Re: [外絮] 騎士對賽爾提克的霸凌伎倆視若無睹

看板NBA作者 (五冠球神)時間10年前 (2015/04/26 15:27), 編輯推噓9(1015)
留言16則, 13人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《motherfk (一個人)》之銘言: : 每次推文都有那種 : 以前才是真籃球 : 打的硬、肢體碰撞一堆 : 哪像現在 : 結果現在比賽打了以後 : 粗暴一點的動作 或是一堆小動作 : 只要裁判沒吹 : 就說黑哨 : 或是髒__(空格請填入隊名) : 搞得我好亂啊 到底怎樣??? : ※ 引述《roger29 (=======中間選民=======)》之銘言: : : 來源:ESPN http://tinyurl.com/nkopj3s : : 作者:Dave McMenamin : : Cavaliers ignoring Boston's bullying tactics : : BOSTON -- After LeBron James, Kyrie Irving, Kevin Love and even the 7-foot-1, : : 250-pound Timofey Mozgov were all brought to the floor from fouls by the : : Boston Celtics during the Cleveland Cavaliers' 103-95 win in Game 3 on : : Thursday, there was no hiding the Celtics' game plan. : : 在騎士對賽爾提克的第三戰中,騎士以103:95勝出,不過在LBJ、KI、Love,甚至7呎1吋 : : 250磅的Mozgov都因為賽爾提克隊的犯規倒地時,不難看出賽爾提克的計畫是什麼。 : : The Cavs weren't going to win without picking up some welts. The Celtics : : weren't going to be beaten before giving out some bumps and bruises. : : 騎士要贏得這系列賽就無可避免的也會得到一些傷痕。而賽爾提克再被擊敗前,也會給騎 : : 士一些碰撞和損傷。 : : "I mean, it was physical, it's the playoffs." Boston forward Jae Crowder : : admitted after the game. "Those guys are trying to give us their best punch, : : and we're just fighting. So, it's going to be like that. I felt like the : : game was physical, but that's what I expected it to be. That's what I expect it : : to be Sunday [in Game 4], as well." : : 「我認為肢體碰撞確實頻繁,這是季後賽。」賽爾提克的前鋒Jae Crowdwe在Game 3後承認 : : 。「騎士的那些傢伙試著要全力重擊我們,而我們只是和他們奮戰。所以情況就會變成現 : : 在這樣。我喜歡比賽變得如此多肢體碰撞,這就是我預期的。同樣的我也期待Game 4也是 : : 這樣。」 : : Despite Crowder's copping to the Celtics' plan -- he later used the word " : : physical" seven times during a 14-second answer about his defense on James : : in particular -- Cleveland is refusing to even acknowledge Boston's aggressive : : attack. : : 在Crowder透露了賽爾提克的計畫之後,他在回答關於防守LBJ的問題時,僅14秒的時間就 : : 用了高達7次的「physical」。而騎士甚至拒絕承認賽爾提克的激烈行為。 : : Irving was asked following Game 3 if any of the fouls were over the top and : : responded, bluntly, "What fouls?" : : Irving在Game 3後被詢問是否有任何犯規太超過,他坦白說:「啥犯規?」 : : Prior to practice Saturday, Cavs coach David Blatt was asked if he expected : : there to be as much chippiness in Game 4 as there was in Game 3, and he had a : : very similar response as his point guard did. "Was that chippy, last game?" : : Blatt said, responding to the question with a question. "It's playoff : : basketball. We're not feeling anything unusual or different." : : 在星期六的練習之前,騎士的總教練David Blatt被問到他是否期待Game 4會有和前一戰 : : 一樣多的激烈碰撞,他的回答和Irving非常類似。「上一場比賽很激烈嗎?」Blatt說道 : : ,並補充「這就是季後賽,我們並沒有覺得有任何不對勁。」 : : The reporter followed up, challenging Blatt by mentioning the referees had to : : review three fouls in the second quarter alone to determine whether they were : : flagrant or not, and the coach remained steadfast. : : 記者試圖挑戰Blatt,並提出在第二節時,裁判必須檢視三個犯規是否為惡意犯規,而教 : : 頭依然立場堅定。 : : "I've seen it before," Blatt said. "We've seen it before." : : Blatt說道:「我之前就看過啦,我們之前就看過了」 : : Crowder said that being physical with James is "the best way to go at him," : : which might be true, but it's a difficult line to toe. The Celtics have : : been whistled for 11 more fouls than the Cavs have through the first three : : games. None were more costly than the offensive foul that Crowder picked up : : from bowling over James in the lane while jostling for position away from the : : ball with 1:52 remaining in the fourth quarter of Game 3. : : Crowder說製造肢體碰撞是「跟上LBJ最好的方法,」這也許是正確的,但是同時也很難控 : : 制。在前三戰中,賽爾提克被判犯規的次數比騎士多了11次,然而這些犯規的代價都不及 : : 在Game 3第四節剩下1:52時,Crowder對LBJ犯的進攻犯規。 : : Boston trailed by six at the time, and the offensive foul wasted the possession : : before the Celtics could even get a shot off. : : 當時賽爾提克落後六分,而那個進攻犯規浪費了那次球權,賽爾提克連投籃都沒機會。 : : "We want to play physical, as well, but we want to play basketball," James said : : after Game 3. "The only thing that matters for us is trying to get a win." : : 「我們想打出更多肢體碰撞,但我們也想打籃球,」LBJ在Game 3結束後說道。「我們在 : : 乎的只有試著取得勝利。」 : : James said the Cavs are prepping their brains just as much as their bodies as : : they go for the potential sweep on Sunday. : : LBJ表示騎士全隊不論心靈或身體都已經準備好在星期六橫掃賽爾提克。 : : "It’s just how your mind is," James said before practice Saturday. "If your : : mind is strong, it doesn't matter how physical the game is. You just mentally : : be in tune with the game plan, understand what you need to do mentally to help : : your team win and you'll be all right." : : 「這關乎你的心理素質,」LBJ在星期六的練習前說道。「如果你的心理素質夠強大,那 : : 麼無論比賽的肢體碰撞多激烈,都沒有關係。你只要心態有上軌道,了解你需要什麼,就 : : 能幫助隊贏球,同時你也會沒事。」 : : Maybe it shouldn't be surprising that a Blatt-coached team wouldn't want to : : dignify Boston's bullying tactics with a response. After all, the NBA playoffs : : are like a trip to Club Med compared to what he went through overseas when : : titles were at stake. : : 也許Blatt帶的騎士不願對賽爾提克的霸凌策略表達意見是不意外的。NBA季後賽就像一趟 : : 到Club Med(地中海俱樂部)的旅行,而對比之前在海外的執教,他離想要的榮耀還有一段 : : 距離。 : : 註:此段是對比Blatt曾在2010-2014時在Maccabi Tel Aviv(位於以色列特拉維夫,為近地 : : 中海的城市)任教的經驗。2014年Blatt帶領Maccabi Tel Aviv拿下歐洲聯盟冠軍,並獲得 : : 年度教練的頭銜。 : : "I've been hit in the head by a few thrown objects in my day when you're : : in the middle, in the midst of coaching," Blatt said Saturday. "You don't see a : : whole lot of that here. It's different [overseas]. It's much more aggressive : : and personal. But fun." : : 「在我當總教練時,我已經被一些東西給砸到頭了,」Blatt在星期六時說道。「你們沒看 : : 到一堆在這。這和之前在海外執教時是不同的。這裡更加激烈且個人主義。但是很有趣。 : : 」 : : 心得:我皇和騎士都愈來愈得體了! 我不知道這有啥好護航的啦 犯規就犯規 又不是說真的摸毛犯規 既然大家都那麼喜歡犯規的防守 舉例來說好了 今天你去打球 對方守不住你 各種拉人 鎖喉 最後你還是贏了 你也沒說什麼 對方反而說:輸了沒關係 我喜歡身體碰撞 有沒有搞錯啊?規則不就規定鎖喉 拉人是犯規了 今天你犯規又打輸 還好意思說喔? 不就是你守不住人家才要犯規防守 還可以講那麼理直氣壯 重點還有人護航 那以後搶不到球直接把人幹倒就好啦 反正規則不重要啊 熱血就好 把人幹倒還被稱讚硬漢耶 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.19.192.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1430033271.A.703.html

