[外絮] Pop on Spurs' concerns已回收

看板NBA作者 (chivalry's alive)時間12年前 (2013/04/17 19:44), 編輯推噓53(5415)
留言60則, 57人參與, 最新討論串1/1
POSTED BY TIM KAWAKAMI ON APRIL 15TH, 2013 AT 7:20 PM CATEGORIZED AS NBA, WARRIORS (節錄) -Spurs coach Gregg Popovich can be expansive on many topics, or he can be very much the opposite, depending on his mood, and today he was not that interested in being expansive when Scott Ostler and I asked him some questions about the Warriors. 馬刺教頭 Gregg Popovich 受訪態度兩極是出了名的,時而幽默風趣、妙語如珠,讓 記者收穫豐富,有寫不完的笑點可報導。時而擺臭臉、不耐煩、只用 yes or no 回答 問題,或更狠的,直言問題太爛不想回答。一切端視他的心情。而今天,他老爺心情 ……不太好。 Scott and I were looking forward to a possible first-round meeting between the Spurs and Warriors–they are currently lined up to play the 2/7 series in the West, but that could change in the last few games–but Popovich was not. 因為勇士有可能是馬刺季後賽第一輪對手,這兩位金洲的記者想趁季前的最後一場對 戰探探 Pop 的口風。 If these two teams do meet starting next weekend, I’m sure Pop will have more to say. Well, maybe if it’s not Scott and me asking… I also included an interesting answer when he was asked how he thought San Antonio was playing heading into the postseason. —-GREGG POPOVICH, pre-game gaggle snippets/ -Q: How do you think your team is doing right now? Are you happy with the way things are set up heading into the playoffs? -POPOVICH: Happy is not a word that coaches usually respond to. But… this is probably the least… let me put it a different way. We’ve been playing better most any other year going into the playoffs, compared to this year. -Q: Is that a concern? -POPOVICH: No, who cares. The (worse) the better. (Laughs.) Of course it’s a concern. 季後賽在即,你覺得現在隊上備戰況狀怎麼樣? 你還滿意嗎? 滿意(happy)? 通常我不太喜歡聽到這個字眼,尤其這季,這季進入季後賽的狀況可以說 是最糟糕的……我換個方式說好了,其他隨便一年的備戰狀況,都比今年好。 這樣會是問題嗎? 哪會啊,管他的,狀況越爛越好啊 (笑聲)。廢話,這當然是問題。 -Q: Is that fixable or does it just depend on your guys’ health? -POPOVICH: That’s part of it–the health issue, different line-ups all the time based on what’s happened the later part of the season is certainly a part of it. But I also think that our focus hasn’t been as good as it needs to be the last three to four weeks. I’ve been disappointed in our focus, and the defensive improvements that we’ ve made this year I think have dissipated to some degree. -Q: This Warriors team plays fast and shoots a lot from the perimeter– similar to the way it has played in the past. But are there some differences in this team from other Warriors teams you’ve played? -POPOVICH: I don’t spend much time thinking about the past. All I care about is what they do now. -Q: What do they do now? -POPOVICH: What you said. 您說備戰狀況不佳,可以想辦法加強嗎? 還是只能看球員的健康狀況? 健康因素是其中一個因素,球季後半段因應球員情況而不斷變動的輪替組合也是一大原 因。但是,我也認為最後這三、四個禮拜,我們專注力不夠,不足以面對季後賽的硬仗。 現在的勇士隊球風快速而且中距離射程很強,這兩點跟以往的勇士一樣。但教練可有注 意到今年的勇士跟往年有什麼不同之處? 我從來不浪費時間回首過往,重要的是現在的勇士。 現在的勇士狀況如何? 就你剛講的那樣。 -Q: Is there a danger facing them–when they shoot so many 3s? -POPOVICH: People shoot the ball well, that’s a good thing. -Q: How do you think your team and the Warriors have matched up generally this season? -POPOVICH: Uh, I think they’ve been pretty much close games for the most part. -Q: Does it change things for you if Andrew Bogut is playing? -POPOVICH: You’ve got to ask Mark. Mark will know better than I do. -Q: But as a guy who’s scouting them… -POPOVICH: We do the same things we do whether he’s in or out. At this point of the year, you don’t change what you do because somebody on the other team is in or out. You just go what you’ve practiced all year long. So it really doesn’t matter. 勇士三分球挺恐怖的,對馬刺來說會不會很棘手? 球投得好是好事。 你認為這季兩隊對戰的感覺怎麼樣? 有好幾場是比分很接近的比賽,大部份時間都在纏鬥。 如果 Andrew Bogut 可以上場,兩隊戰力會如何變化? 這你得問 Mark (Jackson, 勇士教練),他會比我清楚。 可作為季後賽潛在的對手您對勇士有少有點想法吧… 他打不打我們都一樣行事。每年的這個時侯,不管對手誰打誰不打,我們就是照既定的 安排去打,我們練球怎麼打,上場就怎麼打,你問的根本沒差。 -- 附一則馬刺自家記者問的,關於季前最後幾場, day-to-day 的 Manu 會不會出賽 ,Pop 的反應則是 “He’ll be all over me (to play),” Popovich said. “I’ll try to hold him back, and he’ll push me and abuse me and threaten me so he can get on the court. Then we’ll come to some sort of compromise, once the medical staff says he’s OK.” Manu 一定死活都想打啊,而我得花心力好好按耐他,然後他會強迫我,虐待我, 威脅恐嚇我,叫我一定得派他上去,接著我們會各讓一步,如果醫療組說他okay 的話。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.242.250.235

