Re: [情報] 475 (追加)
※ 引述《paul4047 (Monsieur)》之銘言:
: ※ 引述《benq72 (hasta la vista )》之銘言:
: : サラーとね。
: : 最初はマダラとダンゾウの戦い。
: : フートルネは援護
: : トルネは油女一族。
: : マダラ、トルネフーを吸い込む
: : ガーラとナルトの会話
: : サスケはマダラの空間にて目覚め
: : マダラ、サスケをダンゾウの前に出す
: : ダンゾウの右手は一杯しゃりんがんがついているとこで 終わり XD
: : from: Narutoverse
: 以下追加情報...應該是完整版的!!
: ダンゾウの前に現れたマダラの目的は…!?
: 475 マダラの真骨頂!!
斑出現在團藏面前的用意是…!?
475 班的真面目
: ダンゾウ、右腕の器具のネジを外しながら
: マダラ『やる気だな…ダンゾウ』
: ダンゾウ『マダラ… 奴の能力は未知だ 用心しろ』
: フー『ハッ』
團藏解開右手腕器具的螺絲
斑:團藏…看來你是想打上一場了
團藏:宇智波斑…他的能力還是未知數,提高警覺
胡:是
: フー『トルネ常に互いに援護しつつ攻める』
: トルネ『分かっている』
胡:托爾涅,我們要隨時援護對方進攻
取根:我知道
: マダラは柱の上に立っている
: フートルネ、マダラに突っ込む
: トルネ、マダラにクナイ投げる
: 避けるマダラ 着地しようとしたところフー心転身~かけようとするが
: そのまま地面に消えるマダラ
站在柱子上的班攻向胡與取根兩人
斑躲過了兩人射向他的射出苦無,在着地同時胡施展心轉身之數
斑卻直接消失在地底內
: フー『柱(地面)へ消えた やはり物体をすり抜ける能力はあるようだ』
: トルネ『どうだ?今の奴のチャクラは感知できるか?』
: フー『いや完全に消えている』
胡:被他躲進地底了,看樣子他應該有著穿透物體的能力
取根:如何?找的到他的查克拉嗎?
胡:沒辦法,完全消失無蹤了
: フー『!』
: 背後からスウーっとマダラがでてくる
: 振り向きざまに、フー刀で切りかかる
: マダラの仮面に刀が入るが。すり抜ける。マダラ気にせずフーの腕掴む
: そこに、トルネ、マダラに向かいクナイを投げる
: 仮面にクナイが当たるが~すり抜ける
: その好きにフー、マダラから離れる
胡察覺到斑出現在他的背後,於是在轉身之時揮刀砍向斑
不過刀子穿過了斑的面具,斑毫不在乎的抓住了胡的手腕
取根趁機對斑射出苦無,同樣在擊中面具時就穿了過去
兩人趁機與斑拉開距離
: マダラ『感知と心転身の印… 山中一族の者か…』
: トルネ『身を守るために相手の攻撃を すり抜けさせる時は奴の体全てが実体を無くす
: ようだな』
: フー『攻撃のために物理攻撃をもつ時は実体化する… つまりカウンターを狙えばいい
: 』
: マダラ『よく理解した… いい分析だ』
斑:感應能力與心轉身之術…是山中一族的人嗎
取根:看樣子在所有攻擊穿透他的時候,他是完全沒有實體的
應該是他為了保護自己的手段
胡:只有在他發動物理攻擊時才會實體化…也就是抓準時機反擊就行了
斑:很棒的分析…你們的推論是沒錯的
: トルネ、フーに耳打ち(カウンターのタイミングを意図的に作る オレ達の攻撃を連続
: でしかけ
: 二段階で行う 一段目は囮役だ)
: フー(囮役はオレがやる… …心転身の術は読まれているしな お前メインでいく)
: トルネ(分かった)
兩人耳語(我們就採用分段攻擊,第一段是佯攻,設法製造出反擊的機會)
胡(這下心轉身之術被他看穿了,由我來當誘餌…主攻就交給你了)
取根:我知道了
: トルネ、口で自分の手袋を外す
: フー、マダラに突っ込む。避けるマダラ
: 隙が出来た時にトルネ(ここだ!!)
: 避けるマダラ 攻撃した勢いが止まらず カウンターパンチがフーの左手にかする
: 倒れこむフー フーの右手が菌?に侵され始め腐り?はじめる
: 手袋を外したのは、触れるものを細胞ごと壊すため。
取根用嘴扯掉自己的手套
胡則攻向斑,趁著斑閃躲之時打暗號給取根(就是這裡!)
