Re: [情報] 436
※ 引述《kasparov (Kaze)》之銘言:
: イノパパ:分かってきたぞ!ペインの本体の居場所が!
: シカマル:何か気付いたんスか?
: イノ:どういう事?
: イノパパ:ああ…自来也様が捕らえられた
: あの雨隠れの忍びの頭の中を覗いた時のことだ
: その里の男は仲間と死体を運ぶ仕事をしていた。
: (男:オレ達が死体を運ぶ この里で一番高い あの塔 あそこが何か知ってるか?)
井野父:我知道佩恩的本尊在哪裡了!
鹿丸:您說的是什麼意思?
井野父:沒錯…當我探查自來也大人所帶回的雨隱村忍者的腦中時
發現他的記憶裡,有個雨隱村的男人跟他的同夥一起在搬運屍體
(男:我們負責要把屍體搬到村子裡最高的那座塔上)
(男:你知道那裡是什麼樣的地方嗎?)
: シカマル:死体を運ぶ?
: イノパパ:そう…お前のさっきのセリフでピンときた
: いかまず一つにチャクラ信号を送信する側は
: なるべく受信体の近くに居ることが常識だ
: でだ…その男は雨隠れびある数あある塔の中で
: 一番高い塔に死体を運んでいた事になるんだが…
: (死体男:実はな…あそこにペイン様がいらっしゃるんじゃないかと噂されている)
鹿丸:他們在搬運屍體?
井野父:沒錯…因為你們剛才的對話才讓我恍然大悟
一般來說,當我們要發送查克拉信號時
我們都會盡量拉近與接收者的距離
因此…那個男人才會在眾多的高塔中,選擇了最高的那座塔
然後把屍體搬運到那座塔中
(搬運屍體的男人:其實啊…有傳言說佩恩大人可能就在那座塔中)
: イノパパ:雨隠れではペインは
: その一番高い塔にいると噂されていたようだ
: そしてペインとして現れた女…
: アレはその高い塔に死体として運び込まれた女の姿と同じだった…
: その塔はチャクラ受信機である黒い杭のようなものを死体に埋め込んでペインを
: 作る実験場にもなっていたって事だ
: シカマル:で それがどうしてペイン本体の居場所として繋がるんスか?
: イノパパ:チャクラ信号を送信するために一番効率的な場所──
: より広く遠くへ送信するために一番高い塔じゃなきゃいけなかった
: 暗部:なるほど…という事はつまり
: イノパパ:ペインの本体はこの木の葉の一番高い場所に居るって事になる…
: シカマル:よし!なら高い場所をしらみ潰しに捜索するぞ
: 437話 ペインの話を聞いたナルトがとる行動は!?次号、急展開!!
: 終わり
井野父:在雨隱村裡都流傳著佩恩在那座塔裡的事情
再加上以佩恩身分出現的那個女人…
她的樣貌就跟被搬進塔裡的那個女屍相同
也就是說,那座塔就是將作為接收查克拉用途的黑棒插入屍體
從而創造出新的佩恩的實驗處
鹿丸:這樣的話,又為什麼會跟佩恩的所在地有關呢?
井野父:為了在傳送查克拉信號時,能夠有最佳效率的場所
以及為了將信號傳到遠處,就必須待在最高點的地方
暗部:原來如此…照您這麼說的話
井野父:佩恩便會位在於木葉村裡最高的地方…
鹿丸:太好了!
既然這樣我們就徹底搜索村裡高處的地方
437話,聽完佩恩話語的鳴人將採取的行動會是?
下回,劇情將有急速進展!
本話終
補一下後半新增的情報
--
◢ /◣ ◢ ◢◣ ◢ /◣◢◣ ◢◣◢◣ ◢ ◢ /◣
◢███◣◤◢ ◣/◢███◣◢◣ ◣ ◣/◣ ◣ ◢◤◢███◣/
█/ /◣█/ █ █ █◣ ◣█ ◥◣/◢◤ █ █
◥███◣/█████ █ █◥◣ █ ◥█◤ █/ █
◢ █◤█ █◤◢ █/ ◢█ ◥◣█◤ █ █████◤
◥███◤ ◥◤ ◤ ◥███◤ ◥◤ ◥◤ █◤ ◥◤ ◤
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.224.215.190
推
02/19 10:38, , 1F
02/19 10:38, 1F
→
02/19 10:39, , 2F
02/19 10:39, 2F
推
02/19 10:46, , 3F
02/19 10:46, 3F
→
02/19 10:53, , 4F
02/19 10:53, 4F
※ 編輯: dokutenshi 來自: 125.224.215.190 (02/19 11:00)
推
02/19 11:11, , 5F
02/19 11:11, 5F
推
02/19 11:14, , 6F
02/19 11:14, 6F
推
02/19 11:16, , 7F
02/19 11:16, 7F
推
02/19 11:27, , 8F
02/19 11:27, 8F
→
02/19 11:28, , 9F
02/19 11:28, 9F
→
02/19 11:28, , 10F
02/19 11:28, 10F
→
02/19 11:29, , 11F
02/19 11:29, 11F
→
02/19 11:29, , 12F
02/19 11:29, 12F
推
02/19 11:53, , 13F
02/19 11:53, 13F
推
02/19 11:55, , 14F
02/19 11:55, 14F
推
02/19 11:56, , 15F
02/19 11:56, 15F
→
02/19 11:56, , 16F
02/19 11:56, 16F
推
02/19 12:28, , 17F
02/19 12:28, 17F
→
02/19 12:29, , 18F
02/19 12:29, 18F
推
02/19 12:42, , 19F
02/19 12:42, 19F
推
02/19 12:49, , 20F
02/19 12:49, 20F
→
02/19 12:49, , 21F
02/19 12:49, 21F
推
02/19 12:51, , 22F
02/19 12:51, 22F
→
02/19 12:56, , 23F
02/19 12:56, 23F
推
02/19 12:56, , 24F
02/19 12:56, 24F
→
02/19 12:57, , 25F
02/19 12:57, 25F
推
02/19 13:19, , 26F
02/19 13:19, 26F
→
02/19 13:21, , 27F
02/19 13:21, 27F
推
02/19 15:55, , 28F
02/19 15:55, 28F
推
02/19 16:14, , 29F
02/19 16:14, 29F
推
02/19 16:22, , 30F
02/19 16:22, 30F
推
02/19 17:18, , 31F
02/19 17:18, 31F
推
02/19 20:08, , 32F
02/19 20:08, 32F
推
02/19 21:49, , 33F
02/19 21:49, 33F
→
02/19 22:26, , 34F
02/19 22:26, 34F
推
02/19 23:32, , 35F
02/19 23:32, 35F
推
02/20 03:59, , 36F
02/20 03:59, 36F
推
02/20 08:35, , 37F
02/20 08:35, 37F
推
02/20 09:48, , 38F
02/20 09:48, 38F
推
02/21 16:01, , 39F
02/21 16:01, 39F
→
03/20 05:05, , 40F
03/20 05:05, 40F
討論串 (同標題文章)