[情報] 批湖人亂打 霍華德:某人要學會打團隊籃球已回收
看板NBA作者treerivers (treerivers)時間11年前 (2013/04/08 10:20)推噓192(231推 39噓 170→)留言440則, 232人參與討論串1/4 (看更多)
消息來源:http://sports.cn.yahoo.com/ypen/20130408/1694474.html
內容:
洛杉磯快艇隊主場戰同城對手洛杉磯湖人隊。本場比賽湖人隊以95比109負於同城對手快艇
,歷史上首次在常規賽被快艇隊以4:0橫掃,常規賽西部排名跌出前八,目前戰績為40勝
37負。快船隊目前戰績為51勝26負,排名西區第四。 歷史上首次拿下了分區冠軍。
(Kobe Bryant)科比-布萊恩的本場比賽拿下25分10次助攻7個籃板。比賽結束後科比在更衣
室接受了記者的採訪。湖人隊中鋒(Dwight Howard)德懷特-霍華德本場比賽拿下25分4個籃
板。
今天霍華德最後一個才出來接受了採訪,整個採訪過程深深地低著頭,就像一個犯了錯誤
的孩子,有些委屈,有些賭氣。一向健談的他今天對於記者的問題全部只用一句話來回答
。問一句答一句。一個字都不想說多。
首先記者讓他總結一下今晚的比賽,霍華德說:「他們防守好所以他們贏了。」
關於快艇隊的表現,他說:「他們能把球打進,(Matt Barnes)巴恩斯和(Caron Butler)
巴特勒這些人,他們很厲害。」
有記者問霍華德剩下比賽的打算,他說:「好好打。」
記者問他有沒有關注同時進行的爵士隊的比賽,霍華德說:「我只關心我們自己。」
對於今晚輸球的原因,霍華德說:「有人要學習怎麼打團隊籃球。」
有記者問霍華德今晚湖人輸在經驗還是傷病,「經驗。」霍華德說。
「你能談談今晚比賽的狀態嗎?」有記者問。霍華德愣了一會說「不好意思我走神兒了,
沒聽問題。」
大家不想自討沒趣,有人出來解圍,轉述了(Mike D'Antoni)德安東尼要贏下剩下五場的
宣言,霍華德說:「一場一場打,團結打。」
有一名記者對於霍華德的態度有些忍無可忍,問他到底是有多沮喪,霍華德看都沒看他說
:「下一個問題。」這種直接拒絶回答的做法讓大家十分尷尬。
這名記者顯然不悅,追問霍華德說:「今晚你只拿到了四個籃板,你有何感想?」,霍華
德一皺眉,說:「一場噩夢。」
在場記者們還想提問的時候,霍華德轉身離開了更衣室,留下所有記者驚訝的目光。
短評或心得:不要用這種嘲諷語氣酸老大 不想跟老大打球就滾
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.170.121.232
→
04/08 10:20, , 1F
04/08 10:20, 1F
推
04/08 10:20, , 2F
04/08 10:20, 2F
※ 編輯: treerivers 來自: 1.170.121.232 (04/08 10:21)
推
04/08 10:20, , 3F
04/08 10:20, 3F
推
04/08 10:20, , 4F
04/08 10:20, 4F
推
04/08 10:21, , 5F
04/08 10:21, 5F
→
04/08 10:21, , 6F
04/08 10:21, 6F
推
04/08 10:21, , 7F
04/08 10:21, 7F
推
04/08 10:21, , 8F
04/08 10:21, 8F
推
04/08 10:21, , 9F
04/08 10:21, 9F
→
04/08 10:21, , 10F
04/08 10:21, 10F
推
04/08 10:21, , 11F
04/08 10:21, 11F
→
04/08 10:21, , 12F
04/08 10:21, 12F
推
04/08 10:21, , 13F
04/08 10:21, 13F
推
04/08 10:21, , 14F
04/08 10:21, 14F
推
04/08 10:22, , 15F
04/08 10:22, 15F
推
04/08 10:22, , 16F
04/08 10:22, 16F
推
04/08 10:22, , 17F
04/08 10:22, 17F
→
04/08 10:22, , 18F
04/08 10:22, 18F
→
04/08 10:22, , 19F
04/08 10:22, 19F
推
04/08 10:22, , 20F
04/08 10:22, 20F
噓
04/08 10:22, , 21F
04/08 10:22, 21F
→
04/08 10:22, , 22F
04/08 10:22, 22F
推
04/08 10:23, , 23F
04/08 10:23, 23F
推
04/08 10:23, , 24F
04/08 10:23, 24F
推
04/08 10:23, , 25F
04/08 10:23, 25F
真的吧 都是現場訪問做成逐字稿了
→
