Re: [情報] Webber在推特上怒斥國王新秀McLemore已回收
※ 引述《sezna (sezna)》之銘言:
: http://voice.hupu.com/nba/1627024.html
: 在國王隊新秀Ben McLemore和Shaq搭檔完成一次扣籃以後,國王隊名宿Chris Webber表達
: 了不滿情緒。
: 「這是對籃球的褻瀆,薩克拉門托,你們最好記住你們是誰!你們是國王隊球員!你們看
: 起來都像是湖人隊員一樣!!! #出賣靈魂?」Webber在自己的推特上表示。
: 之前的那個扣籃中,McLemore披著大衣和Shaq一起出場,然後隔扣坐在籃筐下的Shaq。
: 完成扣籃以後,大歐還為McLemore「加冕」,可惜的是,McLemore還是輸給了東部的Wall
: 。
: 大歐曾在湖人隊效力多年,但是目前他是國王的小老闆................
http://www.youtube.com/watch?v=cxTjOPImyts
看看這肘子打在bibby臉上,卻判bibby犯規,即使湖迷有很多說詞,
還說這吹判沒錯,但明眼人都知道有沒有黑哨。
讓我們再看看後來的的評論:
菲爾‧傑克遜在第一時間說“勝利應該屬於國王”
《華盛頓郵報》記者邁克爾‧威爾邦复盤那個第4節時說:
“起碼有6次判罰值得商榷,吃虧的都是國王,湖人第4節只投中了5個球……”
只在第四節,湖人就博取21次罰球,比國王多出18次。
好了,一堆人說了黑哨,但湖迷依舊會提湖人三連霸,狗鼻依舊會拿5冠來說嘴。
最後只好再送一首歌給湖人讓你們知道國王迷的憤怒!
~ 賣勾安ㄋㄟ打我Bibby ~ 詞曲:周X倫
我聽說裁判存在是為了讓比賽公平
為什麼看到那個摳鼻一直打我Bibby
就因為不故意 他就能對bibby肘擊
我真的看不下去 以為裁判眼瞎
從頭到尾裁判的良心在哪 為什麼他摳鼻 那麼凶
如果真的我有一把折凳 兩把折凳 坐在現場
偷偷收起 我一定拿在手上 給裁判教訓
歐瑞的手刀 摳鼻的肘擊 種種的暴力動作一定都有犯規
但是呢 今天我就活該被打還要被吹一聲~嗶!我操你媽
賣勾安ㄋㄟ打我Bibby
我說的話 你甘會聽?
賣勾安ㄋㄟ打我Bibby
難道你手 不會痛嗎?
其實我看完很想說湖人沒品 球打不過就要打人
僥倖的逃過出局 雖然這是裁判編造出的結局
有點諷刺 有點酸性 但它確在這商業社會發生產生共鳴
產生共鳴來讓球迷幹攪 不屑與難過拿這種人當偶像
電視廣告你叫我買Spalding和Adidas 好多的假像
裁判常說乖~~聽你爸的哨 你叫我怎麼看的下~~
12345678 摳鼻真是有夠機八
剩11秒 你打Bibby這樣對嗎 幹嘛這樣
裁判是湖人養的狗~瞎~說都說不聽 聽
痛是我們在痛 痛 !!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.157.239
噓
02/16 22:21, , 1F
02/16 22:21, 1F
→
02/16 22:22, , 2F
02/16 22:22, 2F
推
02/16 22:23, , 3F
02/16 22:23, 3F
推
02/16 22:24, , 4F
02/16 22:24, 4F
→
02/16 22:24, , 5F
02/16 22:24, 5F
推
02/16 22:24, , 6F
02/16 22:24, 6F
噓
02/16 22:25, , 7F
02/16 22:25, 7F
→
02/16 22:25, , 8F
02/16 22:25, 8F
推
02/16 22:25, , 9F
02/16 22:25, 9F
推
02/16 22:26, , 10F
02/16 22:26, 10F
推
02/16 22:27, , 11F
02/16 22:27, 11F
推
02/16 22:29, , 12F
02/16 22:29, 12F
推
02/16 22:30, , 13F
02/16 22:30, 13F
推
02/16 22:30, , 14F
02/16 22:30, 14F
推
02/16 22:31, , 15F
02/16 22:31, 15F
推
02/16 22:32, , 16F
02/16 22:32, 16F
→
02/16 22:33, , 17F
02/16 22:33, 17F
推
02/16 22:35, , 18F
02/16 22:35, 18F
→
02/16 22:36, , 19F
02/16 22:36, 19F
→
02/16 22:37, , 20F
02/16 22:37, 20F
推
02/16 22:38, , 21F
02/16 22:38, 21F
→
02/16 22:39, , 22F
02/16 22:39, 22F
推
02/16 22:39, , 23F
02/16 22:39, 23F
推
02/16 22:39, , 24F
02/16 22:39, 24F
推
02/16 22:40, , 25F
02/16 22:40, 25F
推
02/16 22:41, , 26F
