[公告]水桶+版規討論
文章代碼(AID): #1BxYNfCp (NBA) [ptt.cc] Re: [外絮] 終于知道小皇帝被擊敗?
噓 sam369 :可是去湖人會被強暴 05/15 12:45
本篇文章
噓 ryvius0723 :你不是湖迷 你只是個白痴
......6/15。
------------------------------以下是版規討論----------------------------------
這次要討論的版規是:
肆、推文須知
四、推文球員名字不限定英文,但依然禁止人身攻擊。
其實現在這條版規是沒在執行的,目前尚未對任何一個不雅譯名進行水桶處置,
原因是標準太難衡量了,因此包含狗鼻、喇叭沾屎、假奶等等不雅譯名,
我都是睜一隻眼閉一隻眼。
但是昨天我的信箱出現了以下的檢舉內容:
噓 zsh :一個小小的韌帶撕裂就在那邊哭爹喊娘得 難怪一堆外 05/13 17:33
→ zsh :國人整天在那邊QUEEN JAMES 你以後別叫大帝拉 05/13 17:34
→ zsh :改叫娘娘比較實在 學學人家KOBE 手指頭都斷了還拼兩 05/13 17:35
→ zsh :季 還打美國隊不休息 這才叫做真男人阿 難怪人家都 05/13 17:35
→ zsh :拿四座冠軍 橫掃爵士 你還在那邊裝病裝死喊交易賣我 05/13 17:36
→ zsh :球隊順利就在那邊刷數據 不順利就在罵教練罵球迷 05/13 17:37
→ zsh :還有人叫你大帝勒 明明就是草莓慣寶寶無冕娘娘沾到屎 05/13 17:38
版友認為有違規疑慮的是上色的部份。
1.草莓、慣寶寶、娘娘的部份,常見於各大新聞媒體,
近期出現率還頗高,因而判定不到水桶標準。
2.沾到屎的部份,檢舉者認為要視為譯名相當遷強,
我也同意zsh的確是在版規的界線游走,
但是由於之前的判例,要桶他的確有些遷強。
好吧,事情都發生了,就趁這個機會開放討論,
有關球員譯名的的使用該如何管理?
1.全面禁止譯名,僅限使用原文或原文暱稱(KG、TD、Big Baby等等)
2.限定使用國內新聞中曾出現的譯名(柯比、鄧肯、勒布朗)
3.全面開放,個人造業個人擔,反正球員告不到台灣。
4.其他。
推文開放討論,不論結論為何,均不溯及既往。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.105.22
推
05/15 13:15, , 1F
05/15 13:15, 1F
→
05/15 13:16, , 2F
05/15 13:16, 2F
推
05/15 13:16, , 3F
05/15 13:16, 3F
噓
05/15 13:16, , 4F
05/15 13:16, 4F
推
05/15 13:17, , 5F
05/15 13:17, 5F
推
05/15 13:17, , 6F
05/15 13:17, 6F
推
05/15 13:18, , 7F
05/15 13:18, 7F
→
05/15 13:18, , 8F
05/15 13:18, 8F
噓
05/15 13:19, , 9F
05/15 13:19, 9F
→
05/15 13:19, , 10F
05/15 13:19, 10F
→
05/15 13:19, , 11F
05/15 13:19, 11F
推
05/15 13:19, , 12F
05/15 13:19, 12F
→
05/15 13:19, , 13F
05/15 13:19, 13F
→
05/15 13:19, , 14F
05/15 13:19, 14F
推
05/15 13:20, , 15F
05/15 13:20, 15F
噓
05/15 13:20, , 16F
05/15 13:20, 16F
推
05/15 13:20, , 17F
05/15 13:20, 17F
推
05/15 13:21, , 18F
05/15 13:21, 18F
→
05/15 13:21, , 19F
05/15 13:21, 19F
→
05/15 13:21, , 20F
05/15 13:21, 20F
→
05/15 13:21, , 21F
05/15 13:21, 21F
→
05/15 13:21, , 22F
05/15 13:21, 22F
→
05/15 13:21, , 23F
05/15 13:21, 23F
→
05/15 13:22, , 24F
05/15 13:22, 24F
→
05/15 13:22, , 25F
05/15 13:22, 25F
噓
05/15 13:22, , 26F
05/15 13:22, 26F
→
05/15 13:23, , 27F
05/15 13:23, 27F
→
05/15 13:23, , 28F
