Re: [情報] 如科比所料,他對金塊時領到的技犯已被撤已回收
※ 引述《s66449 (老實樣)》之銘言:
: 標題: [情報] 如科比所料,他對金塊時領到的技犯已被撤
: 時間: Wed Feb 27 07:36:05 2013
:
: http://voice.hupu.com/nba/1338965.html
:
:
: 如科比所料,他對金塊時領到的技犯已被撤銷
:
: 2013年02月27日03:28
:
:
:
:
: 湖人官網記者Mike Trudell報導,科比-布萊恩特(Kobe Bryant)在湖人客場對陣金塊時領
:
: 到的技術犯規已經被NBA官方撤銷。
:
:
: 那本來是他本賽季第14次技術犯規,現在科比的技術犯規總數變為13次。
:
:
: 這次技術犯規的撤銷正如科比所料。他在那場比賽中場休息的時候,曾和喬-克勞福德裁
:
: 判有過交流。他當時對克勞福德說:“那次技術犯規會被撤銷的”。
:
:
:
: https://twitter.com/LakersReporter/status/306464483545608192
:
:
:
: 不愧是LAODA!!!
:
: --
: 噓 Jacub :真的是黑湖.為了季後賽 屎騰無所不用其極 02/27 07:38
: 推 a34567 :湖人果然有後台 黑哨無誤 02/27 07:38
: 噓 WilliamChau :太黑暗 02/27 07:41
: 噓 F11 :為啥只有kobe可以取消? 真的太黑了 02/27 07:42
: 噓 nctucch17170:吃相難看 02/27 10:11
: 噓 ShawnYang :太瞎了 02/27 10:17
: 噓 HinaTomo :這吃相也太難看了 02/27 10:21
: 噓 jasonnoplay :吃相太難看.. 02/27 10:24
: 噓 asd780710 :這有前例嗎? 02/27 11:18
沒看過撤銷技術犯規的是_知還是最近才開始看NBA呢?
自從2006年NBA開始增加累積技術犯規達到一定次數會禁賽的規定後,NBA總部會在賽後去
撿視每個比賽中被吹過的技術犯規,並從裁判那邊去詢問當時的狀況,說了些什麼話。
聯盟曾經說過,大約有10%的技術犯規後來會被取消。
Kendrick Perkins在2011-12球季就至少有五次技術犯規是後來被取消的。很多你念得出名
字的大牌球員也有被取消過,包括LeBron James,Dwight Howard,Carmelo Anthony,連
聯盟可能不需要特別關愛的表弟Cousins也有過。
就事論事,Kobe這次被吹技術犯規是他在上半場結束的時候,去和一位裁判討論/爭論/聊
天(都有可能,Kobe說simple conversation),然後另一邊有順風耳的光頭王就給Kobe一個
技術犯規。下半場開始前Kobe去跟光頭王交流事情的情況,所以他很有把握這是個誤給的
技術犯規,會被取消。
吃相難看?或許拿比賽中哨音的偏頗來說會好點。沒有前例?第一天看NBA吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.198.184
→
02/27 12:27, , 1F
02/27 12:27, 1F
推
02/27 12:27, , 2F
02/27 12:27, 2F
→
02/27 12:27, , 3F
02/27 12:27, 3F
當然這是綜合少許外電資料的推測,Kobe在上半場打完要去休息室時被吹了個T,然後下半
場要開打前他去問光頭王為什麼給個T,結果發現光頭王根本什麼都沒聽到,他解釋他跟那
裁判(不是光頭王)不過是聊聊天,所以知道這技術犯規是光頭王亂給,才有自信之後會被
取消。
推
02/27 12:27, , 4F
02/27 12:27, 4F
推
02/27 12:28, , 5F
02/27 12:28, 5F
推
02/27 12:28, , 6F
02/27 12:28, 6F
推
02/27 12:28, , 7F
02/27 12:28, 7F
推
02/27 12:28, , 8F
02/27 12:28, 8F
推
02/27 12:28, , 9F
02/27 12:28, 9F
→
02/27 12:29, , 10F
02/27 12:29, 10F
推
02/27 12:29, , 11F
02/27 12:29, 11F
※ 編輯: jagr 來自: 111.249.198.184 (02/27 12:34)
→
02/27 12:29, , 12F
02/27 12:29, 12F
→
02/27 12:30, , 13F
02/27 12:30, 13F
推
02/27 12:30, , 14F
02/27 12:30, 14F
推
02/27 12:30, , 15F
02/27 12:30, 15F
推
02/27 12:30, , 16F
02/27 12:30, 16F
→
02/27 12:30, , 17F
02/27 12:30, 17F
推
02/27 12:30, , 18F
02/27 12:30, 18F
推
02/27 12:31, , 19F
02/27 12:31, 19F
推
02/27 12:31, , 20F
02/27 12:31, 20F
→
02/27 12:31, , 21F
02/27 12:31, 21F
噓
02/27 12:31, , 22F
02/27 12:31, 22F
推
02/27 12:31, , 23F
02/27 12:31, 23F
→
02/27 12:31, , 24F
02/27 12:31, 24F
→
02/27 12:32, , 25F
02/27 12:32, 25F
→
