[新聞] 詹姆斯:我這輩子沒當過弱者 下場必須贏已回收
http://www.foxsports.com.tw/news/basketball/2013/0508/266538.htm
台北時間5月8日(邁阿密時間7日),熱火第二輪首戰意外輸給公牛,
全隊上下並沒有洩氣,從主帥到球員,都認定明天的第二場能擺脫低迷拿下比賽。
雷霸龍-詹姆斯更是在今天的訓練後表示,他個人自打球起就沒做過弱者。
熱火今天的備戰訓練從12點開始,計劃練到下午1點45,可直到2點15,
訓練場的大門才向媒體打開。與之前幾次訓練不一樣的是,雷霸龍-詹姆斯今天沒有加練,
記者們入場後沒多久,他就結束訓練走到了鏡頭前。
「我覺得我們昨天的投籃選擇沒問題,就是球沒投中,
大概11個空檔投籃有6個都投丟了,我們在這點上必須改進,」詹姆斯訓練後說,
「我們經歷過這樣的事情,我們能把那些球投中,只是我們需要把球轉移得更好。」
在詹姆斯看來,熱火第一場沒有輕視對手。
「我們知道他們(公牛)不是密爾瓦基(公鹿),我們了解我們的對手,也尊重他們,
知道他們能做到些什麼,」詹姆斯說,「(打公牛)這輪系列賽最關鍵的不是拼戰術,
不是進攻和防守,而是拼場上執行力,拼意志和努力。」
採訪中有記者提問還用到了underdog一詞,這個詞在英文中的意思是「處於弱勢
、不被看好的一方」,熱火現在是不是體會到了這種味道?
「沒有,」詹姆斯堅定地回答,
「自我打籃球開始,我從來沒有體會過這種弱者角色的味道。」
說完這句,詹姆斯笑著離開了訓練館。
(責任編輯:一線戰鬥)
--
沒當過弱者。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.33.124
推
05/08 19:10, , 1F
05/08 19:10, 1F
→
05/08 19:10, , 2F
05/08 19:10, 2F
推
05/08 19:11, , 3F
05/08 19:11, 3F
噓
05/08 19:12, , 4F
05/08 19:12, 4F
→
05/08 19:12, , 5F
05/08 19:12, 5F
推
05/08 19:14, , 6F
05/08 19:14, 6F
推
05/08 19:14, , 7F
05/08 19:14, 7F
→
05/08 19:15, , 8F
05/08 19:15, 8F
推
05/08 19:15, , 9F
05/08 19:15, 9F
→
05/08 19:16, , 10F
05/08 19:16, 10F
推
05/08 19:16, , 11F
05/08 19:16, 11F
推
05/08 19:16, , 12F
05/08 19:16, 12F
推
05/08 19:17, , 13F
05/08 19:17, 13F
推
05/08 19:18, , 14F
05/08 19:18, 14F
推
05/08 19:20, , 15F
05/08 19:20, 15F
推
05/08 19:20, , 16F
05/08 19:20, 16F
推
05/08 19:21, , 17F
05/08 19:21, 17F
推
05/08 19:22, , 18F
05/08 19:22, 18F
推
05/08 19:22, , 19F
05/08 19:22, 19F
推
05/08 19:23, , 20F
05/08 19:23, 20F
推
05/08 19:23, , 21F
05/08 19:23, 21F
推
05/08 19:24, , 22F
05/08 19:24, 22F
推
05/08 19:24, , 23F
05/08 19:24, 23F
→
05/08 19:24, , 24F
05/08 19:24, 24F
→
05/08 19:25, , 25F
05/08 19:25, 25F
推
05/08 19:25, , 26F
05/08 19:25, 26F
推
05/08 19:27, , 27F
05/08 19:27, 27F
推
05/08 19:27, , 28F
05/08 19:27, 28F
推
05/08 19:27, , 29F
05/08 19:27, 29F
推
05/08 19:27, , 30F
05/08 19:27, 30F
推
05/08 19:27, , 31F
05/08 19:27, 31F
→
05/08 19:27, , 32F
05/08 19:27, 32F
→
05/08 19:28, , 33F
05/08 19:28, 33F
推
05/08 19:28, , 34F
05/08 19:28, 34F
噓
05/08 19:28, , 35F
05/08 19:28, 35F
推
05/08 19:28, , 36F
05/08 19:28, 36F
推
05/08 19:31, , 37F
05/08 19:31, 37F
推
05/08 19:32, , 38F
05/08 19:32, 38F
→
05/08 19:33, , 39F
05/08 19:33, 39F
還有 89 則推文
→
05/08 22:34, , 129F
05/08 22:34, 129F
→
05/08 22:35, , 130F
05/08 22:35, 130F
→
05/08 22:36, , 131F
05/08 22:36, 131F
噓
05/08 22:38, , 132F
05/08 22:38, 132F
噓
05/08 22:39, , 133F
05/08 22:39, 133F
推
05/08 22:42, , 134F
05/08 22:42, 134F
噓
05/08 22:48, , 135F
05/08 22:48, 135F
→
05/08 22:52, , 136F
05/08 22:52, 136F
→
05/08 23:16, , 137F
05/08 23:16, 137F
噓
05/08 23:19, , 138F
05/08 23:19, 138F
推
05/08 23:21, , 139F
05/08 23:21, 139F
→
05/08 23:23, , 140F
05/08 23:23, 140F
噓
05/08 23:23, , 141F
05/08 23:23, 141F
噓
05/08 23:33, , 142F
05/08 23:33, 142F
推
05/08 23:34, , 143F
05/08 23:34, 143F
推
05/08 23:59, , 144F
05/08 23:59, 144F
噓
05/09 00:03, , 145F
05/09 00:03, 145F
推
05/09 00:07, , 146F
05/09 00:07, 146F
噓
05/09 00:11, , 147F
05/09 00:11, 147F
→
05/09 00:18, , 148F
05/09 00:18, 148F
→
05/09 00:19, , 149F
05/09 00:19, 149F
噓
05/09 00:49, , 150F
05/09 00:49, 150F
噓
05/09 01:09, , 151F
05/09 01:09, 151F
→
05/09 01:36, , 152F
05/09 01:36, 152F
噓
05/09 06:20, , 153F
05/09 06:20, 153F
推
05/09 07:13, , 154F
05/09 07:13, 154F
噓
05/09 07:34, , 155F
05/09 07:34, 155F
噓
05/09 08:21, , 156F
05/09 08:21, 156F
推
05/09 09:47, , 157F
05/09 09:47, 157F
推
05/09 09:59, , 158F
05/09 09:59, 158F
推
05/09 13:06, , 159F
05/09 13:06, 159F
→
05/09 13:59, , 160F
05/09 13:59, 160F
推
05/09 14:08, , 161F
05/09 14:08, 161F
噓
05/09 15:24, , 162F
05/09 15:24, 162F
噓
05/09 15:38, , 163F
05/09 15:38, 163F
噓
05/09 17:47, , 164F
05/09 17:47, 164F
推
05/09 18:14, , 165F
05/09 18:14, 165F
噓
05/09 22:16, , 166F
05/09 22:16, 166F
噓
05/09 23:00, , 167F
05/09 23:00, 167F
推
05/10 11:50, , 168F
05/10 11:50, 168F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):