[情報] 兩津:喜歡和表弟對抗,經常和他開玩笑
兩津:喜歡和表弟對抗,經常和他開玩笑
國王隊中鋒DeMarcus Cousins 目前正在參加美國隊集訓,由於美國隊內線人手短缺,Cousins進入最終大名單的概率非常大。
Cousins在談到目前的美國隊集訓時認為,這有點像球隊的訓練營,存在著優勝劣汰的競爭
形勢。
“我對自己的能力有信心,我感覺自信對於你在這支球隊中有幫助。我必須挺過去,做我
所能做的,同時希望有最好的結果。”Cousins說道。
美國隊主帥K教練在談到考辛斯時表示,Cousins在不斷讓自己變得更好,他也表示Cousins和Anthony Davis是不一樣的大個子。
“我想每個人都有一些東西要證明,”Cousins說道,“你永遠不想停留在你之前完成過的
成就上,所以這裡的每個人都有東西需要去證明。”
談及Cousins,Davis給出了很高的評價。
“我喜歡和DeMarcus對抗,他肯定是一名優秀的球員,”Davis說道,“他是大塊頭,他
會不斷戰鬥,他能得分,能防守,他是一個全面的球員。我們一直在開玩笑說誰更好,我
們就是在進行一些友好的競爭,但是與此同時,確保我們能讓對方變得更好。”
心得:美國隊禁區就看這兩位了XD
http://voice.hupu.com/nba/1737348.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.109.110
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1406699416.A.AEE.html
推
07/30 13:52, , 1F
07/30 13:52, 1F
推
07/30 13:54, , 2F
07/30 13:54, 2F
推
07/30 13:55, , 3F
07/30 13:55, 3F
推
07/30 13:57, , 4F
07/30 13:57, 4F
推
07/30 13:58, , 5F
07/30 13:58, 5F
推
07/30 13:58, , 6F
07/30 13:58, 6F
推
07/30 14:00, , 7F
07/30 14:00, 7F
推
07/30 14:02, , 8F
07/30 14:02, 8F
→
07/30 14:05, , 9F
07/30 14:05, 9F
推
07/30 14:06, , 10F
07/30 14:06, 10F
推
07/30 14:07, , 11F
07/30 14:07, 11F
推
07/30 14:10, , 12F
07/30 14:10, 12F
推
07/30 14:11, , 13F
07/30 14:11, 13F
推
07/30 14:12, , 14F
07/30 14:12, 14F
推
07/30 14:13, , 15F
07/30 14:13, 15F
推
07/30 14:13, , 16F
07/30 14:13, 16F
→
07/30 14:13, , 17F
07/30 14:13, 17F
推
07/30 14:15, , 18F
07/30 14:15, 18F
推
07/30 14:15, , 19F
07/30 14:15, 19F
推
07/30 14:17, , 20F
07/30 14:17, 20F
推
07/30 14:18, , 21F
07/30 14:18, 21F
→
07/30 14:18, , 22F
07/30 14:18, 22F
推
07/30 14:19, , 23F
07/30 14:19, 23F
推
07/30 14:22, , 24F
07/30 14:22, 24F
推
07/30 14:25, , 25F
07/30 14:25, 25F
推
07/30 14:30, , 26F
07/30 14:30, 26F
噓
07/30 14:31, , 27F
07/30 14:31, 27F
推
07/30 14:32, , 28F
07/30 14:32, 28F
推
07/30 14:33, , 29F
07/30 14:33, 29F
推
07/30 14:38, , 30F
07/30 14:38, 30F
→
07/30 14:39, , 31F
07/30 14:39, 31F
推
07/30 14:43, , 32F
07/30 14:43, 32F
噓
07/30 14:46, , 33F
07/30 14:46, 33F
推
07/30 14:48, , 34F
07/30 14:48, 34F
推
07/30 14:49, , 35F
07/30 14:49, 35F
推
07/30 14:50, , 36F
07/30 14:50, 36F
推
07/30 14:50, , 37F
07/30 14:50, 37F
推
07/30 14:54, , 38F
07/30 14:54, 38F
推
07/30 14:55, , 39F
07/30 14:55, 39F
推
07/30 14:57, , 40F
07/30 14:57, 40F
推
07/30 14:58, , 41F
07/30 14:58, 41F
推
07/30 15:05, , 42F
07/30 15:05, 42F
推
07/30 15:22, , 43F
07/30 15:22, 43F
推
07/30 15:26, , 44F
07/30 15:26, 44F
→
07/30 15:26, , 45F
07/30 15:26, 45F
→
07/30 15:26, , 46F
07/30 15:26, 46F
推
07/30 15:36, , 47F
07/30 15:36, 47F
推
07/30 15:40, , 48F
07/30 15:40, 48F
推
07/30 15:50, , 49F
07/30 15:50, 49F
噓
07/30 15:55, , 50F
07/30 15:55, 50F
推
07/30 16:02, , 51F
07/30 16:02, 51F
推
07/30 16:02, , 52F
07/30 16:02, 52F
推
07/30 16:07, , 53F
07/30 16:07, 53F
推
07/30 16:18, , 54F
07/30 16:18, 54F
推
07/30 16:21, , 55F
07/30 16:21, 55F
噓
07/30 16:45, , 56F
07/30 16:45, 56F
推
07/30 17:06, , 57F
07/30 17:06, 57F
推
07/30 17:06, , 58F
07/30 17:06, 58F
推
07/30 17:08, , 59F
07/30 17:08, 59F
推
07/30 17:12, , 60F
07/30 17:12, 60F
→
07/30 17:13, , 61F
07/30 17:13, 61F
推
07/30 17:21, , 62F
07/30 17:21, 62F
推
07/30 17:29, , 63F
07/30 17:29, 63F
推
07/30 18:24, , 64F
07/30 18:24, 64F
推
07/30 18:44, , 65F
07/30 18:44, 65F
推
07/30 20:11, , 66F
07/30 20:11, 66F
→
07/30 20:26, , 67F
07/30 20:26, 67F
→
07/30 20:30, , 68F
07/30 20:30, 68F
推
07/30 20:55, , 69F
07/30 20:55, 69F
推
07/30 21:41, , 70F
07/30 21:41, 70F
推
07/30 21:49, , 71F
07/30 21:49, 71F
推
07/31 00:54, , 72F
07/31 00:54, 72F
推
07/31 01:07, , 73F
07/31 01:07, 73F
推
07/31 09:19, , 74F
07/31 09:19, 74F
→
07/31 09:20, , 75F
07/31 09:20, 75F
推
07/31 12:03, , 76F
07/31 12:03, 76F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):