04/17 19:45, , 1F
最後一個挺逗趣的
04/17 19:45, 1F

04/17 19:46, , 2F
就像你講的那樣XDDDDD
04/17 19:46, 2F

04/17 19:47, , 3F
XDDDDDDDDDDD
04/17 19:47, 3F

04/17 19:47, , 4F
兩家記者不同情阿
04/17 19:47, 4F

04/17 19:47, , 5F
馬刺.. 總覺得不太穩..
04/17 19:47, 5F

04/17 19:48, , 6F
怎麼沒提秘密武器:麥格瑞迪?
04/17 19:48, 6F

04/17 19:48, , 7F
就你剛講的那樣。XDDDDDDDDD
04/17 19:48, 7F

04/17 19:49, , 8F
Manu究竟會不會上場呢
04/17 19:49, 8F

04/17 19:49, , 9F
就像你說的---->這回答真靠被XD
04/17 19:49, 9F

04/17 19:50, , 10F
POP神回答
04/17 19:50, 10F

04/17 19:50, , 11F
就像你講的那樣XDD
04/17 19:50, 11F

04/17 19:50, , 12F
看完我快笑死 感謝翻譯
04/17 19:50, 12F

04/17 19:51, , 13F
POPO真的超有趣
04/17 19:51, 13F

04/17 19:52, , 14F
就像你講的那樣XDDDDDD
04/17 19:52, 14F

04/17 19:53, , 15F
這句根本霸氣外露了嘛 XD
04/17 19:53, 15F

04/17 19:54, , 16F
真的蠻喜歡馬刺的
04/17 19:54, 16F

04/17 19:55, , 17F
借轉霸氣外露版
04/17 19:55, 17F

04/17 19:55, , 18F
不過幽默風趣、妙語如珠 冷笑話:蛤?
04/17 19:55, 18F
Cczr:轉錄至看板 Spurs 04/17 19:55

