 2F
05/16 11:44, 2F
→
05/16 11:45, , 3F
05/16 11:45, 3F
推
05/16 11:45, , 4F
05/16 11:45, 4F
→
05/16 11:45, , 5F
05/16 11:45, 5F
推
05/16 11:45, , 6F
05/16 11:45, 6F
→
05/16 11:45, , 7F
05/16 11:45, 7F
※ 編輯: ching1000 (180.177.0.222), 05/16/2015 11:45:54
→
05/16 11:46, , 8F
05/16 11:46, 8F
推
05/16 11:46, , 9F
05/16 11:46, 9F
推
05/16 11:47, , 10F
05/16 11:47, 10F
推
05/16 11:48, , 11F
05/16 11:48, 11F
推
05/16 11:48, , 12F
05/16 11:48, 12F
→
05/16 11:48, , 13F
05/16 11:48, 13F
推
05/16 11:49, , 14F
05/16 11:49, 14F
→
05/16 11:50, , 15F
05/16 11:50, 15F
→
05/16 11:51, , 16F
05/16 11:51, 16F
→
05/16 11:52, , 17F
05/16 11:52, 17F
→
05/16 11:53, , 18F
05/16 11:53, 18F
→
05/16 11:53, , 19F
05/16 11:53, 19F
推
05/16 11:56, , 20F
05/16 11:56, 20F
推
05/16 11:56, , 21F
05/16 11:56, 21F
推
05/16 12:00, , 22F
05/16 12:00, 22F
→
05/16 12:00, , 23F
05/16 12:00, 23F
→
05/16 12:01, , 24F
05/16 12:01, 24F
噓
05/16 12:03, , 25F
05/16 12:03, 25F
推
05/16 12:05, , 26F
05/16 12:05, 26F
→
05/16 12:05, , 27F
05/16 12:05, 27F
→
05/16 12:06, , 28F
05/16 12:06, 28F
推
05/16 12:07, , 29F
05/16 12:07, 29F
推
05/16 12:07, , 30F
05/16 12:07, 30F
推
05/16 12:08, , 31F
05/16 12:08, 31F
→
05/16 12:09, , 32F
05/16 12:09, 32F
推
05/16 12:09, , 33F
05/16 12:09, 33F
推
05/16 12:11, , 34F
05/16 12:11, 34F
推
05/16 12:11, , 35F
05/16 12:11, 35F
推
05/16 12:17, , 36F
05/16 12:17, 36F
噓
05/16 12:19, , 37F
05/16 12:19, 37F
→
05/16 12:20, , 38F
05/16 12:20, 38F
→
05/16 12:20, , 39F
05/16 12:20, 39F
推
05/16 12:25, , 40F
05/16 12:25, 40F
→
05/16 12:32, , 41F
05/16 12:32, 41F
→
05/16 12:32, , 42F
05/16 12:32, 42F
→
05/16 12:44, , 43F
05/16 12:44, 43F
噓
05/16 12:57, , 44F
05/16 12:57, 44F
噓
05/16 12:59, , 45F
05/16 12:59, 45F
→
05/16 12:59, , 46F
05/16 12:59, 46F
推
05/16 14:03, , 47F
05/16 14:03, 47F
推
05/16 16:06, , 48F
05/16 16:06, 48F
→
05/16 17:28, , 49F
05/16 17:28, 49F
推
05/16 19:56, , 50F
05/16 19:56, 50F
→
05/16 19:57, , 51F
05/16 19:57, 51F
→
05/16 19:58, , 52F
05/16 19:58, 52F
→
05/16 19:59, , 53F
05/16 19:59, 53F
噓
05/16 20:52, , 54F
05/16 20:52, 54F
討論串 (同標題文章)