[專欄] 千年淬煉的封喉刺客Reggie Miller
http://www.dongtw.com/nba/nba-photo/20140722/00071608.html
這個聯盟人浮於事,能夠在一座城市從一而終的人寥寥無幾
這其中自然包括印第安納的18年老臣——Reggie Miller
他身材如麻桿、跑得不快、跳得不高 但只要最後一刻在三分線外接到皮球,對手就該知
道,又他X的要完蛋了
而Miller也始終相信自己能和最好的球員奮鬥到底,這無關乎天賦,也無關乎名氣
就像1998年東區決賽第六場最後時刻狠狠推開Michael Jordan(註:應該是第四場)
乾淨利索地手起刀落,將最稱心的對手宣判極刑
推人犯規嗎?If there is no call,there is no foul—美聯社。況且Jordan也坦然接
受,男人之間不會斤斤計較於體毛接觸
這個世界裡,有人要做全民偶像,有人要做世界公敵,而Miller萬分樂意扮演後者的角色
憑藉史上最銷魂最不知疲倦的空手跑位創造出無中生有的出手縫隙
在對手的心驚膽戰和敵方球迷的哀鳴遍地中劃出最鋒利的刀刃
令印第安納球迷總在最後一刻保有希望,也令對手球迷一次次經歷從天堂到地獄的疾速墜
降
和Jordan一人為敵根本不能滿足Miller好勝鬥勇的性格,於是全世界最狂熱的麥迪遜花園
廣場成為Miller與對手死攪蠻纏的聖地
1994年季後賽的末節25分
以及每一次得分後面對Spike Lee做出的一劍封喉的掐脖動作,都不過是吊人胃口的開胃
菜,一年之後他還將掀起更劇烈的狂瀾
1995年對陣尼克的東區決賽第一場,Miller在最後18.7秒,用8.9秒得8分的極速狂飆幫助
溜馬力挽狂瀾
這一壯舉比0.4秒更需要絕對實力,比35秒13分更加電光火石
但像絕大多巨星一樣,Miller並非生來如此,只不過他的路要比常人走得更艱辛一點
作為一名5歲前始終要像阿甘一樣靠護腿器具站立的兒童,能夠走路已經是生命的奇蹟,
奔跑甚至打球在當時看來根本就是奢望
但倔強的Miller從未向命運低頭,就像他在日後一次次創造奇蹟一樣,兒時的經歷鑄就了
他日後頑強不屈的性格和品質
既然無法在籃框之上飛翔,Miller便另闢蹊徑,夜以繼日地淬鍊投籃,最終作為一名偉大
的射手而名垂青史
Magic Johnson說過,Miller是他見識過的最勤奮的球員,惟其如此,他後來才能成為令
所有對手聞風喪膽的冷血殺手
即便如此,當溜馬1987年用11順位拿下Miller時,印第安納仍是滿城大惑不解甚至惱羞成
怒
但很快他們就會意識到,這或許將是這座城市有史以來擁有過的最優秀、最勤奮、最忠誠
的籃球手,同時也是千萬少年的偶像
不過Miller也並非從未動搖過,但不是因為無法在這座城市奪冠,而是因為來自場外的傷
害,尤其是1997年遭遇到的住宅縱火懸案
但只要Bird一句:「我、這座城市都需要你。」Miller便選擇了堅守,續寫自己印第安納
城市英雄的傳奇
直到他手下再添數條冤魂
直到他最終成為比姐姐Cheryl Miller更有名的籃球手
直到最後謝幕戰時右手撫紅心,左手指蒼天,強忍即將洶湧的淚水
Miller沒得過總冠軍,沒拿過MVP,沒得過得分王
曾經保持的2560個三分球紀錄也在2011年2月11日被Ray Allen打破
年少時期遭遇Jordan統治的公牛王朝,未衝出東部
千禧年第一次也是唯一一次殺入總決賽 卻成為新王朝奠基的背景
此後迎來一批青年才俊,成為東部數一數二的角色
但溜馬在奧本山宮殿的不冷靜掐滅了“Miller叔叔”最後的奪冠希望
當他轉身離去時,留下了兩手空空的滿腹遺憾
但卻不妨礙他成為塞科球館中的超人
而作為聯盟垃圾話領域登峰造極的人物,Miller的大嘴令他的傳奇生涯更加生動而立體化
他留給溜馬球迷的告別語是:「沒有髒話和中指的比賽糟透了。」
滿嘴跑火車、不經大腦、水銀瀉地般的垃圾話,博愛對方全家女性的辱罵成為這名刺客除
三分球外最有力的武器
在麥迪遜花園廣場投中制勝球後瘋子一樣跳上記錄臺,對著尼克替補席和全場球迷叫囂:
「這個球獻是給你們這群婊子養的!」
他對Jordan神經質一樣大肆叫囂:「瞧見了吧,婊子養的?別讓我打順手了啊,婊子養的
!」為此慘遭Jordan的巴掌伺候
他和Kobe Bryant流氓一般大打出手,事後若無其事地表示:「科比還嫩,他還有很多東
西要學習呢。」
但Miller依舊樂此不疲,垃圾話是他桀驁不馴的個性中不可或缺的一部分