04/17 19:57, , 19F
其實Pop根本忘記剛才記者問什麼了吧XDDDD
04/17 19:57, 19F

04/17 19:58, , 20F
超好笑啦
04/17 19:58, 20F

04/17 19:58, , 21F
XD
04/17 19:58, 21F

04/17 19:58, , 22F
自家記者應該很欣慰,有被當成自己人的感覺
04/17 19:58, 22F

04/17 19:58, , 23F
冷面笑匠
04/17 19:58, 23F

04/17 19:59, , 24F
XD
04/17 19:59, 24F

04/17 20:00, , 25F
幹超好笑的
04/17 20:00, 25F

04/17 20:00, , 26F
真的超幽默
04/17 20:00, 26F

04/17 20:04, , 27F
XDDDD
04/17 20:04, 27F

04/17 20:07, , 28F
pop根本就"欸老七是你耶,是你們要應對我們吧"的感覺
04/17 20:07, 28F

04/17 20:08, , 29F
超靠杯,猛ㄉㄧㄤ記者 XDDDDDD
04/17 20:08, 29F

04/17 20:08, , 30F

04/17 20:08, , 31F
其實蠻好笑的 推一個
04/17 20:08, 31F

04/17 20:08, , 32F
連老巴都被電爆過 XD
04/17 20:08, 32F

04/17 20:09, , 33F
奇人XDDDDDD
04/17 20:09, 33F

04/17 20:11, , 34F
XDDDD
04/17 20:11, 34F

04/17 20:14, , 35F
XDDD
04/17 20:14, 35F

04/17 20:14, , 36F
T-Mac是來替補Manu的吧? 季後賽又能T-Mac!!!!!!!!!惹
04/17 20:14, 36F

04/17 20:18, , 37F
想挑戰波波...
04/17 20:18, 37F

04/17 20:25, , 38F
果然球員想打教頭是按不住的…
04/17 20:25, 38F

04/17 20:33, , 39F
XDD
04/17 20:33, 39F

04/17 20:34, , 40F
現在跟過去的勇士那段好好笑哈哈
04/17 20:34, 40F

04/17 20:34, , 41F
POOOOOOOP!!!!
04/17 20:34, 41F

04/17 20:40, , 42F
Popo超北七
04/17 20:40, 42F

04/17 20:59, , 43F
Manu 一定死活都想打啊,而我得花心力好好按耐他XDDD
04/17 20:59, 43F

04/17 21:05, , 44F
POPO 超屌 最愛這個教練!!!
04/17 21:05, 44F

04/17 21:30, , 45F
身為太陽迷時很討厭他 現在不是太陽迷以後就很愛他
04/17 21:30, 45F

04/17 21:39, , 46F
總覺得POPO都隨便回答,科科
04/17 21:39, 46F

04/17 21:40, , 47F
POPO:就像你講的那樣 << XDDDD
04/17 21:40, 47F

04/17 21:54, , 48F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
04/17 21:54, 48F

04/17 21:56, , 49F
POP有回答跟沒回答一樣....
04/17 21:56, 49F

04/17 22:30, , 50F
記者應該快哭了XDDDDDD
04/17 22:30, 50F

04/17 22:34, , 51F
波波超靠北XDDDDD
04/17 22:34, 51F

04/17 23:01, , 52F
POPO我超欣賞你
04/17 23:01, 52F

04/17 23:29, , 53F
POPO:想套我 ? 先寫個一百遍繞口令有心得後再來。
04/17 23:29, 53F

04/17 23:45, , 54F
POPO之前在對雷霆的那場訪問就超好笑的了XDDD
04/17 23:45, 54F

04/17 23:53, , 55F
推Pop!
04/17 23:53, 55F

04/17 23:58, , 56F
記者自討沒趣
04/17 23:58, 56F

04/18 00:35, , 57F
Manu 一定死活都想打啊,而我得花心力好好按耐他XDDD
04/18 00:35, 57F

04/18 00:38, , 58F
現在的勇士狀況如何?就你剛講的那樣 記者:死老頭XDD
04/18 00:38, 58F

04/18 00:54, , 59F
POPO講話真的超猛XDDDDDDDDDDDDD 超好笑
04/18 00:54, 59F

04/18 12:09, , 60F
XDDDDDDDD
04/18 12:09, 60F
文章代碼(AID): #1HReiXsC (NBA)