[情報] 韋德:我是二當家 大家坦白了說吧已回收
消息來源:http://voice.hupu.com/nba/1518228.html
內容:
熱火在今天召開了媒體見面日的活動,球隊明星後衛韋德(Dwyane Wade)期間表示自己是
球隊的二當家,大家不用遮遮掩掩的。
韋德透露,自己的膝蓋是挫傷,因此他在訓練營中會「按照自己的節奏,我和其他人的節
奏都不一樣」。
對於自己在球隊的角色,韋德很坦然地說道:「我是球隊的二當家,我們就敞開了說吧,
所以我要做出一些改變。但我是一個很不錯的二當家,我是少有的能場均20分的二當家,
所以還不錯吧。」
而在說到新賽季的時候,韋德則說:「我要為證明自己是對的而打球,而不是要證明你們
錯了。我們都知道(三連冠)是一輩子只有一次的機會。」
「我不認為會有人(在明年夏天)離開球隊。我們更衣室內部都知道,詹姆斯(LeBron
James)對這支球隊做出了承諾,至於合約,在該發生的時候就會有了。」
隨後,還有好事的記者問韋德,他的傷病會對詹姆斯的決定造成什麼影響。韋德回答道:
「別想把這個壓力加在我身上,你可以停止了。」
最後,韋德還談到了布魯克林籃網,他表示:「他們已經賭上了一切。」
短評或心得:Chris Bosh表示:
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.105.228
※ 編輯: dh127 來自: 111.242.105.228 (10/01 18:03)
推
10/01 18:04, , 1F
10/01 18:04, 1F
推
10/01 18:07, , 2F
10/01 18:07, 2F
推
10/01 18:07, , 3F
10/01 18:07, 3F
推
10/01 18:07, , 4F
10/01 18:07, 4F
推
10/01 18:08, , 5F
10/01 18:08, 5F
→
10/01 18:10, , 6F
10/01 18:10, 6F
→
10/01 18:10, , 7F
10/01 18:10, 7F
推
10/01 18:13, , 8F
10/01 18:13, 8F
推
10/01 18:14, , 9F
10/01 18:14, 9F
推
10/01 18:15, , 10F
10/01 18:15, 10F
→
10/01 18:16, , 11F
10/01 18:16, 11F
→
10/01 18:20, , 12F
10/01 18:20, 12F
推
10/01 18:21, , 13F
10/01 18:21, 13F
推
10/01 18:23, , 14F
10/01 18:23, 14F
推
10/01 18:24, , 15F
10/01 18:24, 15F
推
10/01 18:26, , 16F
10/01 18:26, 16F
推
10/01 18:26, , 17F
10/01 18:26, 17F
推
10/01 18:27, , 18F
10/01 18:27, 18F
推
10/01 18:28, , 19F
10/01 18:28, 19F
推
10/01 18:29, , 20F
10/01 18:29, 20F
推
10/01 18:30, , 21F
10/01 18:30, 21F
→
10/01 18:34, , 22F
10/01 18:34, 22F
推
10/01 18:39, , 23F
10/01 18:39, 23F
推
10/01 18:39, , 24F
10/01 18:39, 24F
推
10/01 18:41, , 25F
10/01 18:41, 25F
→
10/01 18:41, , 26F
10/01 18:41, 26F
→
10/01 18:42, , 27F
10/01 18:42, 27F
→
10/01 18:42, , 28F
10/01 18:42, 28F
推
10/01 18:43, , 29F
10/01 18:43, 29F
推
10/01 18:45, , 30F
10/01 18:45, 30F
→
10/01 18:45, , 31F
10/01 18:45, 31F
推
10/01 18:47, , 32F
10/01 18:47, 32F
推
10/01 18:50, , 33F
10/01 18:50, 33F
推
10/01 19:00, , 34F
10/01 19:00, 34F
推
10/01 19:00, , 35F
10/01 19:00, 35F
推
10/01 19:01, , 36F
10/01 19:01, 36F
噓
10/01 19:05, , 37F
10/01 19:05, 37F
推
10/01 19:06, , 38F
10/01 19:06, 38F
推
10/01 19:13, , 39F
10/01 19:13, 39F
還有 67 則推文
推
10/01 23:14, , 107F
10/01 23:14, 107F
推
10/01 23:16, , 108F
10/01 23:16, 108F
推
10/01 23:18, , 109F
10/01 23:18, 109F
推
10/01 23:30, , 110F
10/01 23:30, 110F
推
10/01 23:31, , 111F
10/01 23:31, 111F
推
10/01 23:47, , 112F
10/01 23:47, 112F
→
10/02 00:22, , 113F
10/02 00:22, 113F
推
10/02 00:39, , 114F
10/02 00:39, 114F
推
10/02 00:40, , 115F
10/02 00:40, 115F
推
10/02 00:40, , 116F
10/02 00:40, 116F
推
10/02 00:41, , 117F
10/02 00:41, 117F
推
10/02 01:27, , 118F
10/02 01:27, 118F
推
10/02 01:43, , 119F
10/02 01:43, 119F
→
10/02 01:56, , 120F
10/02 01:56, 120F
推
10/02 02:30, , 121F
10/02 02:30, 121F
推
10/02 02:37, , 122F
10/02 02:37, 122F
推
10/02 02:39, , 123F
10/02 02:39, 123F
推
10/02 06:23, , 124F
10/02 06:23, 124F
→
10/02 06:23, , 125F
10/02 06:23, 125F
推
10/02 06:47, , 126F
10/02 06:47, 126F
推
10/02 08:44, , 127F
10/02 08:44, 127F
推
10/02 10:16, , 128F
10/02 10:16, 128F
→
10/02 10:36, , 129F
10/02 10:36, 129F
推
10/02 11:06, , 130F
10/02 11:06, 130F
推
10/02 11:26, , 131F
10/02 11:26, 131F
推
10/02 11:55, , 132F
10/02 11:55, 132F
推
10/02 12:02, , 133F
10/02 12:02, 133F
推
10/02 12:16, , 134F
10/02 12:16, 134F
噓
10/02 12:38, , 135F
10/02 12:38, 135F
→
10/02 12:45, , 136F
10/02 12:45, 136F
推
10/02 12:54, , 137F
10/02 12:54, 137F
噓
10/02 13:05, , 138F
10/02 13:05, 138F
推
10/02 13:39, , 139F
10/02 13:39, 139F
推
10/02 13:49, , 140F
10/02 13:49, 140F
→
10/02 14:00, , 141F
10/02 14:00, 141F
→
10/02 20:25, , 142F
10/02 20:25, 142F
噓
10/02 23:47, , 143F
10/02 23:47, 143F
推
10/02 23:54, , 144F
10/02 23:54, 144F
噓
10/03 02:38, , 145F
10/03 02:38, 145F
推
10/04 16:08, , 146F
10/04 16:08, 146F