05/15 13:23, 28F
推
05/15 13:23, , 29F
05/15 13:23, 29F
推
05/15 13:23, , 30F
05/15 13:23, 30F
→
05/15 13:23, , 31F
05/15 13:23, 31F
推
05/15 13:23, , 32F
05/15 13:23, 32F
→
05/15 13:23, , 33F
05/15 13:23, 33F
→
05/15 13:23, , 34F
05/15 13:23, 34F
→
05/15 13:24, , 35F
05/15 13:24, 35F
→
05/15 13:24, , 36F
05/15 13:24, 36F
→
05/15 13:24, , 37F
05/15 13:24, 37F
→
05/15 13:25, , 38F
05/15 13:25, 38F
→
05/15 13:25, , 39F
05/15 13:25, 39F
還有 159 則推文
還有 2 段內文
推
05/15 14:13, , 199F
05/15 14:13, 199F
推
05/15 14:13, , 200F
05/15 14:13, 200F
→
05/15 14:13, , 201F
05/15 14:13, 201F
→
05/15 14:13, , 202F
05/15 14:13, 202F
→
05/15 14:14, , 203F
05/15 14:14, 203F
→
05/15 14:15, , 204F
05/15 14:15, 204F
→
05/15 14:15, , 205F
05/15 14:15, 205F
→
05/15 14:16, , 206F
05/15 14:16, 206F
→
05/15 14:16, , 207F
05/15 14:16, 207F
→
05/15 14:16, , 208F
05/15 14:16, 208F
推
05/15 14:19, , 209F
05/15 14:19, 209F
噓
05/15 14:20, , 210F
05/15 14:20, 210F
推
05/15 14:20, , 211F
05/15 14:20, 211F
推
05/15 14:24, , 212F
05/15 14:24, 212F
→
05/15 14:25, , 213F
05/15 14:25, 213F
推
05/15 14:27, , 214F
05/15 14:27, 214F
→
05/15 14:27, , 215F
05/15 14:27, 215F
推
05/15 14:41, , 216F
05/15 14:41, 216F
噓
05/15 14:43, , 217F
05/15 14:43, 217F
→
05/15 14:43, , 218F
05/15 14:43, 218F
推
05/15 14:44, , 219F
05/15 14:44, 219F
推
05/15 15:28, , 220F
05/15 15:28, 220F
噓
05/15 15:44, , 221F
05/15 15:44, 221F
→
05/15 15:46, , 222F
05/15 15:46, 222F
推
05/15 15:58, , 223F
05/15 15:58, 223F
→
05/15 15:59, , 224F
05/15 15:59, 224F
推
05/15 18:21, , 225F
05/15 18:21, 225F
→
05/15 18:23, , 226F
05/15 18:23, 226F
→
05/15 18:23, , 227F
05/15 18:23, 227F
→
05/15 18:23, , 228F
05/15 18:23, 228F
推
05/15 19:41, , 229F
05/15 19:41, 229F
→
05/15 19:42, , 230F
05/15 19:42, 230F
噓
05/15 20:05, , 231F
05/15 20:05, 231F
→
05/15 20:58, , 232F
05/15 20:58, 232F
推
05/15 22:09, , 233F
05/15 22:09, 233F
→
05/15 22:34, , 234F
05/15 22:34, 234F
推
05/15 22:36, , 235F
05/15 22:36, 235F
噓
05/16 00:37, , 236F
05/16 00:37, 236F
→
05/16 00:38, , 237F
05/16 00:38, 237F
推
05/16 15:58, , 238F
05/16 15:58, 238F