閃躲攻擊的班停不下動作,取根揮出回擊拳,卻擦過了胡的左手
倒下的胡,右手開始被類似細菌般的東西腐蝕
胡急忙扯掉手套,因為被手套所接觸到的物體會連細胞都被破壞掉
: トルネ(こいつ…攻撃するフリしてわざと… くそ!ひっかけられた…!)
: マダラ『…』
取根:(這傢伙…裝成要攻擊的樣子,實際上卻… 該死!被他給騙了…!)
: 倒れてるフー 写輪眼でフーの様子を見るマダラ
: マダラ『ほう… チャクラを流し込んで細胞を破壊する術か… 厄介だな』
胡倒在地上,斑則用寫輪眼看著胡
斑:喔…原來是灌入查克拉以破壞細胞的術嗎…真是棘手哪
: トルネ、フーの傍に行き『すまないフー すぐに取り除く』
: マダラ『!』
: 人差し指で、フーの傷を触るトルネ
: マダラ『チャクラじゃないな これはナノサイズの毒蟲… 最近に近いな
: お前… 油女一族の中でも秘伝忍術を持つ忍だな… その蟲の抗体を持つ油女シクロの
: ガキか…
: ”根”にいたとはな…』
: 頬に汗かくトルネ
: 地面に消えながらマダラ『ダンゾウ… いい部下を揃えたな…』
取根到了胡的身邊:抱歉了,胡
我馬上幫你弄掉
取根用食指觸碰胡的傷口
斑:看來不是查克拉,而是奈米般大小的毒蟲…
應該就在前陣子吧,你該不會是…
在油女一族中有個學會了密傳忍術的忍者…而你就是那個有著毒蟲抗體的小鬼
油女SIKURO吧…
沒想到你竟然會在"根"裡…
取根一臉冷汗
斑消失在地中,口中還說著:看來你有著一群好部下哪…團藏…
: フー『トルネすまない』
: トルネ着て服を脱ぎだす(上だけ)『フー気を抜くな!すぐ奴の出所を感知しろ!
: 次でケリをつける!』
: だんだん体が黒くなるトルネ。触れたのもを細胞ごと破壊するため
: 範囲を広くするために服を脱いだ
: が、後ろからマダラ。仮面に渦巻き、トルネを吸い込む
: フー『くそ!』(トルネごと吸い込んだだと!?)
: マダラ『右腕が毒蟲に感染してしまったな…』
: マダラ自分で右腕外す。右腕地面に落ちる
: フー『!?』
: 地面に落ちた右腕を蹴るマダラ
: 前かがみになり避けるフー
: 地面から顔だけだしマダラ『次はお前だ』
: フー『!?』
: 仮面に渦まき、フーを吸い込むマダラ
胡:我真是對不起你,取根
取根脫掉上衣:胡,不要鬆懈了!
馬上感應那傢伙會出現的地方!下一次就要一決高下了!
取根的身體逐漸變黑,接觸到他的物體就連細胞都被破壞殆盡
脫掉上衣就是為了增加攻擊範圍
但斑卻出現在身後,臉上的面具出現漩渦、把取根給吸了進去
胡:該死!(竟然能把取根整個人給吸收掉!?)
