PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NARUTO
]
討論串
[討論] 鳴人的經典台詞
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [討論] 鳴人的經典台詞
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
MailCone
(自分の言葉を曲げねぇ)
時間
20年前
發表
(2005/09/25 08:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
[自分の言葉を曲げねぇ]. 好像以前有討論過,這句的意思直譯的話類似:我自己說的話不會彎曲,. 也就是所謂的有話直說吧~!!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 61.229.193.156.
#1
[討論] 鳴人的經典台詞
推噓
0
(0推
0噓 3→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
benxyz
(歡樂看棒球)
時間
20年前
發表
(2005/09/25 03:03)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
「我一向有話直說,這就是我的忍道!」. 精華區裡面有找到中文翻譯,但是我想請教板友原文的... 後面那句我憑印象在google有找到. 是 "それはおれのにんどうだ!". 俺 忍 道. 但是前面那句就投降了..有板友能夠提供嗎?. 真的覺得這句很帥啊 ^^. --.
戀人たったり
.
友達でいたいから
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