02/27 12:33, , 26F
02/27 12:33, 26F
推
02/27 12:33, , 27F
02/27 12:33, 27F
推
02/27 12:33, , 28F
02/27 12:33, 28F
→
02/27 12:33, , 29F
02/27 12:33, 29F
推
02/27 12:33, , 30F
02/27 12:33, 30F
推
02/27 12:34, , 31F
02/27 12:34, 31F
推
02/27 12:34, , 32F
02/27 12:34, 32F
噓
02/27 12:36, , 33F
02/27 12:36, 33F
→
02/27 12:36, , 34F
02/27 12:36, 34F
→
02/27 12:36, , 35F
02/27 12:36, 35F
噓
02/27 12:37, , 36F
02/27 12:37, 36F
→
02/27 12:37, , 37F
02/27 12:37, 37F
還有 154 則推文
→
02/28 00:27, , 192F
02/28 00:27, 192F
Bryant came out just before the start of the third quarter and went straight
to Crawford to discuss the technical. Bryant said afterward Crawford was "
all the way" across the court and could not ascertain the type of talking
Bryant was doing.
"We were actually just having a civil conversation about the call,” Bryant
said.
照Kobe說法他跟那裁判說話時光頭王離得老遠根本聽不到他們在說什麼。而他第三節前問
光頭王光頭王也說他的確沒聽到。
有Crawford說法煩請您找。
※ 編輯: jagr 來自: 111.249.198.184 (02/28 00:30)
→
02/28 00:31, , 193F
02/28 00:31, 193F
→
02/28 00:31, , 194F
02/28 00:31, 194F
→
02/28 00:33, , 195F
02/28 00:33, 195F
→
02/28 00:33, , 196F
02/28 00:33, 196F
→
02/28 00:34, , 197F
02/28 00:34, 197F
→
02/28 00:37, , 198F
02/28 00:37, 198F
→
02/28 00:37, , 199F
02/28 00:37, 199F
→
02/28 00:37, , 200F
02/28 00:37, 200F
→
02/28 00:38, , 201F
02/28 00:38, 201F
→
02/28 00:38, , 202F
02/28 00:38, 202F
→
02/28 00:39, , 203F
02/28 00:39, 203F
→
02/28 00:39, , 204F
02/28 00:39, 204F
→
02/28 00:39, , 205F
02/28 00:39, 205F
→
02/28 00:39, , 206F
02/28 00:39, 206F
→
02/28 00:39, , 207F
02/28 00:39, 207F
→
02/28 00:42, , 208F
02/28 00:42, 208F
→
02/28 00:42, , 209F
02/28 00:42, 209F
→
02/28 00:42, , 210F
02/28 00:42, 210F
→
02/28 00:43, , 211F
02/28 00:43, 211F
→
02/28 00:43, , 212F
02/28 00:43, 212F
→
02/28 00:44, , 213F
02/28 00:44, 213F
→
02/28 00:44, , 214F
02/28 00:44, 214F
→
02/28 00:45, , 215F
02/28 00:45, 215F
→
02/28 00:45, , 216F
02/28 00:45, 216F
→
02/28 00:45, , 217F
02/28 00:45, 217F
→
02/28 00:46, , 218F
02/28 00:46, 218F
→
02/28 00:46, , 219F
02/28 00:46, 219F
→
02/28 00:47, , 220F
02/28 00:47, 220F
→
02/28 00:48, , 221F
02/28 00:48, 221F
→
02/28 00:54, , 222F
02/28 00:54, 222F
→
02/28 01:01, , 223F
02/28 01:01, 223F
→
02/28 01:02, , 224F
02/28 01:02, 224F
→
02/28 01:05, , 225F
02/28 01:05, 225F
→
02/28 01:06, , 226F
02/28 01:06, 226F
→
02/28 01:06, , 227F
02/28 01:06, 227F
→
02/28 01:07, , 228F
02/28 01:07, 228F
→
02/28 01:09, , 229F
02/28 01:09, 229F
→
02/28 05:22, , 230F
02/28 05:22, 230F
討論串 (同標題文章)