斑:右手被毒蟲給盯上了嗎…
斑切斷自己的右手,右手就這樣掉在地上
胡大吃一驚
斑把掉在地面的右手踢向胡
有了前車之鑑的胡急忙避開
斑從地底冒出臉來:接著就輪到你了
胡又被嚇了一次
斑的面具上出現漩渦,把胡給吸了進去
: 肩に手を置きガアラ『…』
: ナルトなんとも言えない顔
: ガアラ後ろを向き『…』
: テマリ『伝えることは全て伝えた 帰るぞガアラ
: ではこれで私らは里へ帰る はたけカカシ… アナタが火影になるとして砂は動く
: 同盟国として情報の混乱が無いよう願う』
: カカシ『了解した』
: なんともいえない顔のナルト
: 後ろを向きながらガアラ『オレは お前を友だと思っている』
: ナルト『!』
: ガアラ『かつてのオレにとって”友”とはただの言葉… それ以上でもそれ以下でもな
: かった
: だがお前と会って気付かされた 大切なのはその言葉の持つ意味だと』
: ナルト『…』
: 顔だけナルトを見ながらガアラ『その意味する事がなんなのか
: お前はサスケのために何をしてやれるのかを よく考えろ』
: ナルト『…!』
: ガアラ『行くぞ』
: ガアラ達、立ち去る。
將手放在鳴人肩上的我愛羅不發一語
鳴人一臉無言以對的樣子
我愛羅轉身而去
手鞠:要說的事情都講完了,我們走吧、我愛羅
那麼我們就先回村子裡去了
旗木卡卡西…如果你成為了火影,沙之國便會成為木葉的同盟國
希望這項消息不會給你造成困擾才是
卡卡西:我知道了
轉身而行的我愛羅:我把你當成是我的好友
鳴人大驚
我愛羅:對以前的我來講,"朋友"不過是個名詞罷了…並沒有什麼很重要的意義
但是在遇見你之後我才發現,重要的是這句話所隱含的意義為何
鳴人無言
回頭看著鳴人的我愛羅:"朋友"這句話究竟有著什麼意義
你又該為了佐助做些什麼,好好考慮清楚吧
鳴人聞言大驚
我愛羅:我們走吧
我愛羅等人就此離去
: ヤマト『…ナルト』
: 遮るようにカカシ『自分で答えを出すしかないよ』
: ナルトうつむき『…』
大和:鳴人…
卡卡西從旁阻止大和:這個答案必須由他自己找出才行
鳴人一臉無言的望著地面
: マダラの空間
: サスケ『! ここから出せ』
: マダラ『そう慌てるな 今ここから出してやるから 外にはお前への土産もある』
在斑的空間裡
驚醒的佐助:讓我離開這裡
斑:別這麼慌張,我現在就放你出去
外面可有著一份大禮在等著你
: ダンゾウ『!』
: マダラの仮面から、サスケ、カリが出てくる
: サスケ怒り顔で、万華鏡写輪眼
: ダンゾウ『うちは… サスケか…』
團藏驚覺
佐助與香琳從斑的面具中出現
一臉憤怒的佐助開啟了萬寫
團藏:你就是…宇智波佐助嗎…
: マダラ『お前は下がっていろ… 巻き込まれれば死ぬぞ』
: カリン『…!』
: そばを離れるカリン。 柱の上に移動マダラ
斑:妳就退開吧…被牽連進去的話可是必死無疑的
香琳大驚
香琳離開佐助身邊,斑則移動到了柱子上
: 器具が外れ、包帯を取ると
: ダンゾウの右手には無数の、写輪眼
: ダンゾウ『お前達の写輪眼も頂くとしよう』
團藏解開了右手的器具,並且取下繃帶後
團藏的右手出現了一堆寫輪眼
團藏:我也要拿走你們的寫輪眼
: ベールを脱いだダンゾウの右腕に…数多の写輪眼!!!
: 終わり。サーセイ★
脫下長袍的團藏右手…是無數的寫輪眼!
完
: ダンゾウの右腕、見えてるだけで6個の写輪眼。
: 今回ナルトしゃべらず。
: トルネ焦って服脱ぐとこ笑える。かわいい。
團藏的右手,光是能看見的寫輪眼就有6個
這回的鳴人沒有台詞
看著急忙脫下衣服的取根會讓人覺得逗趣
--
◢ /◣ ◢ ◢◣ ◢ /◣◢◣ ◢◣◢◣ ◢ ◢ /◣
◢███◣◤◢ ◣/◢███◣◢◣ ◣ ◣/◣ ◣ ◢◤◢███◣/
█/ /◣█/ █ █ █◣ ◣█ ◥◣/◢◤ █ █
◥███◣/█████ █ █◥◣ █ ◥█◤ █/ █
◢ █◤█ █◤◢ █/ ◢█ ◥◣█◤ █ █████◤
◥███◤ ◥◤ ◤ ◥███◤ ◥◤ ◥◤ █◤ ◥◤ ◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.196.252
推
12/09 19:55, , 1F
12/09 19:55, 1F
推
12/09 19:57, , 2F
12/09 19:57, 2F
推
12/09 19:58, , 3F
12/09 19:58, 3F
→
12/09 19:58, , 4F
12/09 19:58, 4F
推
12/09 19:59, , 5F
12/09 19:59, 5F
推
12/09 20:00, , 6F
12/09 20:00, 6F
推
12/09 20:03, , 7F
12/09 20:03, 7F
→
12/09 20:04, , 8F
12/09 20:04, 8F
推
12/09 20:05, , 9F
12/09 20:05, 9F
推
12/09 20:05, , 10F
12/09 20:05, 10F
推
12/09 20:12, , 11F
12/09 20:12, 11F
推
12/09 20:13, , 12F
12/09 20:13, 12F
推
12/09 20:13, , 13F
12/09 20:13, 13F
推
12/09 20:17, , 14F
12/09 20:17, 14F
推
12/09 20:23, , 15F
12/09 20:23, 15F
推
12/09 20:24, , 16F
12/09 20:24, 16F
→
12/09 20:24, , 17F
12/09 20:24, 17F
推
12/09 20:26, , 18F
12/09 20:26, 18F