04/08 10:23, , 26F
04/08 10:23, 26F
推
04/08 10:23, , 27F
04/08 10:23, 27F
推
04/08 10:23, , 28F
04/08 10:23, 28F
推
04/08 10:23, , 29F
04/08 10:23, 29F
推
04/08 10:23, , 30F
04/08 10:23, 30F
推
04/08 10:23, , 31F
04/08 10:23, 31F
推
04/08 10:23, , 32F
04/08 10:23, 32F
推
04/08 10:23, , 33F
04/08 10:23, 33F
推
04/08 10:23, , 34F
04/08 10:23, 34F
推
04/08 10:23, , 35F
04/08 10:23, 35F
推
04/08 10:24, , 36F
04/08 10:24, 36F
推
04/08 10:24, , 37F
04/08 10:24, 37F
還有 363 則推文
還有 2 段內文
推
04/08 14:32, , 401F
04/08 14:32, 401F
推
04/08 14:37, , 402F
04/08 14:37, 402F
推
04/08 14:52, , 403F
04/08 14:52, 403F
推
04/08 14:59, , 404F
04/08 14:59, 404F
推
04/08 14:59, , 405F
04/08 14:59, 405F
推
04/08 15:00, , 406F
04/08 15:00, 406F
→
04/08 15:20, , 407F
04/08 15:20, 407F
推
04/08 15:32, , 408F
04/08 15:32, 408F
推
04/08 15:54, , 409F
04/08 15:54, 409F
推
04/08 15:56, , 410F
04/08 15:56, 410F
→
04/08 16:00, , 411F
04/08 16:00, 411F
噓
04/08 16:21, , 412F
04/08 16:21, 412F
推
04/08 16:32, , 413F
04/08 16:32, 413F
→
04/08 16:40, , 414F
04/08 16:40, 414F
→
04/08 16:55, , 415F
04/08 16:55, 415F
推
04/08 18:29, , 416F
04/08 18:29, 416F
推
04/08 18:59, , 417F
04/08 18:59, 417F
推
04/08 19:20, , 418F
04/08 19:20, 418F
推
04/08 19:21, , 419F
04/08 19:21, 419F
→
04/08 19:24, , 420F
04/08 19:24, 420F
推
04/08 19:24, , 421F
04/08 19:24, 421F
推
04/08 19:30, , 422F
04/08 19:30, 422F
推
04/08 19:43, , 423F
04/08 19:43, 423F
推
04/08 19:46, , 424F
04/08 19:46, 424F
推
04/08 19:46, , 425F
04/08 19:46, 425F
推
04/08 19:53, , 426F
04/08 19:53, 426F
噓
04/08 20:34, , 427F
04/08 20:34, 427F
推
04/08 20:34, , 428F
04/08 20:34, 428F
推
04/08 20:56, , 429F
04/08 20:56, 429F
推
04/08 21:07, , 430F
04/08 21:07, 430F
噓
04/08 21:25, , 431F
04/08 21:25, 431F
噓
04/08 21:55, , 432F
04/08 21:55, 432F
推
04/08 22:50, , 433F
04/08 22:50, 433F
推
04/08 22:57, , 434F
04/08 22:57, 434F
推
04/08 23:08, , 435F
04/08 23:08, 435F
推
04/08 23:26, , 436F
04/08 23:26, 436F
推
04/09 01:01, , 437F
04/09 01:01, 437F
推
04/09 01:27, , 438F
04/09 01:27, 438F
推
04/09 12:00, , 439F
04/09 12:00, 439F
推
04/09 23:09, , 440F
04/09 23:09, 440F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):