沒有什麼比手口並用打趴對手、接受手下敗將的漫天噓聲更讓他快感十足的
Miller和尼克球迷恩怨糾葛十幾年,紐約人見證了最刻骨銘心的“Miller時刻”,早已恨
之入骨
但在他最後一次造訪紐約時 包括Spike Lee在內的所有尼克球迷都對這名最偉大的對手致
以最崇高的敬意
在比賽臨近尾聲時 尼克球迷席上開始齊聲高呼“Reggie,Reggie” 這是一名對手和敵人
所能享有的最高榮譽
而在他的最後一場比賽 活塞總教練Larry Brown特地叫了一次暫停讓全場為Miller致敬
贏得對你最咬牙切齒又忌憚萬分的對手的尊重,這樣的榮譽只有一次次對對手毫不留情的
打擊和搏命才能換來
Miller說:「我不需要尊重任何人,包括喬丹。」 Jordan則說:「我可以尊重任何人,
除了Miller。」
如果對最強的對手卑躬屈膝,為總冠軍放下尊嚴遠走他方,他就不是開闢時間專區“
Miller時刻”的Reggie Miller
而將全部職業生涯奉獻給一支球隊,在現在看來已是古老而可遇不可求的神話
人不輕狂枉少年,當年少氣盛的時候,帶著你的一技之長,與世界為敵的快感勝過所有,
這就夠了
搭配照片看 真的很感人的一篇文章!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.216.244
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1406457782.A.401.html
推
07/27 18:46, , 1F
07/27 18:46, 1F
→
07/27 18:46, , 2F
07/27 18:46, 2F
推
07/27 18:49, , 3F
07/27 18:49, 3F
推
07/27 18:54, , 4F
07/27 18:54, 4F
推
07/27 18:55, , 5F
07/27 18:55, 5F
→
07/27 18:55, , 6F
07/27 18:55, 6F
推
07/27 18:58, , 7F
07/27 18:58, 7F
→
07/27 18:58, , 8F
07/27 18:58, 8F
推
07/27 18:58, , 9F
07/27 18:58, 9F
推
07/27 19:02, , 10F
07/27 19:02, 10F
→
07/27 19:02, , 11F
07/27 19:02, 11F
推
07/27 19:04, , 12F
07/27 19:04, 12F
推
07/27 19:04, , 13F
07/27 19:04, 13F
推
07/27 19:05, , 14F
07/27 19:05, 14F
→
07/27 19:05, , 15F
07/27 19:05, 15F
→
07/27 19:05, , 16F
07/27 19:05, 16F
推
07/27 19:06, , 17F
07/27 19:06, 17F
推
07/27 19:11, , 18F
07/27 19:11, 18F
→
07/27 19:11, , 19F
07/27 19:11, 19F
→
07/27 19:11, , 20F
07/27 19:11, 20F
推
07/27 19:14, , 21F
07/27 19:14, 21F
噓
07/27 19:14, , 22F
07/27 19:14, 22F
推
07/27 19:14, , 23F
07/27 19:14, 23F
推
07/27 19:16, , 24F
07/27 19:16, 24F
推
07/27 19:18, , 25F
07/27 19:18, 25F
推
07/27 19:22, , 26F
07/27 19:22, 26F
→
07/27 19:23, , 27F
07/27 19:23, 27F
→
07/27 19:23, , 28F
07/27 19:23, 28F
→
07/27 19:23, , 29F
07/27 19:23, 29F
推
07/27 19:25, , 30F
07/27 19:25, 30F
推
07/27 19:28, , 31F
07/27 19:28, 31F
推
07/27 19:30, , 32F
07/27 19:30, 32F
推
07/27 19:35, , 33F
07/27 19:35, 33F
推
