[情報] 林書豪比賽現場提點 科比側耳恭聽3次點頭
新賽季的首場季後賽,湖人3分險勝金塊,喜迎開門紅。林書豪表現搶鏡,送出全場最高的
10次助攻,與隊友們的完美配合令人折服。更讓人印象深刻的是,他在下半場曾主動叫住
科比(Kobe Bryant),與「小飛俠」進行了簡短的溝通,並贏得後者3次點頭。
雖然是紫金軍團的新援,但林書豪在球場上顯得非常自信,絲毫沒有「外來戶」的感覺。
儘管是以納許(Steve Nash)替補的身份出戰,不過林書豪的出場時間高達28分鐘,為湖人
全隊最高。當他在場上時,湖人的進攻頗有水銀瀉地的氣勢。
這是林書豪加盟湖人的首場比賽,他在首節幾乎沒得到太多機會,但次節即刻進入狀態,
單節送出了5次助攻,其中戴維斯(Ed Davis)一個人便獲益3次,薩克雷(Robert Sacre)和
克拉克森(Jordan Clarkson)也先後嚐到了甜頭。
助攻克拉克森射中三分後,湖人現場解說員拖長腔調,高呼著林書豪的名字。球迷們也
顯得無比興奮,紛紛起身振臂高呼。短短兩分半鐘,林書豪狂刷4次助攻,率領湖人打出
氣勢反超了比分。
很顯然,林書豪的精彩發揮超出了很多人的預料。作為球隊的核心,科比可謂是看在眼裡
樂在心裡,湖人處於重建期,新賽季他需要更多的幫手,而林書豪無疑是其中的關鍵一分
子。特別是目前楊(Nick Young)受傷缺陣,林書豪能否成為第2陣容的頂樑柱,對於湖人
來說真的是至關重要。
比賽進行到第三節最後2分鐘,史考特(Byron Scott)遣上林書豪換下納許。隨後科比強吃
造阿夫拉羅(Arron Afflalo)犯規,獲得兩次罰球機會。趁著比賽空檔,林書豪走上前叫住
科比,示意要和他講兩句。
科比先是有點意外,但馬上緩過神來,側著右耳作認真傾聽狀。林書豪簡短的叮囑了兩句
後,科比表情嚴肅地用力點頭,強森(Wesley Johnson)趕緊湊上來想聽林書豪的「佈置」
,可惜晚了一步。
林書豪說完後,科比再次用力點頭,並注視林書豪回答了句,從他的表情看,明顯是贊同
林書豪的觀點。林書豪隨後走向球場另一側,科比似乎還在回味剛才兩人的交流,獨自一
個人在原地又點了點頭。
教練史考特對林書豪今天的表現也非常滿意,比賽空檔專門把林書豪叫到一邊,不停地在
戰術板上畫著什麼,像是在指導林書豪如何去組織和引導湖人的進攻。
良好的開端是成功的一半。新賽季的第1場季前賽,讓我們對林書豪有了更多的期待。
http://sports.sohu.com/20141007/n404889910.shtml
短評或心得:老大!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.8.4
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1412691610.A.6F9.html
→
10/07 22:21, , 1F
10/07 22:21, 1F
推
10/07 22:21, , 2F
10/07 22:21, 2F
※ 編輯: thanos (1.170.8.4), 10/07/2014 22:22:01
推
10/07 22:21, , 3F
10/07 22:21, 3F
推
10/07 22:22, , 4F
10/07 22:22, 4F
推
10/07 22:22, , 5F
10/07 22:22, 5F
推
10/07 22:22, , 6F
10/07 22:22, 6F
推
10/07 22:23, , 7F
10/07 22:23, 7F
→
10/07 22:24, , 8F
10/07 22:24, 8F
→
10/07 22:24, , 9F
10/07 22:24, 9F
推
10/07 22:24, , 10F
10/07 22:24, 10F
→
10/07 22:24, , 11F
10/07 22:24, 11F
推
10/07 22:24, , 12F
10/07 22:24, 12F
推
10/07 22:24, , 13F
10/07 22:24, 13F
推
10/07 22:25, , 14F
10/07 22:25, 14F
推
10/07 22:27, , 15F
10/07 22:27, 15F
→
10/07 22:27, , 16F
10/07 22:27, 16F
推
10/07 22:27, , 17F
10/07 22:27, 17F
推
10/07 22:27, , 18F
10/07 22:27, 18F
推
10/07 22:27, , 19F
10/07 22:27, 19F
推
10/07 22:28, , 20F
10/07 22:28, 20F
推
10/07 22:29, , 21F
10/07 22:29, 21F
推
10/07 22:29, , 22F
10/07 22:29, 22F
推
10/07 22:30, , 23F
10/07 22:30, 23F
推
10/07 22:30, , 24F
10/07 22:30, 24F
推
10/07 22:30, , 25F