推
12/09 20:28, , 19F
12/09 20:28, 19F
推
12/09 20:30, , 20F
12/09 20:30, 20F
推
12/09 20:37, , 21F
12/09 20:37, 21F
推
12/09 20:40, , 22F
12/09 20:40, 22F
推
12/09 20:43, , 23F
12/09 20:43, 23F
推
12/09 20:43, , 24F
12/09 20:43, 24F
推
12/09 20:45, , 25F
12/09 20:45, 25F
推
12/09 20:51, , 26F
12/09 20:51, 26F
→
12/09 21:00, , 27F
12/09 21:00, 27F
→
12/09 21:01, , 28F
12/09 21:01, 28F
推
12/09 21:05, , 29F
12/09 21:05, 29F
推
12/09 21:07, , 30F
12/09 21:07, 30F
推
12/09 21:13, , 31F
12/09 21:13, 31F
推
12/09 21:16, , 32F
12/09 21:16, 32F
推
12/09 21:21, , 33F
12/09 21:21, 33F
→
12/09 21:22, , 34F
12/09 21:22, 34F
推
12/09 21:24, , 35F
12/09 21:24, 35F
推
12/09 21:31, , 36F
12/09 21:31, 36F
推
12/09 21:32, , 37F
12/09 21:32, 37F
推
12/09 21:32, , 38F
12/09 21:32, 38F
推
12/09 21:33, , 39F
12/09 21:33, 39F
還有 67 則推文
還有 1 段內文
推
12/10 12:11, , 107F
12/10 12:11, 107F
推
12/10 12:19, , 108F
12/10 12:19, 108F
推
12/10 12:21, , 109F
12/10 12:21, 109F
推
12/10 13:13, , 110F
12/10 13:13, 110F
→
12/10 13:14, , 111F
12/10 13:14, 111F
推
12/10 13:22, , 112F
12/10 13:22, 112F
推
12/10 13:31, , 113F
12/10 13:31, 113F
推
12/10 13:41, , 114F
12/10 13:41, 114F
→
12/10 13:54, , 115F
12/10 13:54, 115F
推
12/10 14:26, , 116F
12/10 14:26, 116F
推
12/10 14:58, , 117F
12/10 14:58, 117F
推
12/10 15:04, , 118F
12/10 15:04, 118F
推
12/10 15:30, , 119F
12/10 15:30, 119F
推
12/10 15:33, , 120F
12/10 15:33, 120F
推
12/10 15:42, , 121F
12/10 15:42, 121F
推
12/10 15:48, , 122F
12/10 15:48, 122F
推
12/10 15:49, , 123F
12/10 15:49, 123F
推
12/10 16:39, , 124F
12/10 16:39, 124F
推
12/10 16:50, , 125F
12/10 16:50, 125F
推
12/10 17:45, , 126F
12/10 17:45, 126F
推
12/10 18:31, , 127F
12/10 18:31, 127F
推
12/10 18:41, , 128F
12/10 18:41, 128F
推
12/10 18:41, , 129F
12/10 18:41, 129F
推
12/10 19:27, , 130F
12/10 19:27, 130F
推
12/10 19:35, , 131F
12/10 19:35, 131F
推
12/10 19:39, , 132F
12/10 19:39, 132F
→
12/10 19:52, , 133F
12/10 19:52, 133F
推
12/10 21:02, , 134F
12/10 21:02, 134F
推
12/10 21:16, , 135F
12/10 21:16, 135F
推
12/10 21:22, , 136F
12/10 21:22, 136F
推
12/10 22:19, , 137F
12/10 22:19, 137F
推
12/10 23:37, , 138F
12/10 23:37, 138F
推
12/11 01:33, , 139F
12/11 01:33, 139F
推
12/11 02:52, , 140F
12/11 02:52, 140F
→
12/11 02:54, , 141F
12/11 02:54, 141F
推
12/11 03:00, , 142F
12/11 03:00, 142F
推
12/11 09:50, , 143F
12/11 09:50, 143F
推
12/11 13:43, , 144F
12/11 13:43, 144F
推
12/11 18:23, , 145F
12/11 18:23, 145F
推
12/12 14:33, , 146F
12/12 14:33, 146F