07/27 19:36, , 34F
07/27 19:36, 34F
推
07/27 19:38, , 35F
07/27 19:38, 35F
→
07/27 19:38, , 36F
07/27 19:38, 36F
→
07/27 19:39, , 37F
07/27 19:39, 37F
→
07/27 19:40, , 38F
07/27 19:40, 38F
噓
07/27 19:40, , 39F
07/27 19:40, 39F
還有 63 則推文
推
07/27 22:47, , 103F
07/27 22:47, 103F
推
07/27 22:50, , 104F
07/27 22:50, 104F
推
07/27 23:02, , 105F
07/27 23:02, 105F
推
07/27 23:03, , 106F
07/27 23:03, 106F
→
07/27 23:03, , 107F
07/27 23:03, 107F
→
07/27 23:04, , 108F
07/27 23:04, 108F
推
07/27 23:05, , 109F
07/27 23:05, 109F
→
07/27 23:05, , 110F
07/27 23:05, 110F
→
07/27 23:05, , 111F
07/27 23:05, 111F
→
07/27 23:05, , 112F
07/27 23:05, 112F
→
07/27 23:06, , 113F
07/27 23:06, 113F
推
07/27 23:16, , 114F
07/27 23:16, 114F
推
07/27 23:22, , 115F
07/27 23:22, 115F
推
07/27 23:26, , 116F
07/27 23:26, 116F
→
07/27 23:27, , 117F
07/27 23:27, 117F
推
07/27 23:34, , 118F
07/27 23:34, 118F
推
07/27 23:44, , 119F
07/27 23:44, 119F
推
07/27 23:53, , 120F
07/27 23:53, 120F
→
07/27 23:53, , 121F
07/27 23:53, 121F
推
07/27 23:59, , 122F
07/27 23:59, 122F
→
07/28 00:09, , 123F
07/28 00:09, 123F
推
07/28 00:11, , 124F
07/28 00:11, 124F
→
07/28 00:11, , 125F
07/28 00:11, 125F
推
07/28 00:21, , 126F
07/28 00:21, 126F
推
07/28 01:14, , 127F
07/28 01:14, 127F
推
07/28 01:17, , 128F
07/28 01:17, 128F
→
07/28 02:08, , 129F
07/28 02:08, 129F
推
07/28 02:36, , 130F
07/28 02:36, 130F
推
07/28 02:42, , 131F
07/28 02:42, 131F
→
07/28 02:43, , 132F
07/28 02:43, 132F
→
07/28 02:43, , 133F
07/28 02:43, 133F
推
07/28 02:48, , 134F
07/28 02:48, 134F
推
07/28 04:14, , 135F
07/28 04:14, 135F
推
07/28 07:12, , 136F
07/28 07:12, 136F
推
07/28 08:32, , 137F
07/28 08:32, 137F
→
07/28 10:32, , 138F
07/28 10:32, 138F
推
07/28 10:45, , 139F
07/28 10:45, 139F
→
07/28 10:45, , 140F
07/28 10:45, 140F
推
07/28 18:56, , 141F
07/28 18:56, 141F
→
07/29 09:26, , 142F
07/29 09:26, 142F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):