[討論] 如果請用一個字來形容各大球星的話已回收
看板NBA作者bebetterdoc (bebetterdoc)時間12年前 (2013/05/24 20:29)推噓90(110推 20噓 48→)留言178則, 146人參與討論串1/2 (看更多)
各大球星都有其封號
像是小皇帝 飛俠 魔獸 趴車 刺客 典韋 雷槍等
除了音譯之外
也部分的反映了這位球星的特質
但若是更精準
以一個字來形容各大球星
該如何選字比較好呢?
我給
Kobe:"狂" 年輕時就不怕喬丹 初生之犢不畏虎
成熟之後 仍然用著狂氣帶領著球隊獲勝 恨我或愛我 正是狂的表現
LBJ:"穩" 沒有激情 沒有專長 但卻是全方面的一定水準
穩是小皇帝的最好寫照
Howard:"寬" 說到魔獸就會想到他寬大的肩膀
Duncan:"久" 在NBA打了很久仍然保持常勝軍的氣勢與能力
不知道還有什麼字適合拿來形容各大球星的呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.224.233.244
推
05/24 20:30, , 1F
05/24 20:30, 1F
→
05/24 20:30, , 2F
05/24 20:30, 2F
推
05/24 20:30, , 3F
05/24 20:30, 3F
推
05/24 20:30, , 4F
05/24 20:30, 4F
→
05/24 20:30, , 5F
05/24 20:30, 5F
推
05/24 20:31, , 6F
05/24 20:31, 6F
推
05/24 20:31, , 7F
05/24 20:31, 7F
噓
05/24 20:31, , 8F
05/24 20:31, 8F
→
05/24 20:31, , 9F
05/24 20:31, 9F
→
05/24 20:31, , 10F
05/24 20:31, 10F
噓
05/24 20:31, , 11F
05/24 20:31, 11F
推
05/24 20:31, , 12F
05/24 20:31, 12F
→
05/24 20:31, , 13F
05/24 20:31, 13F
→
05/24 20:31, , 14F
05/24 20:31, 14F
→
05/24 20:31, , 15F
05/24 20:31, 15F
→
05/24 20:31, , 16F
05/24 20:31, 16F
→
05/24 20:31, , 17F
05/24 20:31, 17F
推
05/24 20:31, , 18F
05/24 20:31, 18F
→
05/24 20:31, , 19F
05/24 20:31, 19F
推
05/24 20:31, , 20F
05/24 20:31, 20F
噓
05/24 20:32, , 21F
05/24 20:32, 21F
→
05/24 20:32, , 22F
05/24 20:32, 22F
噓
05/24 20:32, , 23F
05/24 20:32, 23F
→
05/24 20:33, , 24F
05/24 20:33, 24F
→
05/24 20:33, , 25F
05/24 20:33, 25F
→
05/24 20:33, , 26F
05/24 20:33, 26F
→
05/24 20:33, , 27F
05/24 20:33, 27F
推
05/24 20:34, , 28F
05/24 20:34, 28F
推
05/24 20:34, , 29F
05/24 20:34, 29F
推
05/24 20:34, , 30F
05/24 20:34, 30F
推
05/24 20:35, , 31F
05/24 20:35, 31F
→
05/24 20:35, , 32F
05/24 20:35, 32F
推
05/24 20:35, , 33F
05/24 20:35, 33F
推
05/24 20:36, , 34F
05/24 20:36, 34F
推
05/24 20:37, , 35F
05/24 20:37, 35F
→
05/24 20:37, , 36F
05/24 20:37, 36F
推
05/24 20:37, , 37F
05/24 20:37, 37F
→
05/24 20:38, , 38F
05/24 20:38, 38F
推
05/24 20:38, , 39F
05/24 20:38, 39F
還有 99 則推文
推
05/24 22:09, , 139F
05/24 22:09, 139F
→
05/24 22:09, , 140F
05/24 22:09, 140F
推
05/24 22:15, , 141F
05/24 22:15, 141F
→
05/24 22:17, , 142F
05/24 22:17, 142F
推
05/24 22:18, , 143F
05/24 22:18, 143F
推
05/24 22:23, , 144F
05/24 22:23, 144F
推
05/24 22:32, , 145F
05/24 22:32, 145F
推
05/24 22:43, , 146F
05/24 22:43, 146F
推
05/24 22:48, , 147F
05/24 22:48, 147F
推
05/24 22:50, , 148F
05/24 22:50, 148F
→
05/24 23:10, , 149F
05/24 23:10, 149F
推
05/24 23:20, , 150F
05/24 23:20, 150F
推
05/24 23:21, , 151F
05/24 23:21, 151F
→
05/25 00:03, , 152F
05/25 00:03, 152F
推
05/25 00:13, , 153F
05/25 00:13, 153F
→
05/25 00:23, , 154F
05/25 00:23, 154F
推
05/25 00:29, , 155F
05/25 00:29, 155F
推
05/25 00:35, , 156F
05/25 00:35, 156F
推
05/25 00:45, , 157F
05/25 00:45, 157F
推
05/25 00:47, , 158F
05/25 00:47, 158F
→
05/25 00:52, , 159F
05/25 00:52, 159F
推
05/25 00:54, , 160F
05/25 00:54, 160F
推
05/25 00:55, , 161F
05/25 00:55, 161F
推
05/25 00:59, , 162F
05/25 00:59, 162F
→
05/25 01:05, , 163F
05/25 01:05, 163F
噓
05/25 01:21, , 164F
05/25 01:21, 164F
→
05/25 01:31, , 165F
05/25 01:31, 165F
推
05/25 01:32, , 166F
05/25 01:32, 166F
→
05/25 01:49, , 167F
05/25 01:49, 167F
噓
05/25 04:22, , 168F
05/25 04:22, 168F
推
05/25 04:46, , 169F
05/25 04:46, 169F
推
05/25 05:09, , 170F
05/25 05:09, 170F
噓
05/25 06:36, , 171F
05/25 06:36, 171F
噓
05/25 06:40, , 172F
05/25 06:40, 172F
→
05/25 10:11, , 173F
05/25 10:11, 173F
推
05/25 10:23, , 174F
05/25 10:23, 174F
推
05/25 10:37, , 175F
05/25 10:37, 175F
噓
05/25 13:22, , 176F
05/25 13:22, 176F
推
05/25 14:24, , 177F
05/25 14:24, 177F
噓
05/25 23:46, , 178F
05/25 23:46, 178F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):