04/26 15:34, , 1F
Bowen是先知
04/26 15:34, 1F

04/26 15:42, , 2F
為了酸 只好當智x
04/26 15:42, 2F

04/26 15:43, , 3F
一些摸毛、念力圓、假摔說軟就算了 連鎖喉都被說鐵
04/26 15:43, 3F

04/26 15:44, , 4F
血根本呵呵 只要能酸 酸酸可能連下限是什麼都忘了
04/26 15:44, 4F

04/26 15:48, , 5F
也許那天無影腳&坐飛機這些都會都會變鐵血
04/26 15:48, 5F

04/26 15:49, , 6F
好像對手只要是 LBJ 不管下手多重 大家都覺得沒問題
04/26 15:49, 6F

04/26 15:52, , 7F
別跟腿科迷認真好嗎 看看那些糊版一直出現的id
04/26 15:52, 7F

04/26 15:54, , 8F
照他們邏輯埋炸彈也是硬漢喔 被埋只能怪自己軟XDD
04/26 15:54, 8F

04/26 16:00, , 9F
詹酸就只能在底下酸,真的要發文沒一個能打的
04/26 16:00, 9F

04/26 16:01, , 10F
每個發文酸都被打臉哭哭 可見水準
04/26 16:01, 10F

04/26 16:25, , 11F
LBJ基本上跟甜瓜都屬於被打死才會響哨那種
04/26 16:25, 11F

04/26 17:06, , 12F
有些人是為酸而活的 你別跟那種人認真惹
04/26 17:06, 12F

04/26 18:07, , 13F
以後去公園打球打不過先拉人索喉,說我喜歡肢體碰撞
04/26 18:07, 13F

04/26 18:08, , 14F
看自己走不走得出公園 XDDDDDDDDDDDDD
04/26 18:08, 14F

04/27 08:00, , 15F
呵呵酸酸被打臉哭哭了
04/27 08:00, 15F

08/26 18:47, , 16F
08/26 18:47, 16F
文章代碼(AID): #1LF9DtS3 (NBA)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LF9DtS3 (NBA)