[討論] Tony Parker跟Chris Paul?
這幾年 只要提到誰是當今NBA第一控衛人選
大部分的人都會想到Chris Paul
也的確 Paul曾代表美國夢幻隊征戰奧運
也多次蟬聯明星賽的票選榜首
不過真的好奇 如果今天Tony Parker是土生土長的美國人
不曉得Chris Paul還能否穩坐NBA控衛一哥的寶座?
我必須承認 在某些個人技術方面
譬如運球過人 Chris Paul的確天賦異稟
他的華麗式球風 常常可以讓防守他的球員break ankle
還有一點就是 Chris Paul速度之快 當今聯盟乃數一數二
Parker身高矮 也沒有華麗的運球過人 更沒有超高命中率的三分
他之所以能在NBA立足 並帶領馬刺年年打進總冠軍
我覺得他最厲害的武器 在於他的中距離跟籃框附近的拋投
尤其是後者!
可能很多人認為這不是一種正規的投籃技巧
姿勢動作上也不是那麼賞心悅目
但它就是非常實用!
在防守方意想不到的timing跟位置出手 往往殺個對方措手不及
其實我一直很希望林書豪也能練一下這種技術
他這幾年常常切太深又無法上籃然後就傳出來 最後球就被抄走
如果他能練會拋投 就可以不用切那麼深 在禁區附近出手
這種拋投 對於身高矮、速度快的球員 特別有用
這也是我們台灣國手最欠缺的技術吧
可能很多人會覺得這很像老人打法 超級難看
但是Parker靠著這一招半式 真的打遍天下無敵手
說真的 法國國家隊有Parker 真的是他們的福氣
不曉得如果Parker是美國籍 那夢幻隊的PG位置 該由誰擔任呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.81.251
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1402962292.A.328.html
→
06/17 07:47, , 1F
06/17 07:47, 1F
推
06/17 07:47, , 2F
06/17 07:47, 2F
推
06/17 07:48, , 3F
06/17 07:48, 3F
推
06/17 07:51, , 4F
06/17 07:51, 4F
推
06/17 07:51, , 5F
06/17 07:51, 5F
→
06/17 07:52, , 6F
06/17 07:52, 6F
推
06/17 07:53, , 7F
06/17 07:53, 7F
推
06/17 07:54, , 8F
06/17 07:54, 8F
推
06/17 07:56, , 9F
06/17 07:56, 9F
推
06/17 07:57, , 10F
06/17 07:57, 10F
推
06/17 07:58, , 11F
06/17 07:58, 11F
→
06/17 08:01, , 12F
06/17 08:01, 12F
推
06/17 08:02, , 13F
06/17 08:02, 13F
推
06/17 08:03, , 14F
06/17 08:03, 14F
推
06/17 08:04, , 15F
06/17 08:04, 15F
→
06/17 08:04, , 16F
06/17 08:04, 16F
→
06/17 08:05, , 17F
06/17 08:05, 17F
推
06/17 08:06, , 18F
06/17 08:06, 18F
→
06/17 08:06, , 19F
06/17 08:06, 19F
推
06/17 08:06, , 20F
06/17 08:06, 20F
推
06/17 08:08, , 21F
06/17 08:08, 21F
→
06/17 08:09, , 22F
06/17 08:09, 22F
→
06/17 08:10, , 23F
06/17 08:10, 23F
推
06/17 08:15, , 24F
06/17 08:15, 24F
推
06/17 08:16, , 25F
06/17 08:16, 25F
推
06/17 08:16, , 26F
06/17 08:16, 26F
推
06/17 08:17, , 27F
06/17 08:17, 27F
→
06/17 08:17, , 28F
06/17 08:17, 28F
推
06/17 08:17, , 29F
06/17 08:17, 29F
→
06/17 08:18, , 30F
06/17 08:18, 30F
推
06/17 08:20, , 31F
06/17 08:20, 31F
→
06/17 08:20, , 32F
06/17 08:20, 32F
推
06/17 08:22, , 33F
06/17 08:22, 33F
→
06/17 08:23, , 34F
06/17 08:23, 34F
→
06/17 08:25, , 35F
06/17 08:25, 35F
→
06/17 08:26, , 36F
06/17 08:26, 36F
推
06/17 08:26, , 37F
06/17 08:26, 37F
→
06/17 08:26, , 38F
06/17 08:26, 38F
推
06/17 08:27, , 39F
06/17 08:27, 39F
還有 207 則推文
→
06/17 21:41, , 247F
06/17 21:41, 247F
→
06/17 21:42, , 248F
06/17 21:42, 248F
→
06/17 21:42, , 249F
06/17 21:42, 249F
→
06/17 21:43, , 250F
06/17 21:43, 250F
→
06/17 21:44, , 251F
06/17 21:44, 251F
→
06/17 21:44, , 252F
06/17 21:44, 252F
推
06/17 22:08, , 253F
06/17 22:08, 253F
→
06/17 22:11, , 254F
06/17 22:11, 254F
→
06/17 22:12, , 255F
06/17 22:12, 255F
→
06/17 22:12, , 256F
06/17 22:12, 256F
推
06/17 22:51, , 257F
06/17 22:51, 257F
→
06/17 23:27, , 258F
06/17 23:27, 258F
→
06/17 23:28, , 259F
06/17 23:28, 259F
→
06/17 23:28, , 260F
06/17 23:28, 260F
→
06/17 23:30, , 261F
06/17 23:30, 261F
→
06/17 23:31, , 262F
06/17 23:31, 262F
→
06/17 23:33, , 263F
06/17 23:33, 263F
→
06/17 23:33, , 264F
06/17 23:33, 264F
→
06/17 23:33, , 265F
06/17 23:33, 265F
推
06/18 01:11, , 266F
06/18 01:11, 266F
推
06/18 01:33, , 267F
06/18 01:33, 267F
→
06/18 02:23, , 268F
06/18 02:23, 268F
推
06/18 02:32, , 269F
06/18 02:32, 269F
→
06/18 03:00, , 270F
06/18 03:00, 270F
→
06/18 03:02, , 271F
06/18 03:02, 271F
→
06/18 03:02, , 272F
06/18 03:02, 272F
→
06/18 03:03, , 273F
06/18 03:03, 273F
→
06/18 03:04, , 274F
06/18 03:04, 274F
→
06/18 03:05, , 275F
06/18 03:05, 275F
→
06/18 09:22, , 276F
06/18 09:22, 276F
推
06/18 11:48, , 277F
06/18 11:48, 277F
推
06/18 11:58, , 278F
06/18 11:58, 278F
噓
06/18 14:55, , 279F
06/18 14:55, 279F
→
06/18 14:55, , 280F
06/18 14:55, 280F
→
06/18 15:43, , 281F
06/18 15:43, 281F
→
06/18 15:43, , 282F
06/18 15:43, 282F
→
06/18 15:44, , 283F
06/18 15:44, 283F
→
06/19 17:14, , 284F
06/19 17:14, 284F
推
06/20 10:14, , 285F
06/20 10:14, 285F
→
06/21 02:51, , 286F
06/21 02:51, 286F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):