Re: [討論] 為啥臺灣人愛酸林書豪?
其實自古以來所有受到關注但實力差的球員都會被酸,EX:水貨狀元,
沒必要扯膚色人種,
而你也要了解版上不是每個人都是膚色迷,
很多是真的想看籃球,想看世界頂尖籃球實力的球迷,
所以沒辦法接受什麼以黃種人來說很棒棒了,或是要挺同膚色這種評斷標準,
這邊叫NBA版,不是黃種人版,
所以為什麼不是因為在NBA好棒棒而吹捧,而是因為在黃種人中好棒棒?
如果不脫離膚色迷思,你永遠無法理解為什麼有人會那麼客觀評論書豪實力不足這件事情
※ 引述《c94125 (an)》之銘言:
: 我不是豪迷
: 但是身為華人看到他打的好
: 我也挺開心的
: 會讓人覺得籃球
: 不是一個該分人種的運動
就是因為像你說的籃球不是一個該分人種的運動,也因此很多人無法無腦捧,
也因為很多都是想看實力較勁,
所以無法接受膚色條款,或是風水世家之類的芭樂鄉土劇,
什麼是膚色條款 ?
當初一個90%後衛都做得出的後撤步,一堆人說超屌,黃種人的體能怎樣怎樣,
有人說還好吧,就馬上被酸說是眼紅人家薪水高的死酸酸,
又或者常說什麼黃種人要挺黃種人,
這種就是膚色條款。
什麼是芭樂鄉土劇 ?
就是說誰不傳球給書豪,誰不讓書豪上場,誰對著書豪奸笑,誰不幫書豪說話,
這些如果是什麼外絮乳摸就算了,但幾乎都是鄉民自由心證,
最後不放書豪是故意冰他,最後放書豪是故意要他領繩,
跟書豪擊掌是攀關係,不跟他擊掌是搞排擠,
幫書豪說話就是搏版面的高富奸,不幫書豪說話就是見風轉舵的高富奸,
這些都是真實事件,
然後常常1%實力差距,就會被質疑為什麼不派書豪,一定是種族歧視,
這種就是鄉土劇。
: 現在湖人比賽臺灣常播
: 其實豪豪沒有蝦迷說的那麼神
: 但是也算是一個中規中矩的球員
: 其實現在偶爾上奇摩新聞
: 看到有關豪的新聞
: 下面幾乎是一片酸酸
: 真的令人蠻不解的
: 難道真的臺灣才有這種見不得別人好的酸酸心態嗎
很多人都是來看NBA高水準的表現,被整天圍繞在一個二線球員真的會被搞得很毛,
你跟過LIVE文就知道,一堆雙重標準的言論,一堆小劇場,
一樣的掉球一個被狂酸、一個就說隊友在幹嘛沒來接球,
一樣的失誤一個被罵到不該活在這世界上,一個被說好可惜,
整個LIVE文各種檢討隊友,真的看不下去
其實這些不是不能討論,但他是比較適合出現在隊版或球星版的言論
不然這種雙重標準的吹捧言論,久而久之就會有一些反對勢力,
書豪本身就是個特例,總版第一個高人氣低實力的球員,
所以為了護航,這種雙重標準還有黑隊友跟教練的言論,自然會是史無前例的嚴重。
看在很多看實力而不是看膚色的鄉民,
這種護航方式自然會有很多反駁言論
書豪是很有潛力的,現在一堆明顯缺點還是能偶爾爆氣給你砍個20分,
在NBA砍20分可沒想像中那麼容易,所以他本身一定具備某些特質,
很多人只希望他能在nba存活,但我覺得他努力一些不是不能打出身價,
與其整天黑隊友黑教練,討論書豪哪邊可以再進步真的實際多了
最後要說,酸球員就是酸球員,還跟你分什麼華人黃種人?
