[新聞] 只為討好球迷?專家批湖人一錯再錯已回收
福克斯體育的專欄作家薩姆-阿米克近日撰文分析了湖人的糟糕處境,他表示,雖然
D'Antoni在如此多的傷病打擊下依然讓球員保持了一定鬥志,但湖人本賽季的負能量實在
太多了。全文編譯如下(作者使用第一人稱):
我認為,用2年4850萬續約Kobe是湖人本賽季犯下的第一個錯誤。這筆續約的目的完全是
為了討好球迷,湖人太害怕球迷了,他們不應該讓球迷主導管理層的簽約。湖人至少應該
觀察一下科比復出後的狀態才做出決定,而現在他們已經失去了這麼做的機會。
而且據多個消息源透露,湖人沒辦法與騎士完成交易也是由於這個原因。湖人害怕送走
Gasol之後換不回足夠優秀的得分手,不管是中鋒還是控衛。騎士可不打算放棄那樣的球
員,誰也不會。
Gasol是個優秀的球員,但湖人留住他就會是個錯誤。他們必須要釋放薪資空間,交易
Gasol不僅能達成這個目標,還能換回一些籌碼,這總比等賽季結束後他白白離隊要好。
留下Kobe或許是有好處的,比如他能分擔教練的工作,未來幾年他也許還有場均16分的能
力,而且在年輕球員中,他非常有聲望。但對於Gasol,湖人確實應該將他盡快交易。
湖人如今已經直奔樂透而去,他們應該在選秀中放手一搏,而這就要靠Gasol的交易實現
。而且2014年夏天的自由市場也值得期待,雖然庫普切克說為了球迷也絕不會擺爛,但湖
人需要做的就是用Gasol換來一些選秀權,在自由市場簽人,他們可以很快完成重建,就
此翻身,這樣的局面恐怕才是球迷真正想看到的。
原文位址: http://www.dong.tw/article-26443.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.79.178
→
01/15 11:52, , 1F
01/15 11:52, 1F
推
01/15 11:52, , 2F
01/15 11:52, 2F
→
01/15 11:52, , 3F
01/15 11:52, 3F
推
01/15 11:53, , 4F
01/15 11:53, 4F
→
01/15 11:53, , 5F
01/15 11:53, 5F
推
01/15 11:54, , 6F
01/15 11:54, 6F
推
01/15 11:54, , 7F
01/15 11:54, 7F
→
01/15 11:55, , 8F
01/15 11:55, 8F
推
01/15 11:55, , 9F
01/15 11:55, 9F
→
01/15 11:56, , 10F
01/15 11:56, 10F
推
01/15 11:57, , 11F
01/15 11:57, 11F
→
01/15 11:57, , 12F
01/15 11:57, 12F
噓
01/15 12:00, , 13F
01/15 12:00, 13F
→
01/15 12:00, , 14F
01/15 12:00, 14F
→
01/15 12:01, , 15F
01/15 12:01, 15F
推
01/15 12:01, , 16F
01/15 12:01, 16F
推
01/15 12:02, , 17F
01/15 12:02, 17F
→
01/15 12:02, , 18F
01/15 12:02, 18F
→
01/15 12:03, , 19F
01/15 12:03, 19F
→
01/15 12:03, , 20F
01/15 12:03, 20F
→
01/15 12:07, , 21F
01/15 12:07, 21F
噓
01/15 12:07, , 22F
01/15 12:07, 22F
推
01/15 12:10, , 23F
01/15 12:10, 23F
推
01/15 12:11, , 24F
01/15 12:11, 24F
推
01/15 12:12, , 25F
01/15 12:12, 25F
→
01/15 12:13, , 26F
01/15 12:13, 26F
→
01/15 12:13, , 27F
01/15 12:13, 27F
→
01/15 12:17, , 28F
01/15 12:17, 28F
推
01/15 12:21, , 29F
01/15 12:21, 29F
→
01/15 12:34, , 30F
01/15 12:34, 30F
→
01/15 12:36, , 31F
01/15 12:36, 31F
推
01/15 12:46, , 32F
01/15 12:46, 32F
噓
01/15 12:54, , 33F
01/15 12:54, 33F
→
01/15 12:54, , 34F
01/15 12:54, 34F
推
01/15 12:56, , 35F
01/15 12:56, 35F
推
01/15 13:03, , 36F
01/15 13:03, 36F
噓
01/15 13:16, , 37F
01/15 13:16, 37F
推
01/15 13:21, , 38F
01/15 13:21, 38F
噓
01/15 13:27, , 39F
01/15 13:27, 39F
→
01/15 13:27, , 40F
01/15 13:27, 40F
→
01/15 13:38, , 41F
01/15 13:38, 41F
推
01/15 14:15, , 42F
01/15 14:15, 42F
推
01/15 14:41, , 43F
01/15 14:41, 43F
→
01/15 14:46, , 44F
01/15 14:46, 44F
噓
01/15 23:40, , 45F
01/15 23:40, 45F
→
01/15 23:40, , 46F
01/15 23:40, 46F
噓
01/16 00:43, , 47F
01/16 00:43, 47F
推
01/16 13:52, , 48F
01/16 13:52, 48F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):