02/16 22:41, 26F
推
02/16 22:43, , 27F
02/16 22:43, 27F
→
02/16 22:44, , 28F
02/16 22:44, 28F
推
02/16 22:44, , 29F
02/16 22:44, 29F
→
02/16 22:45, , 30F
02/16 22:45, 30F
推
02/16 22:46, , 31F
02/16 22:46, 31F
推
02/16 22:47, , 32F
02/16 22:47, 32F
→
02/16 22:47, , 33F
02/16 22:47, 33F
推
02/16 22:47, , 34F
02/16 22:47, 34F
推
02/16 22:47, , 35F
02/16 22:47, 35F
→
02/16 22:48, , 36F
02/16 22:48, 36F
→
02/16 22:48, , 37F
02/16 22:48, 37F
→
02/16 22:49, , 38F
02/16 22:49, 38F
推
02/16 22:51, , 39F
02/16 22:51, 39F
還有 125 則推文
推
02/17 02:29, , 165F
02/17 02:29, 165F
推
02/17 02:35, , 166F
02/17 02:35, 166F
推
02/17 02:43, , 167F
02/17 02:43, 167F
推
02/17 02:46, , 168F
02/17 02:46, 168F
噓
02/17 03:42, , 169F
02/17 03:42, 169F
噓
02/17 04:52, , 170F
02/17 04:52, 170F
推
02/17 05:24, , 171F
02/17 05:24, 171F
噓
02/17 07:19, , 172F
02/17 07:19, 172F
噓
02/17 08:15, , 173F
02/17 08:15, 173F
推
02/17 08:53, , 174F
02/17 08:53, 174F
→
02/17 08:55, , 175F
02/17 08:55, 175F
推
02/17 08:57, , 176F
02/17 08:57, 176F
推
02/17 09:14, , 177F
02/17 09:14, 177F
推
02/17 09:18, , 178F
02/17 09:18, 178F
→
02/17 09:22, , 179F
02/17 09:22, 179F
噓
02/17 09:24, , 180F
02/17 09:24, 180F
推
02/17 09:24, , 181F
02/17 09:24, 181F
推
02/17 09:38, , 182F
02/17 09:38, 182F
推
02/17 09:56, , 183F
02/17 09:56, 183F
推
02/17 10:26, , 184F
02/17 10:26, 184F
噓
02/17 10:43, , 185F
02/17 10:43, 185F
→
02/17 10:44, , 186F
02/17 10:44, 186F
推
02/17 11:05, , 187F
02/17 11:05, 187F
推
02/17 11:05, , 188F
02/17 11:05, 188F
推
02/17 11:07, , 189F
02/17 11:07, 189F
推
02/17 11:25, , 190F
02/17 11:25, 190F
推
02/17 12:22, , 191F
02/17 12:22, 191F
推
02/17 12:24, , 192F
02/17 12:24, 192F
推
02/17 12:51, , 193F
02/17 12:51, 193F
推
02/17 12:56, , 194F
02/17 12:56, 194F
推
02/17 13:12, , 195F
02/17 13:12, 195F
推
02/17 14:34, , 196F
02/17 14:34, 196F
推
02/17 14:59, , 197F
02/17 14:59, 197F
推
02/17 17:14, , 198F
02/17 17:14, 198F
推
02/17 23:11, , 199F
02/17 23:11, 199F
→
02/18 00:50, , 200F
02/18 00:50, 200F
推
02/18 08:16, , 201F
02/18 08:16, 201F
推
02/19 06:34, , 202F
02/19 06:34, 202F
推
02/20 18:46, , 203F
02/20 18:46, 203F
推
02/24 11:05, , 204F
02/24 11:05, 204F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):