該禁止就是都該禁止,那些什麼酸教練酸甜瓜酸鬍子酸小貝酸老克都該被譴責,
實在搞不懂整天在那邊膚色條款是怎樣,這邊是nba版
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.254.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1428374653.A.735.html
推
04/07 10:46, , 1F
04/07 10:46, 1F
推
04/07 10:47, , 2F
04/07 10:47, 2F
噓
04/07 10:48, , 3F
04/07 10:48, 3F
推
04/07 10:49, , 4F
04/07 10:49, 4F
→
04/07 10:50, , 5F
04/07 10:50, 5F
推
04/07 10:50, , 6F
04/07 10:50, 6F
推
04/07 10:51, , 7F
04/07 10:51, 7F
推
04/07 10:51, , 8F
04/07 10:51, 8F
推
04/07 10:51, , 9F
04/07 10:51, 9F
推
04/07 10:51, , 10F
04/07 10:51, 10F
噓
04/07 10:52, , 11F
04/07 10:52, 11F
→
04/07 10:52, , 12F
04/07 10:52, 12F
推
04/07 10:53, , 13F
04/07 10:53, 13F
推
04/07 10:53, , 14F
04/07 10:53, 14F
→
04/07 10:53, , 15F
04/07 10:53, 15F
→
04/07 10:53, , 16F
04/07 10:53, 16F
推
04/07 10:54, , 17F
04/07 10:54, 17F
→
04/07 10:54, , 18F
04/07 10:54, 18F
→
04/07 10:54, , 19F
04/07 10:54, 19F
→
04/07 10:54, , 20F
04/07 10:54, 20F
推
04/07 10:55, , 21F
04/07 10:55, 21F
推
04/07 10:57, , 22F
04/07 10:57, 22F
推
04/07 10:58, , 23F
04/07 10:58, 23F
推
04/07 10:58, , 24F
04/07 10:58, 24F
推
04/07 10:59, , 25F
04/07 10:59, 25F
推
04/07 11:00, , 26F
04/07 11:00, 26F
→
04/07 11:00, , 27F
04/07 11:00, 27F
推
04/07 11:01, , 28F
04/07 11:01, 28F
→
04/07 11:01, , 29F
04/07 11:01, 29F
推
04/07 11:02, , 30F
04/07 11:02, 30F
→
04/07 11:02, , 31F
04/07 11:02, 31F
→
04/07 11:02, , 32F
04/07 11:02, 32F
噓
04/07 11:02, , 33F
04/07 11:02, 33F
推
04/07 11:03, , 34F
04/07 11:03, 34F
→
04/07 11:04, , 35F
04/07 11:04, 35F
推
04/07 11:04, , 36F
04/07 11:04, 36F
推
04/07 11:05, , 37F
04/07 11:05, 37F
→
04/07 11:05, , 38F
04/07 11:05, 38F
推
04/07 11:05, , 39F
04/07 11:05, 39F
還有 518 則推文
→
04/07 19:43, , 558F
04/07 19:43, 558F
→
04/07 19:44, , 559F
04/07 19:44, 559F
→
04/07 19:44, , 560F
04/07 19:44, 560F
→
04/07 19:45, , 561F
04/07 19:45, 561F
→
04/07 19:45, , 562F
04/07 19:45, 562F
推
04/07 19:48, , 563F
04/07 19:48, 563F
→
04/07 19:48, , 564F
04/07 19:48, 564F
噓
04/07 19:58, , 565F
04/07 19:58, 565F
推
04/07 20:04, , 566F
04/07 20:04, 566F
推
04/07 20:04, , 567F
04/07 20:04, 567F
推
04/07 20:21, , 568F
04/07 20:21, 568F
→
04/07 20:42, , 569F
04/07 20:42, 569F
→
04/07 20:42, , 570F
04/07 20:42, 570F
→
04/07 20:42, , 571F
04/07 20:42, 571F
→
04/07 20:42, , 572F
04/07 20:42, 572F
→
04/07 20:44, , 573F
04/07 20:44, 573F
→
04/07 20:44, , 574F
04/07 20:44, 574F
→
04/07 20:44, , 575F
04/07 20:44, 575F
→
04/07 20:46, , 576F
04/07 20:46, 576F
→
04/07 20:46, , 577F
04/07 20:46, 577F
→
04/07 20:46, , 578F
04/07 20:46, 578F
→
04/07 20:51, , 579F
04/07 20:51, 579F
→
04/07 20:51, , 580F
04/07 20:51, 580F
推
04/07 20:53, , 581F
04/07 20:53, 581F
→
04/07 20:53, , 582F
04/07 20:53, 582F
→
04/07 20:53, , 583F
04/07 20:53, 583F
→
04/07 20:53, , 584F
04/07 20:53, 584F
→
04/07 20:53, , 585F
04/07 20:53, 585F
→
04/07 20:54, , 586F
04/07 20:54, 586F
→
04/07 20:54, , 587F
04/07 20:54, 587F
推
04/07 20:56, , 588F
04/07 20:56, 588F
→
04/07 20:56, , 589F
04/07 20:56, 589F
→
04/07 20:57, , 590F
04/07 20:57, 590F
→
04/07 21:01, , 591F
04/07 21:01, 591F
→
04/07 21:01, , 592F
04/07 21:01, 592F
噓
04/08 00:26, , 593F
04/08 00:26, 593F
噓
04/08 10:09, , 594F
04/08 10:09, 594F
噓
04/08 12:21, , 595F
04/08 12:21, 595F
噓
07/11 16:23, , 596F
07/11 16:23, 596F
噓
07/23 10:28, , 597F
07/23 10:28, 597F
討論串 (同標題文章)