10/07 22:30, 25F
推
10/07 22:31, , 26F
10/07 22:31, 26F
推
10/07 22:33, , 27F
10/07 22:33, 27F
→
10/07 22:34, , 28F
10/07 22:34, 28F
→
10/07 22:36, , 29F
10/07 22:36, 29F
推
10/07 22:37, , 30F
10/07 22:37, 30F
推
10/07 22:37, , 31F
10/07 22:37, 31F
推
10/07 22:39, , 32F
10/07 22:39, 32F
→
10/07 22:40, , 33F
10/07 22:40, 33F
推
10/07 22:41, , 34F
10/07 22:41, 34F
推
10/07 22:42, , 35F
10/07 22:42, 35F
推
10/07 22:42, , 36F
10/07 22:42, 36F
推
10/07 22:44, , 37F
10/07 22:44, 37F
推
10/07 22:45, , 38F
10/07 22:45, 38F
還有 60 則推文
推
10/08 02:00, , 99F
10/08 02:00, 99F
→
10/08 02:01, , 100F
10/08 02:01, 100F
推
10/08 04:21, , 101F
10/08 04:21, 101F
推
10/08 04:39, , 102F
10/08 04:39, 102F
推
10/08 06:16, , 103F
10/08 06:16, 103F
→
10/08 06:52, , 104F
10/08 06:52, 104F
推
10/08 07:08, , 105F
10/08 07:08, 105F
推
10/08 07:28, , 106F
10/08 07:28, 106F
推
10/08 08:07, , 107F
10/08 08:07, 107F
推
10/08 08:25, , 108F
10/08 08:25, 108F
推
10/08 08:28, , 109F
10/08 08:28, 109F
推
10/08 09:01, , 110F
10/08 09:01, 110F
噓
10/08 09:04, , 111F
10/08 09:04, 111F
推
10/08 09:06, , 112F
10/08 09:06, 112F
→
10/08 09:06, , 113F
10/08 09:06, 113F
→
10/08 09:12, , 114F
10/08 09:12, 114F
推
10/08 09:12, , 115F
10/08 09:12, 115F
推
10/08 09:19, , 116F
10/08 09:19, 116F
推
10/08 09:20, , 117F
10/08 09:20, 117F
→
10/08 09:20, , 118F
10/08 09:20, 118F
→
10/08 09:22, , 119F
10/08 09:22, 119F
推
10/08 09:25, , 120F
10/08 09:25, 120F
推
10/08 09:28, , 121F
10/08 09:28, 121F
→
10/08 09:30, , 122F
10/08 09:30, 122F
推
10/08 10:04, , 123F
10/08 10:04, 123F
推
10/08 10:04, , 124F
10/08 10:04, 124F
→
10/08 10:41, , 125F
10/08 10:41, 125F
推
10/08 11:21, , 126F
10/08 11:21, 126F
推
10/08 11:46, , 127F
10/08 11:46, 127F
→
10/08 11:51, , 128F
10/08 11:51, 128F
推
10/08 12:05, , 129F
10/08 12:05, 129F
推
10/08 12:37, , 130F
10/08 12:37, 130F
→
10/08 12:38, , 131F
10/08 12:38, 131F
→
10/08 12:38, , 132F
10/08 12:38, 132F
推
10/08 12:53, , 133F
10/08 12:53, 133F
推
10/08 13:11, , 134F
10/08 13:11, 134F
推
10/08 13:28, , 135F
10/08 13:28, 135F
推
10/08 14:05, , 136F
10/08 14:05, 136F
推
10/08 17:20, , 137F
10/08 17:20, 137F
推
10/09 10:19, , 138F
10/09 10:19, 138F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):