Re: [有雷] 508 日文情報 (補中文翻譯)

看板NARUTO作者 (玉三郎)時間15年前 (2010/09/01 23:38), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
: カラス使い もうかなり弱ってた 俺たちを前に逃げられないと踏んだんだ : 烏鴉使者:已經很弱了,他是估計我們不能到前面 (這句話理解不能...) 看樣子已然變的十分虛弱了 他一早就打定決心不讓我們從他面前逃走才如此拼命 弱る表現逐漸衰弱貌 這裡的踏む作預估 估計 表現一種在事發之前即有的想法 由於是漫畫表現所以文字上也省略了一些看圖說故事的描述 -- ▋} ║ 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。 ▅▆︿ ▎▋ ║ 竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?一蓑煙雨任平生。 ◢◣▋ ◤▋▆ - ║ 料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。 ,) "` ║ 迴首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。 " -▏ ▇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 183.16.105.109

09/01 23:39, , 1F
專業推!!
09/01 23:39, 1F

09/02 00:25, , 2F
出現了!
09/02 00:25, 2F

09/02 05:38, , 3F
專業(翻譯)必推!
09/02 05:38, 3F

09/02 10:53, , 4F
看漫畫學日文囉~!!:D
09/02 10:53, 4F

09/02 12:07, , 5F
學日文囉~~
09/02 12:07, 5F
文章代碼(AID): #1CVdDzID (NARUTO)
文章代碼(AID): #1CVdDzID (NARUTO)