Re: [情報] 專家:火箭引援失敗消磨DH耐心 他恐要求被
DH到火箭之前 其實我還蠻常噓他的
可是他到火箭之後 真的改變了很多
講話很少不得體 在場上也很努力防守
低位也有進步 雖然幅度不大 但是看的出來他真的有努力想要打好球
頂多能批他罰球還是很糟而已 其他真的沒什麼好批的
今年季後賽表現
G1 9-21 15籃板 4火鍋 27分 2失誤
G2 13-22 14籃板 4火鍋 32分 6失誤
G3 10-16 14籃板 2火鍋 24分 4失誤
G4 7-14 14籃板 2火鍋 25分 3失誤
G5 9-15 14籃板 3火鍋 22分 1失誤
G6 10-18 11籃板 2火鍋 26分 3失誤
平均 26分 13.5籃板 2.8火鍋 6場 58-106 命中率5成4
完全頂級禁區表現阿 對的起他的薪水
但是大家來看今年火箭夏天的補強 到目前為止
他們把12.5分 4.1次助攻的林送走 替補控衛現在都是洞
把籃板癡漢阿喜送走 禁區替補現在剩DMO
把CP25送走 補了高以愛回來
除此外 他們只簽下一些幾乎沒人聽過名字的人
換作你是DH 你會有什麼感覺?
而八奇莫雷又只會在那邊嘴砲 說簽來的人都會成為鬍子的助手
幫他好好防守
WTF!!!!
整隻球隊都幫鬍子防守就好了阿 球都給他爽爽打
鬍子本身不防守 這樣有可能冠軍?
DH要是聰明的話 不會想離開火箭嗎?
他這麼努力 換來又是一輪遊
另一個說要練防守 結果一直去夜店開"趴踢"
而DH這樣再打也沒幾年了
他能不心急 能不心慌嗎?
所以他如果又喊吹密 或是魔獸人生三
我覺得是完全可以理解的 任何正常人遇到同樣情況 不離開的才傻吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.45.129
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1405571296.A.44D.html
→
07/17 12:29, , 1F
07/17 12:29, 1F
推
07/17 12:29, , 2F
07/17 12:29, 2F
推
07/17 12:30, , 3F
07/17 12:30, 3F
推
07/17 12:30, , 4F
07/17 12:30, 4F
推
07/17 12:30, , 5F
07/17 12:30, 5F
推
07/17 12:30, , 6F
07/17 12:30, 6F
推
07/17 12:30, , 7F
07/17 12:30, 7F
推
07/17 12:31, , 8F
07/17 12:31, 8F
推
07/17 12:31, , 9F
07/17 12:31, 9F
推
07/17 12:31, , 10F
07/17 12:31, 10F
→
07/17 12:31, , 11F
07/17 12:31, 11F
推
07/17 12:31, , 12F
07/17 12:31, 12F
推
07/17 12:31, , 13F
07/17 12:31, 13F
推
07/17 12:31, , 14F
07/17 12:31, 14F
→
07/17 12:31, , 15F
07/17 12:31, 15F
→
07/17 12:31, , 16F
07/17 12:31, 16F
→
07/17 12:32, , 17F
07/17 12:32, 17F
→
07/17 12:32, , 18F
07/17 12:32, 18F
推
07/17 12:32, , 19F
07/17 12:32, 19F
推
07/17 12:32, , 20F
07/17 12:32, 20F
推
07/17 12:32, , 21F
07/17 12:32, 21F
→
07/17 12:32, , 22F
07/17 12:32, 22F
噓
07/17 12:32, , 23F
07/17 12:32, 23F
→
07/17 12:33, , 24F
07/17 12:33, 24F
推
07/17 12:33, , 25F
07/17 12:33, 25F
→
07/17 12:33, , 26F
07/17 12:33, 26F
→
07/17 12:33, , 27F
07/17 12:33, 27F
推
07/17 12:33, , 28F
07/17 12:33, 28F
→
07/17 12:33, , 29F
07/17 12:33, 29F
→
07/17 12:34, , 30F
07/17 12:34, 30F
推
07/17 12:34, , 31F
07/17 12:34, 31F
推
07/17 12:34, , 32F
07/17 12:34, 32F
可是他們挖出黃金後 又當成大便丟掉的本領更強阿> <
推
07/17 12:34, , 33F
07/17 12:34, 33F
噓
07/17 12:34, , 34F
07/17 12:34, 34F
→
07/17 12:34, , 35F
07/17 12:34, 35F
→
07/17 12:35, , 36F
07/17 12:35, 36F
推
07/17 12:35, , 37F
07/17 12:35, 37F
推
07/17 12:35, , 38F
07/17 12:35, 38F
還有 64 則推文
還有 1 段內文
推
07/17 12:58, , 103F
07/17 12:58, 103F
噓
07/17 13:00, , 104F
07/17 13:00, 104F
推
07/17 13:03, , 105F
07/17 13:03, 105F
推
07/17 13:04, , 106F
07/17 13:04, 106F
推
07/17 13:04, , 107F
07/17 13:04, 107F
推
07/17 13:08, , 108F
07/17 13:08, 108F
→
07/17 13:09, , 109F
07/17 13:09, 109F
推
07/17 13:09, , 110F
07/17 13:09, 110F
噓
07/17 13:10, , 111F
07/17 13:10, 111F
→
07/17 13:14, , 112F
07/17 13:14, 112F
推
07/17 13:14, , 113F
07/17 13:14, 113F
→
07/17 13:14, , 114F
07/17 13:14, 114F
→
07/17 13:15, , 115F
07/17 13:15, 115F
推
07/17 13:19, , 116F
07/17 13:19, 116F
推
07/17 13:21, , 117F
07/17 13:21, 117F
→
07/17 13:34, , 118F
07/17 13:34, 118F
→
07/17 13:39, , 119F
07/17 13:39, 119F
→
07/17 13:39, , 120F
07/17 13:39, 120F
→
07/17 13:44, , 121F
07/17 13:44, 121F
推
07/17 13:46, , 122F
07/17 13:46, 122F
→
07/17 13:51, , 123F
07/17 13:51, 123F
推
07/17 13:53, , 124F
07/17 13:53, 124F
推
07/17 14:00, , 125F
07/17 14:00, 125F
推
07/17 14:05, , 126F
07/17 14:05, 126F
推
07/17 14:27, , 127F
07/17 14:27, 127F
推
07/17 14:32, , 128F
07/17 14:32, 128F
推
07/17 14:40, , 129F
07/17 14:40, 129F
推
07/17 14:45, , 130F
07/17 14:45, 130F
推
07/17 14:52, , 131F
07/17 14:52, 131F
推
07/17 14:56, , 132F
07/17 14:56, 132F
推
07/17 15:02, , 133F
07/17 15:02, 133F
推
07/17 15:17, , 134F
07/17 15:17, 134F
→
07/17 15:29, , 135F
07/17 15:29, 135F
推
07/17 15:45, , 136F
07/17 15:45, 136F
→
07/17 17:15, , 137F
07/17 17:15, 137F
推
07/17 17:15, , 138F
07/17 17:15, 138F
推
07/17 17:27, , 139F
07/17 17:27, 139F
推
07/17 18:15, , 140F
07/17 18:15, 140F
推
07/17 20:25, , 141F
07/17 20:25, 141F
→
07/17 23:55, , 142F
07/17 23:55, 142F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):